Panasonic CZ‑TAW1 Instrucciones De Operación

Panasonic CZ‑TAW1 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para CZ‑TAW1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

English �������������������� 2
GB
Français ������������������ 9
F
Italiano ������������������ 16
I
Español ����������������� 23
E
Deutsch����������������� 30
D
Nederlands ����������� 37
NL
Norsk��������������������� 44
N
Dansk �������������������� 51
DK
Svenska ���������������� 58
S
Suomi �������������������� 65
FIN
Operating Instructions
<Full Version>
Network Adaptor
Model No.
Česky �������������������� 72
CZ
Polski �������������������� 79
PL
Türkçe ������������������� 86
TR
Ελληνικά ��������������� 93
GK
CZ‑TAW1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CZ‑TAW1

  • Página 1 Operating Instructions <Full Version> Network Adaptor CZ‑TAW1 Model No. English �������������������� 2 Nederlands ����������� 37 Česky �������������������� 72 Français ������������������ 9 Norsk��������������������� 44 Polski �������������������� 79 Italiano ������������������ 16 Dansk �������������������� 51 Türkçe ������������������� 86 Español ����������������� 23 Svenska ���������������� 58 Ελληνικά...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Switch Operation Chart ����������������������������������������������� 7 Specification ���������������������������������������������������������������� 8 Firmware Update Function ����������������������������������������� 8 Software License Information ������������������������������������ 8 Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
  • Página 3: System Overview

    • The Network adaptor (adaptor) is designed specifically as a terminal for installer. the Panasonic AQUAREA Smart Cloud. Panasonic AQUAREA Smart ● Request installation from the place of purchase or an installer� Cloud cannot be accessed with any other adaptor.
  • Página 4: Parts Identification

    Parts Identification Connecting Network You can establish a connection with the internet with either the Ethernet mode (wired) or the Wireless mode (wireless). 1 Turn on the power supply to the indoor unit. ∙ The Power LED lights. 2 The colour of the Status LED indicates the connection mode� Power LED Status LED The colour of the Status LED changes each time the Check...
  • Página 5: Starting "Aquarea Smart Cloud

    2 Register both the adaptor and the indoor unit� 1) Press the Register/Reset switch on the Register/Reset adaptor to enter the user registration mode. switch (The mode remains active for 30 minutes.) 2) Log into the service using the Panasonic ID you have already obtained.
  • Página 6: Reading Led Lamps

    (Blue or Green Blinking) 2 Owner (the user that initially registered) operations A2W power on before soft LAN (IP Retrieving) 1) Log into the service using the Panasonic ID of the owner (the user that wake up (Blue or Green Blinking) initially registered).
  • Página 7: Troubleshooting

    Troubleshooting Switch Operation Chart ■ When you cannot connect in the Wireless Link LED Register/Reset switch mode WPS switch Check switch → Check the strength of the wireless Check switch signal. Switch operation Remarks How to check the strength of the wireless signal (press the Check switch) →You can check the strength of the wireless signal by checking if the To switch WPS ON Press the WPS...
  • Página 8: Specification

    (1) The software developed independently by or for Panasonic Corporation, in accordance with your national legislation. (2) The software owned by third party and licensed to Panasonic By disposing of them correctly, you will help to save Corporation,...
  • Página 9: Mesures De Précaution

    Spécification ������������������������������������������������������������������������15 Fonction Mise à jour du micrologiciel �������������������������������15 Information sur les licences de logiciel ����������������������������15 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez attentivement lire ces instructions avant d’utiliser le produit, et conserver ce mode d’emploi pour consultation future.
  • Página 10: Vue D'ensemble Du Système

    • L’Adaptateur réseau (adaptateur) est développé spécifiquement comme terminal • Il y a de l’eau ou un corps étranger dans l’appareil pour le Smart Cloud AQUAREA de Panasonic. Le Smart Cloud AQUAREA de → Contactez l’endroit d’achat ou l’installeur pour une réparation.
  • Página 11: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Connexion réseau Vous pouvez établir une connexion Internet dans le mode Ethernet (avec fil) ou dans le mode sans fil (sans fil). 1 Mettez l’unité intérieure sous tension� ∙ Le LED marche/arrêt s’illumine. 2 La couleur du LED statut indique le mode de connexion� LED marche/arrêt LED statut La couleur du LED statut change chaque fois que la touche de...
  • Página 12: Démarrer « Aquarea Smart Cloud

