Descargar Imprimir esta página

Troubleshooting - Helvex 310-38-3.5 Guia De Instalacion

Fluxómetro para w. c. de pedal expuesto

Publicidad

Posibles Causas y Soluciones
Problema
/ Problem
El émbolo del fluxómetro no es el correcto.
La llave de retención está parcialmente abierta.
La presión de operación no es la adecuada.
La descarga es poca o
nula.
La llave de retención está cerrada.
/ Flushing is low or there
is not
La línea está obstruída.
El diámetro de la tubería no es la adecuada.
No cierra el flujo o tarda
Acumulación de basura en la esprea del émbolo.
en cerrar.
/ It shuts off the
flow or take to close.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.

/ Troubleshooting

Causa
/ Cause
valve piston is not correct.
stop valve is partially open.
operating pressure is not adequate.
/ The stop valve is
closed.
/ The supply line is obstructed.
diameter of the pipe is not adequate.
Debris in the piston orifice.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Verifique que el émbolo sea el correcto (color naranja ) (pag. 5
/ The flush
paso 23).
/ Verify that the piston is correct (orange color)
/ The
Abra totalmente la llave de retención (pag. 4 paso 18).
fully the stop valve (page 4 step 18).
/ The
Verifique que la presión mínima de operación sea de 2 kg/cm².
/ Verify that the minimum operating pressure is 2 kg/cm².
Abra la llave de retención (pag. 4 paso 18).
Verifique que haya un buen flujo de agua retirando el émbolo y
purgando (página 4 pasos 13 al 19)
flow removing the piston and purging (page 4 step 13 to 19).
Verifique que la tubería sea la indicada (pág. 1 paso 1,
/ The
dimensiones recomendadas).
stated (page 1 step 1, recommended dimensions ).
Realice el mantenimiento del émbolo (pag. 5, mantenimiento del
/
émbolo).
/ Do Piston Maintenance (page. 5 piston
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Solución
/ Solution
(page 5 step 23).
/ Open the stop
valve (page 4 step 18).
/ Check for good water
/ Check that the tubes are as
maintenance).
/ Open
6

Publicidad

loading