Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

NL Gebruikershandleiding
ENG Operating Instructions
F
Manuel d'utilisation
D
Bedienungsanleitung
E
Manual
I
Manuale
DK Manual
A-2012
Pagina 2
Page 6
Page 10
Seite 14
Página 18
Pagina 22
Pagina 26
07/06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carat A-2012

  • Página 1 A-2012 NL Gebruikershandleiding Pagina 2 ENG Operating Instructions Page 6 Manuel d’utilisation Page 10 Bedienungsanleitung Seite 14 Manual Página 18 Manuale Pagina 22 DK Manual Pagina 26 07/06...
  • Página 2: Technische Eigenschappen

    Algemeen geldende preventieve maatregelen en de ingesloten veiligheidsvoorschriften moeten worden opgevolgd Technische Beschrijving De A-2012 is een geïsoleerde diamantkernboormachine voor NAT en DROOG gebruik, voor toepassing in combinatie met diamantkernboren voor het boren van gaten in steenachtige materialen en beton. De boormachine kan zowel gebruikt worden voor boren uit de hand als in combinatie met een boorstandaard.
  • Página 3 • Attentie: het laagste toerental van de A-2012 boormotor genereert een zeer hoog koppel. Indien er met dit toerental “uit de hand” wordt geboord en de diamantboor blokkeert is er een hoge kans op hand-, arm- of polsletsel.Er wordt daarom met nadruk geadviseerd om het laagste toerental van de A-2012 alléén te gebruiken als de boormotor in een statief is...
  • Página 4 Carat dealer. Garantie Voor de A-2012 geldt een garantieperiode van 12 maanden welke ingaat op het moment van levering. Garantieaanspraken dienen te worden aangetoond door middel van overlegging van de aankoopfactuur. De garantie omvat het herstellen van opgetreden gebreken, welke terug te voeren zijn op materiaal- of fabricagefouten.
  • Página 5: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    10. Zorg voor een veilige houding apparaat voldoet geldende Vermijd een abnormale lichaamshouding en zorg voor een veiligheidsvoorschriften. Ter voorkoming van ongevallen voor stabiel evenwicht de gebruiker mogen reparaties alleen door erkende vakman worden uitgevoerd 20. Berg deze veiligheidsadviezen goed op! A-2012 07/06...
  • Página 6: Technical Information

    Technical Description The A-2012 is an insulated diamond core drilling machine for WET and DRY use in combination with diamond core drilling for drilling holes in stony materials and concrete. The drilling machine can be used manually as well as in combination with a drill platform.
  • Página 7: Safety Instructions

    PRCD switch The A-2012 electrical cable is equipped with a PRCD switch which protects the operator against electrocution. As soon as the drilling machine is plugged in, the PRCD should be started up by pressing on the (green) –RESET button. If the PRCD is switched off , the –RESET button must be pressed again.
  • Página 8: Carbon Brushes

    Guarantee For the A-2012, a guarantee period of 12 months applies from the moment of deliver. Guarantee claims must be shown by submission of purchase invoice. The guarantee includes the repair of defects which have occurred and can be linked by to material or manufacturing faults.
  • Página 9: General Safety Instructions

    19. Repairs may be carried out by certified mechanics balance. only This device complies with the applicable safety rules. To prevent accidents for the user, repairs may only be carried out the certified experts. 20. Store these safety instructions safely! A-2012 07/06...
  • Página 10: Informations Techniques

    être respectées. Description technique Le modèle A-2012 est une carotteuse isolée pour les utilisations à sec et à eau, pour le carottage de la brique/pierre et le béton. Cette carotteuse peut être installée sur un support laissant les mains libres.
  • Página 11 Interrupteur PRCD: Le câble électrique du modèle A-2012 est équipé d’un interrupteur PRCD (interrupteur de sécurité de protection); Il protége l’utilisateur de l’électrocution. Dés que la carotteuse est branchée, le PRCD se met en marche : le bouton RESET en vert. En cas d’interruption, le PRCD se met sur OFF, le bouton vert RESET doit être encore actionné.
  • Página 12 Garantie La carotteuse A-2012 est garantie pour une période de 12 mois à partir de sa livraison. La garantie n’est valable seulement que sur présentation de la facture d’achat. Elle concerne la réparation des pannes qui peuvent être provoquées par le matériau et/ou d’un défaut de fabrication.
  • Página 13: Consignes Générales De Sécurité

    19. Ne faites réparer votre outillage électrique que par un verticale stable et conservez toujours votre équilibre. personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. 20. Tenir ces consignes générales de sécurité A-2012 07/06...
  • Página 14: Technische Daten

    Allgemeine preventive Maßregeln und die notwendigen Sicherheitsvorschriften müssen befolgt werden. Technische Beschreibung Der A-2012 ist eine isolierte Diamantkernbohrmaschine für den Naß- und Trockeneinsatz. In Verbindung mit Diamantbohrkronen wird sie zum Bohren in Gestein, Beton und Mauerwerkverwendet. Die Bohrmaschine kann zum Freihandbohren sowie in Verbindung mit Kernbohrständern genutzt werden.
  • Página 15: Sicherheitsvorschriften

    Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist. PRCD-Schalter Der A-2012 hat im Elektrokabel einen PRCD-Schalter (Sicherheitsschalter zum Personenschutz), welcher den Anwender vor Elektroschläge schützt. Dieser beinhaltet sowohl FI-Schutz als auch Unterspannungsauslösung. Der PRCD ist nach dem Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose durch Drücken der Grüne Reset-Taste einzuschalten.
  • Página 16 Altgeräte nicht in den unsortierten Siedlungsabfall gelangen. Garantie Für die A-2012 Kernbohrmaschine leisten wir 12 Monate Garantie vom Tag der Lieferung an. In dieser Zeit beheben wir kostenlos Material- und Fertigungfehler. Für Garantie Anspruch muß den Ankaufsrechnung überlegt werden. Keine Garantieleistung erfolgt bei : •...
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Unfälle für den Betreiber entstehen. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und Bitte diese Bedienungsanleitung lesen ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind. Halten Sie aufbewahren! Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett. A-2012 07/06...
  • Página 18: Información Técnica

    Descripción técnica La A-2012 es una máquina de perforación con diamante Core dotada de aislamiento para la realización de trabajos en SECO y en HÚMEDO en combinación con brocas diamantadas, apta para perforar agujeros sobre ladrillo/bloque u hormigón. Esta máquina perforadora puede usarse manualmente o acoplada a un equipo de perforación.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    Interruptor de seguridad PRCD El cable eléctrico de la A-2012 está equipado con un interruptor de seguridad PRCD que protege al operario de electrocutarse. En cuanto se enchufa la máquina de perforar, ha de activarse el PRCD pulsando el botón (verde) RESET. Si el PRCD está...
  • Página 20: Escobillas De Carbón

    Garantía La máquina A-2012 cuenta con un período de garantía de 12 meses aplicable desde la fecha de compra. Las reclamaciones por garantía sólo se aceptarán contra presentación de la factura de compra. La garantía comprende la reparación de defectos que se hayan manifestado o puede estar ligada a defectos de fabricación o del material.
  • Página 21: Instrucciones Generales De Seguridad

    30. Adopte una postura segura evitar que el usuario sufra accidentes, las reparaciones deberían Evite adoptar posturas físicas incómodas y asegúrese de ser efectuadas únicamente por especialistas autorizados. mantener el equilibrio. 40. ¡Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro! A-2012 07/06...
  • Página 22: Informazioni Tecniche

    Descrizione tecnica A-2012 è una perforatrice con anima in diamante isolato per utilizzo AD ACQUA e A SECCO, in combinazione con punte con anima in diamante per forare laterizi e calcestruzzo. La perforatrice può essere utilizzata manualmente o montandola su un carrello.
  • Página 23: Istruzioni Di Sicurezza

    Interruttore PRCD Il cavo elettrico di A-2012 è dotato di un interruttore PRCD, che protegge l’operatore dalle folgorazioni. Non appena la perforatrice è collegata all’alimentazione, il PRCD deve essere inserito premendo il tasto RESET (verde). Se il PRCD è...
  • Página 24 Garanzia Per A-2012 è valido un periodo di garanzia di 12 mesi a partire dalla data di acquisto. Le richieste di garanzia saranno accettate solo su presentazione della fattura di acquisto. La garanzia include la riparazione dei difetti verificatisi che possono essere collegati a problemi di materiali o di fabbricazione.
  • Página 25: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Evitate le posture anomale e accertatevi di trovarvi in Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza in equilibrio stabile. vigore. Per evitare incidenti all’operatore le riparazioni possono essere effettuate solo da personale qualificato. 60. Conservate queste istruzioni di sicurezza in un luogo sicuro! A-2012 07/06...
  • Página 26: Teknisk Information

    Grundet stadig produktudvikling og tekniske forbedringer kan disse tekniske specifikationer ændres uden forudgående varsel. Følg altid sikkerhedsforskrifterne Teknisk beskrivelse A-2012 kerneboremaskine, er isoleret, og derfor egnet bade til våd- og tørboring med diamant kernebor, i beton mursten og lign. Materialer. Boremaskinen kan benyttes både håndholdt og i kerneborestativ. Strømforsyning Maskinen må...
  • Página 27 Hvis kerneboret pludselig sidder fast, aktiveres glidekoblingen og kobler hovedakselen fra motoren. Sørg for straks at slukke motoren og løsn boret fra hullet. Hvis glidekoblingen er aktiveret i en længere periode skal den mekaniske slip afstemmes på ny. A-2012 07/06...
  • Página 28 • Tænd kun for maskinen, når kerneboret kan løbe frit. Gendbrug Ifølge Eu forordning 2002/96/EC, er Carat ansvarlig for genbruget af denne maskine. De kan derfor returnere Deres gamle Carat maskinen til Deres lokale Carat forhandler. Garanti For maskine er garantiperioden 12 måneder fra leveringstidspunktet. Alle krav skal ledsages af faktura. Garantien omfatter reparation af opståede skader, der kan føres tilbage til materiale- og/eller produktionsfejl.
  • Página 29 Normative dokumenter er blevet anvendt: EN 98/37/CEE, 73/23/CEE, 2002/96/CEE 55014-1, EN 61029-1, EN 61000-3-2, EN 60745-1, EN 60204-1 H.J. van Rij Directeur Director Directeur Director Amministratore Director Direktør Director Carat Centrale BV Nikkelstraat 18 4823 AB Breda NL A-2012 07/06...

Tabla de contenido