    3 Utilisez AQUAREA Smart Cloud� intérieure� 1) Appuyez la touche inscription/reset sur Touche l’adaptateur pour aller au mode de inscription/reset registration. (Le mode reste actif durant 30 minutes.) 2) Accédez au service en utilisant votre identifiant Panasonic que vous avez déjà obtenu.
  • Página 13: Signification Des Indicateurs Led

    LAN (récupération IP) registration) (Clignotant en bleu ou vert) 1) Accédez au service en utilisant l’identifiant Panasonic du propriétaire (la personne qui a fait la première registration). ∙ S’il y a un message demandant une registration d’un nouvel utilisateur, A2W n’a pas de connexion LAN (collision IP) un «...
  • Página 14: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Tableau d’opération des touches ■ Pas de connexion dans le mode sans fil LED connexion Touche inscription/reset →Contrôlez l’intensité du signal sans fil. Touche WPS Touche de contrôle Touche de contrôle Opération de la Contrôle de l’intensité du signal sans fil (appuyez la touche de contrôle) Objectif Commentaires touche...
  • Página 15: Spécification

    (1) Des logiciels développés indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, nationale en vigueur. (2) Des logiciels détenus par une troisième partie et autorisés à Panasonic Corporation, En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, (3) Des logiciels licenciés sous la licence publique générale GNU, version 2.0 (GPL vous contribuez à...
  • Página 16: Istruzioni Operative

    Grafico delle operazioni dell’interruttore ��������������������������21 Specifiche�����������������������������������������������������������������������������22 Funzione Aggiornamento del firmware �����������������������������22 Informazioni sulle licenze dei software �����������������������������22 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservare questo manuale per usi futuri.
  • Página 17: Panoramica Del Sistema

    • L’Adattatore di rete (adattatore) è progettato specificamente come terminal per • C’è odore di bruciato AQUAREA Smart Cloud di Panasonic. AQUAREA Smart Cloud di Panasonic non • Sono entrati all’interno acqua o oggetti esterni è accessibile da altri adattatori.
  • Página 18: Indicazione Delle Parti

    Indicazione delle parti Connessione della rete È possibile stabilire una connessione a Internet con la Modalità Ethernet (cablato) o con la Modalità wireless (senza fili). 1 Accendere l’alimentazione per l’unità interna� ∙ Il LED di alimentazione si illumina. 2 Il colore del LED di stato indica la modalità di connessione� LED di alimentazione LED di stato Il colore del LED di stato cambia ogni qualvolta si tenga premuto...
  • Página 19: Avvio Di "Aquarea Smart Cloud

    →P.21 “Grafico delle operazioni dell’interruttore” ∙ Per usare l’applicazione è necessario avere un ID Panasonic. ∙ È possibile dare un nome e un nome di zona all’unità Se non ci si è ancora registrati, registrarsi prima per ottenere interna per identificarla.
  • Página 20: Lettura Delle Lampade Led

    ■ Lettura delle lampade LED Per registrare altri utenti nell’unità interna Più utenti (familiari, per esempio) con ID Panasonic diversi possono accedere alla Le lampade si illuminano e lampeggiano per notificare lo stato di comunicazione e stessa unità interna. possibili errori.
  • Página 21: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Grafico delle operazioni dell’interruttore ■ Interruttore di registrazione/ Quando non è possibile connettersi in Modalità LED di azzeramento wireless collegamento Interruttore WPS Interruttore di verifica →Verificare la potenza del segnale wireless. Interruttore di verifica Operazioni Come verificare la potenza del segnale wireless (premere l’Interruttore di verifica) Obiettivo Commenti dell’interruttore...
  • Página 22: Specifiche

    (1) Software sviluppati indipendentemente da o per Panasonic Corporation, risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute (2) Software appartenuti a terzi e licenziati a Panasonic Corporation, umana e sull’ambiente. (3) Software licenziati secondo la GNU General Public License, Versione 2.0 (GPL Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a V2.0),...
  • Página 23: Adaptador De Red

    Función de actualización de firmware�������������������������������29 Información sobre la licencia de software ������������������������29 Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar este producto, y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.
  • Página 24: Descripción General Del Sistema

    → Solicite inmediatamente la reparación al lugar donde lo compró o al terminal para la nube AQUAREA Smart Cloud de Panasonic. No puede instalador. accederse a la nube AQUAREA Smart Cloud de Panasonic con ningún otro ● Solicite la instalación al lugar donde lo compró o a un instalador� adaptador.
  • Página 25: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Red de conexión Se puede establecer una conexión con Internet, ya sea con el modo de Ethernet (por cable) o con el modo inalámbrico (inalámbrico). 1 Encienda la alimentación de la unidad interior� ∙ Se encenderá el LED de alimentación. 2 El color del LED de estado indica el modo de conexión�...
  • Página 26: Inicio De "Aquarea Smart Cloud

