Resumen de contenidos para Tregaskiss TOUGH GUN TT3E
Página 1
Periférico para soldadura MIG (GMAW) Escariador TT3E TOUGH GUN ™ MANUAL DEL PROPIETARIO Tregaskiss Teléfono: 1-855-MIGWELD (644-9353) (EE. UU. y Canadá) 2570 North Talbot Road +1-519-737-3000 (Internacional) Fax: 519-737-1530 Windsor, Ontario N Canadá Para obtener más información, visítenos en Tregaskiss.com...
Página 2
Gracias por elegir un producto Tregaskiss. El escariador TOUGH GUN™ TT3E que ha adquirido ha sido diseñado y desarrollado como una herramienta confiable para apoyar la alta producción dentro de una celda robótica. El escariador TOUGH GUN TT3E está fabricado con materiales duraderos y componentes diseñados para desempeñarse en ambientes de soldadura robótica exigentes.
SECCIÓN 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEER ANTES DE USAR 1-1 Advertencias de seguridad adicionales El RUIDO puede dañar la audición de instalación, operación y mantenimiento • El ruido de algunos procesos o equipos puede dañar la audición. LEA LAS INSTRUCCIONES •...
Tregaskiss (Unicables LSR) Por motivos de seguridad y rendimiento deben usarse las piezas genuinas de Bernard y Tregaskiss. De lo contrario, la garantía arriba mencionada no será válida. La garantía no se aplicará si los daños y perjuicios son resultantes de accidentes, abuso o mal uso de un producto, o si el producto ha sido modificado de alguna manera, excepto que la modificación haya sido...
SECCIÓN 2 – ESPECIFICACIONES 2-1 Componentes del sistema Periféricos robóticos para soldaduras GMAW Requerimientos de aire (mínimos): Voltaje nominal: 24 VCC 80 a 100 PSI (5,5 a 7,0 bar) a 16 CFM (450 L/min) Motor de aire (al requerimiento mínimo de aire): Voltaje de funcionamiento: ±10% del voltaje nominal Consumo de energía: Par de ahogo a 80 psi (5,5 bar) = 83 pulg.-lb (9,4 Nm)
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y desconectada antes de proceder. Siga los procedimientos de bloqueo y señalización de su instalación. A. Cómo montar el escariador TOUGH GUN TT3E El escariador TOUGH GUN debe instalarse dentro de la celda de soldadura en un lugar alejado de todas las herramientas y conveniente para que el robot acceda a la unidad.
NPT hembra de 1/8" ubicada al costado de la válvula. C. Cómo conectar la fuente de alimentación El módulo Ethernet del escariador TOUGH GUN TT3E puede soportar la función de cortador de alambre y, por lo tanto, puede conectarse directamente al escariador.
(viene de la página 8) 2. Si el escariador está equipado con un sistema de detección de toberas además del cortador de alambre, será necesario el divisor Divisor número de pieza TT3E-2343 y recibirá el conector M12 de 4 pines. (TT3E-2343) SECCIÓN 4 –...
4-4 Descripción del módulo Ethernet ADVERTENCIA: Antes del arranque, asegúrese de que todas las conexiones sean correctas para evitar daños al escariador TOUGH GUN. El TT3E-2310 es un adaptador de comunicaciones multiprotocolo que soporta las normas de conexión en red: •...
(19,05 mm) debajo por debajo 5/8" RCT-01 0,030" 0,762 mm 0,225" 5,72 mm 0,716" 18,19 mm (15,88 mm) Hoja cortadora 1/2" 0,219" por 5,56 mm RCT-04 0,125" 3,18 mm 0,065" 1,65 mm (12,7 mm) debajo por debajo Escariador TOUGH GUN TT3E...
4-7 Configuración de la dirección IP El primer paso para comunicarse con el módulo Ethernet es cambiar las propiedades TCP/IPv4 de la computadora que se está usando. Deben cumplirse los siguientes pasos: 1. Abra Network Connection Status (Estado de conexión de red) en el Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) (si la computadora está...
Página 13
3. Use la herramienta de búsqueda de direcciones IP de TURCK para buscar la dirección IP del módulo. La herramienta de búsqueda de direcciones IP de TURCK puede encontrarse en línea en: http://pdb2.turck.de/us/DE/products/0000001a000293cb0002003a o visite www.tregaskiss.com/ReamerTT3E para acceder al enlace desde la pestaña Software Downloads (Descargas de software) (vea la Figura 4).
4-8 Mapa de datos A continuación se detalla el mapa de datos para el módulo Ethernet del TT3E-2310: E/S 16 E/S 15 E/S 14 E/S 13 E/S 12 E/S 11 E/S 10 E/S 9 E/S 8 E/S 7 E/S 6 E/S 5 E/S 4 E/S 3...
Ningún otro LED debe estar iluminado. Si hay otros LED iluminados, consulte la resolución de problemas de la Sección 9-1, Escariador TOUGH GUN TT3E – Red. TURCK es una marca comercial registrada de Turck Inc. & Hans Turck GmbH & Co. K.G.
5-2 Diagrama lógico del programa El escariador TOUGH GUN TT3E viene configurado con un ciclo de escariado programado en el módulo Ethernet. Vea a continuación el diagrama lógico del programa del ciclo de escariado así como las funciones opcionales iniciadas por el PLC.