    1) Presione el interruptor de registro/ Interruptor de registro/reposición reposición del adaptador para establecer el modo de registro. (El modo permanece activado durante 30 minutos.) 2) Inicie sesión en el servicio utilizando el ID de Panasonic ya le ha sido proporcionado.
  • Página 27: Indicaciones De Las Luces Led

    LAN (Recuperación de IP) A2W antes del inicio de la (Azul o verde parpadeando) 1) Inicie sesión en el servicio utilizando el ID de Panasonic del propietario (el operación usuario que efectuó el registro inicial). ∙ Si hay un mensaje que solicita el registro de un usuario adicional, se mostrará...
  • Página 28: Solución De Problemas

    Solución de problemas Gráfica de operación de los interruptores ■ Cuando no se puede conectar en el modo LED de enlace Interruptor de registro/reposición inalámbrico Interruptor WPS Interruptor de comprobación → Compruebe la intensidad de la señal Interruptor de inalámbrica. comprobación Cómo comprobar la intensidad de la señal inalámbrica (presione el interruptor Operación de...
  • Página 29: Especificaciones

    Corporation, Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos (2) El software de propiedad de terceros y con licencia para Panasonic Corporation, recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud (3) El software con licencia bajo la Licencia Pública General de GNU, Versión 2.0 de las personas y sobre el medio ambiente.
  • Página 30: Sicherheitsvorkehrungen

    Erweiterte Einstellung ���������������������������������������������������������35 Schalterbetätigungstabelle�������������������������������������������������35 Technische Daten ����������������������������������������������������������������36 Firmware-Aktualisierungsfunktion ������������������������������������36 Softwarelizenz-Informationen ��������������������������������������������36 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic‑Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Verwendung auf.
  • Página 31: Systemübersicht

    • Der Netzwerk-Adapter (kurz: der Adapter) wurde als Spezialendgerät für die • Es riecht verbrannt Panasonic AQUAREA Smart Cloud entwickelt. Auf die Panasonic AQUAREA • Es ist Wasser oder ein Fremdkörper eingedrungen Smart Cloud kann mit keinem anderen Adapter zugegriffen werden.
  • Página 32: Beschreibung Der Bauteile

    Beschreibung der Bauteile Netzwerkverbindung herstellen Eine Verbindung zum Internet kann entweder im Ethernetmodus (über Kabel) oder im Drahtlosmodus (kabellos) hergestellt werden. 1 Die Stromversorgung einschalten, um das Innengerät mit Strom zu versorgen� ∙ Die Betriebs‑LED leuchtet. 2 Die Farbe der Status-LED zeigt den Verbindungsmodus an� Betriebs‑LED Status‑LED Die Farbe der Status‑LED ändert sich jedes Mal, wenn der...
  • Página 33: Aquarea Smart Cloud" Starten

    Sie den Adapter zurücksetzen und ihn anschließend ∙ Um die Anwendung nutzen zu können, benötigen Sie eine neu registrieren. Panasonic‑ID. Falls Sie sich noch nicht registriert haben, →S.35 „Schalterbetätigungstabelle“ führen Sie zunächst eine Registrierung für eine Panasonic‑ID ∙ Sie können dem Innengerät einen Namen und einen...
  • Página 34: Bedeutung Der Led-Lampensignale

    Registrierung vorgenommen hat) eingeschaltet (blau oder grün blinkend) 1) Melden Sie sich bei dem Dienst an, indem Sie die Panasonic‑ID des Besitzers (des Benutzers, der die ursprüngliche Registrierung vorgenommen hat) verwenden. ∙ Falls eine Nachricht mit einer Registrierungsanforderung seitens eines...
  • Página 35: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Schalterbetätigungstabelle ■ Wenn im Drahtlosmodus keine Verbindung Link‑LED Registrierungs‑/Reset‑Schalter hergestellt werden kann WPS‑Schalter Prüfschalter →Prüfen Sie die Stärke des WLAN‑Signals. Prüfschalter Wie die Stärke des WLAN‑Signals (durch Drücken des Prüfschalters) geprüft Zweck Schalterbetätigung Anmerkungen werden kann WPS einschalten Den WPS‑Schalter Dies ist nur wirksam, wenn der →Sie können die Stärke des WLAN‑Signals prüfen, indem Sie prüfen, ob die drücken.
  • Página 36: Technische Daten

    Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Dieses Produkt enthält die folgende Software: den zuständigen Sammelpunkten zu. (1) Unabhängig von der oder für die Panasonic Corporation entwickelte Software, Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen (2) Drittanbieter‑Software, die für die Panasonic Corporation lizenziert wurde, Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle...
  • Página 37: Voorzorgsmaatregelen

    Specificatie���������������������������������������������������������������������������43 Firmware updatefunctie ������������������������������������������������������43 Informatie over de softwarelicentie �����������������������������������43 Onze vriendelijke dank voor het aanschaffen van dit Panasonic product. Lees deze aanwijzingen alstublieft goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor eventuele verdere naslag.
  • Página 38: Systeemoverzicht

    • De Netwerkadapter (adapter) is specifiek ontworpen als terminal voor de • Het ruikt naar brand AQUAREA Smart Cloud van Panasonic. Er kan geen contact gelegd worden met • Er is water of een vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen de AQUAREA Smart Cloud van Panasonic via een andere adapter.
  • Página 39: Identificatie Van De Onderdelen

    Identificatie van de onderdelen Netwerkaansluiting U kunt een verbinding met het internet tot stand brengen via de Ethernet modus (met snoer) of via een Draadloze modus (draadloos). 1 Zet het apparaat voor binnenshuis aan� ∙ De aan/uit LED licht op. 2 De kleur van de status LED geeft aan welke verbinding wordt gebruikt�...
  • Página 40: Opstarten Van "Aquarea Smart Cloud

    1) Druk op de registratie/reset schakelaar van Registratie/reset de adapter om naar de modus voor schakelaar gebruikersregistratie te gaan. (Deze modus blijft 30 minuten lang van kracht.) 2) Meldt u nu aan bij de service met gebruik van de Panasonic ID die u eerder hebt aangevraagd.
  • Página 41: Betekenis Van De Led-Indicators

    (Blauw of groen knipperend) 1) Meld u aan bij de service met de Panasonic ID van de eigenaar (de gebruiker die als eerste is geregistreerd). ∙ Als er een bericht is met het verzoek voor de registratie van een nieuwe gebruiker, verschijnt er linksboven in bovenste pagina een “...
  • Página 42: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Tabel voor gebruik schakelaars ■ Er is geen contact in de Draadloze modus Link LED Registratie/reset schakelaar → Controleer de sterkte van het draadloze WPS schakelaar Controleschakelaar signaal. Controleschakelaar Controleren van de sterkte van het draadloze signaal (druk de controleschakelaar in) Doel Gebruik schakelaar Opmerkingen...
  • Página 43: Specificatie

    Dit product bevat de volgende software: inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. (1) De software die onafhankelijk is ontwikkeld door of voor Panasonic Corporation, Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het (2) De software van derden en geautoriseerd aan Panasonic Corporation, besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële...
  • Página 44: Sikkerhetstiltak

    Avanserte innstillinger ��������������������������������������������������������49 Tabell for knappbetjening ���������������������������������������������������49 Spesifikasjon �����������������������������������������������������������������������50 Funksjon for fastvareoppdatering �������������������������������������50 Programmvarelisensinformasjon ��������������������������������������50 Takk for at du kjøpte dette Panasonic‑produktet. Vennligst les denne anvisningen nøye før du bruker produktet, og ta vare på denne manualen for fremtidig bruk.
  • Página 45: Systemoversikt

    • Nettverksadapter (adapteren) er spesielt designet som en terminal for Panasonic → Be med en gang forhandleren eller installatøren om reparasjon. AQUAREA Smart Cloud. Det er ikke mulig å få tilgang til Panasonic AQUAREA ● Be forhandleren eller en installatør om installasjon�...
  • Página 46: Deleidentifikasjon

    Deleidentifikasjon Koble til nettverk Man kan koble til internettet enten ved Ethernet‑modus (kablet) eller ved trådløs‑ modus (trådløs). 1 Slå på strømmen for å tilføre strøm til innendørsenheten� ∙ Strøm‑LEDen lyser. 2 Fargen på Status-LEDen viser tilkoblingsmodus� Strøm‑LED Status‑LED Fargen på Status‑LEDen forandrer seg hver gang Kontroll‑knappen er trykket på...
  • Página 47: Starte "Aquarea Smart Cloud

    2 Registrer både adapteren og innendørsenheten� 1) Trykk på Registrer/Tilbakestill‑knappen på Registrer/ adapteren for å komme inn på Tilbakestill‑knapp brukerregistreringsmodusen. (Modusen forblir aktivert i 30 minutter.) 2) Logg inn på servicen ved å bruke Panasonic IDen som du allerede har fått.
  • Página 48: Lesing Av Led-Lamper