Página 17
Lógica de las funciones opcionales EXPLICACIÓN: EXPLICACIÓN: • El robot mueve la pistola a la • El robot mueve la pistola a la ubicación de rociado. ubicación de detección de tobera. • El rociador se enciende y cubre • Si la tobera se ha salido durante los consumibles del soplete el proceso de soldadura, el con rociado antisalpicaduras.
5-4 Operación mediante la HMI El escariador TOUGH GUN TT3E tiene una función integrada que permite cambiar el tiempo de permanencia del arranque del motor, el avance del husillo y la duración del rociador según las preferencias del usuario. El escariador también incluye la opción de doble recorrido.
4. En la parte izquierda de la pantalla de la HMI hay dos opciones. Una para el estado del programa y otra para la configuración del programa. (Figura 3) El estado del programa le informa el estado en tiempo real del escariador y la configuración del programa le permite cambiar los tiempos de permanencia y habilitar/inhabilitar el doble recorrido.
SECCIÓN 6 – MANTENIMIENTO 6-1 Reemplazo del interruptor de límite del husillo ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y desconectada antes de proceder. Siga los procedimientos de bloqueo y señalización de su instalación. Soporte del interruptor de límite Abra la cubierta trasera.
2. Para instalar la hoja cortadora TOUGH GUN TT3E) • La hoja cortadora se instala enroscándola en sentido horario en la parte superior del eje del husillo. Vuelva a utilizar la arandela anterior.
6-7 Reemplazo de las válvulas solenoide ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y desconectada antes de proceder. Siga los procedimientos de bloqueo y señalización de su instalación. Apague la alimentación del escariador TOUGH GUN. Desactive el suministro de aire del escariador TOUGH GUN. Abra la cubierta trasera.
6-9 Mantenimiento programado El escariador TOUGH GUN TT3E requerirá un programa de mantenimiento periódico para garantizar una vida de servicio confiable. Se recomienda el siguiente programa: DIARIAMENTE El nivel de aceite en el depósito del lubricador. La vida del motor de aire depende de un suministro consistente VERIFICAR de aceite.
Para actualizar el programa deben cumplirse los siguientes pasos: 1. Descargue los siguientes archivos del sitio web de Tregaskiss en www.tregaskiss.com/ReamerTT3E (bajo la pestaña Software Downloads): a.
Página 25
7. El programa actualizado ya puede cargarse en el módulo Ethernet seleccionando el botón "Choose Files" (Elegir archivos) (Figura 4) y direccionándolo al archivo "Reamer (n° de versión).arg". (Figura 5) Figura 4 Figura 5 8. Una vez que el programa está cargado en el módulo Ethernet, debe ejecutarse para que la actualización se haga efectiva. Pulse el encabezado "Run"...
SECCIÓN 8 – LISTA DE PIEZAS 8-1 Escariador TOUGH GUN TT3E N° DE N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN N° DE N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN ELEMENTOº ELEMENTO TR-2500 Motor de aire RR-1320 Depósito TT3E-2335 Interruptor con pulsador de acero inoxidable TT3-500-20 Kit de la válvula de retención del rociador...
8-2 Conjunto del rociador TOUGH GUN ÍTEM N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN TT3-001-5 Kit de rociador de acero Línea RR-1320 Depósito TS-500-40 Conexión rápida del rociador No disponible para la venta Manguera del rociador de 1/4" ® TT3E-500-20 Válvula de retención – SMC TS-500-15 Rociar con accesorios de bloque No disponible para la venta...
8-3 Cortador de alambre TOUGH GUN ELEMENTO N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN N° DE N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN ELEMENTO WC-100-8 Placa de base del cortador No disponible Tornillo de cabeza hueca de de alambre para la venta M10x1,5x25 mm No disponible Tornillo de cabeza hueca No disponible Tornillo de cabeza hueca de...
SECCIÓN 9 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9-1 Escariador TOUGH GUN TT3E – Red PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA No se puede conectar al módulo Conexión floja de los cables RJ45. Verifique que las conexiones estén instaladas Ethernet firmemente. Propiedades TCP/IPv4 incorrectas Cambie las propiedades mediante el estado de conexión de red en la computadora host.
9-3 Lubricador PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Bajo nivel de aceite. Aceite agotado en el recipiente. Llene el recipiente de aceite para corregir el nivel con aceite para motor de aire. Frecuencia de goteo de aceite La válvula de frecuencia de goteo no se ajustó Ajuste la válvula de frecuencia de goteo de manera incorrecta.
9-6 Software ADVERTENCIA: Cuando lleva a cabo la resolución de problemas del escariador TOUGH GUN TT3E, asegúrese de seguir todos los procedimientos de seguridad y bloqueo/etiquetado. Siempre que se realice el mantenimiento de un escariador, debe pulsarse el interruptor de RESTABLECIMIENTO para ajustar el programa a su estado inicial.
Página 35
Los indicadores luminosos de estado de todas las entradas/salidas serán visibles mediante el programa por lo que no es necesario abrir el escariador para ver los LED en el módulo Ethernet (Figura 2). Figura 2 Si se pulsa "Cycle Start" (Inicio de ciclo), se ejecutará un ciclo entero deteniéndose solo si encuentra un error.
Página 36
Escanee para ver las hojas de especificaciones de Tregaskiss..........La marca y los nombres de los productos que se muestran arriba son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Tregaskiss™, TOUGH GUN™ y TOUGH GARD™ son marcas comerciales de Tregaskiss, una división de ITW Canada Inc. Tregaskiss Teléfono: 1-855-MIGWELD (644-9353)