    A2W strøm på før mykstart LAN (henter IP ) (Blå eller grønn blinker) 1) Logg inn på servicen ved å bruke Panasonic IDen til eieren (brukeren som opprinnelig registrerte seg). ∙ Hvis det er en beskjed med anmodning om registrering fra en tilleggsbruker vises et “ ...
  • Página 49: Feilsøking

    Feilsøking Tabell for knappbetjening ■ Når du ikke kan tilkoble i trådløs‑modusen Lenke‑LED Registrer/Tilbakestill‑knapp →Kontroller styrken på det trådløse signalet. WPS‑knapp Kontroll‑knapp Kontroll‑knapp Formål Knappbetjening Kommentarer Hvordan kontrollere styrken på det trådløse signalet (trykk på Kontroll‑knappen) →Du kan kontrollere styrken på det trådløse signalet ved å kontrollere om For å...
  • Página 50: Spesifikasjon

    (1) Programvarene utviklet selvstendig av Panasonic Corporation, For mer informasjon om innsamling og gjenvinning vennligst ta (2) Programvarene som eies av en tredjepart og er lisensiert til Panasonic Corporation, kontakt med din kommune. (3) Programvarene lisensiert underlagt GNU General Public Lisens, Versjon 2.0 Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i...
  • Página 51: Sikkerhedsforanstaltninger

    Oversigt over knapbetjening ����������������������������������������������56 Specifikation ������������������������������������������������������������������������57 Funktion til opdatering af firmware �����������������������������������57 Information om softwarelicens ������������������������������������������57 Tak for købet af dette Panasonic produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt, inden dette produkt tages ibrug, og gem denne manual til fremtidig brug.
  • Página 52: Oversigt Over Systemet

    • Der er en brændt lugt • Der er kommet vand eller et fremmedlegeme ind • Netværksadapteren (adapter) er lavet specielt som et stik for Panasonic → Anmod straks om reparation fra købsstedet eller en installatør. AQUAREA Smart Cloud. Panasonic AQUAREA Smart Cloud kan ikke åbnes med ●...
  • Página 53: Identifikation Af Delene

    Identifikation af delene Tilslutningsnetværk Det er muligt at etablere en forbindelse med internettet med enten Ethernet‑ funktionen (tråd) eller den trådløse funktion (wireless). 1 Tænd for strømforsyningen til indendørs enheden. ∙ Power LED’en lyser. 2 Farven på Status LED’en angiver tilslutningsfunktionen� Power LED Status LED Farven på...
  • Página 54: Start Af "Aquarea Smart Cloud

    2 Registrer både adapteren og indendørs enheden� 1) Tryk på Registrerings/nulstillingsknappen Registrerings/ på adapteren for at indtaste nulstillingsknap brugerregistreringsfunktionen. (Denne funktion forbliver aktiv i 30 minutter). 2) Log ind på servicen med brug af Panasonic ID’en, som du allerede har hentet.
  • Página 55: Led-Lampernes Betydning

    (Blinker blåt eller grønt) 2 Ejer (den bruger, der oprindeligt registrerede) operationer 1) Log ind på servicen med brug af ejerens Panasonic ID (den bruger der A2W tændt inden blød LAN (henter IP) oprindeligt registrerede).
  • Página 56: Fejlfinding

    Fejlfinding Oversigt over knapbetjening ■ Hvis det ikke er muligt at tilslutte i trådløs funktion Link LED Registrerings/nulstillingsknap →Kontroller styrken af det trådløse signal. WPS‑knap Kontrolknap Kontrolknap Mål Knapbetjening Bemærkninger Hvordan man kontrollerer styrken af det trådløse signal (tryk på kontrolknappen) →Det er muligt at kontrollere styrken af det trådløse signal ved at kontrollere, For at tænde for WPS Tryk på...
  • Página 57: Specifikation

    For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle Dette produkt indeholder den følgende software: produkter, skal du tage dem til indsamlingssteder i (1) Softwaren er udviklet uafhængigt af eller for Panasonic Corporation, overensstemmelse med den nationale lovgivning. (2) Software ejet af tredjepart og koncessioneret til Panasonic Corporation, Ved at skaffe sig af med dem på...
  • Página 58: Säkerhetsföreskrifter

    Avancerad inställning ���������������������������������������������������������63 Knappmanövreringar ����������������������������������������������������������63 Tekniska data �����������������������������������������������������������������������64 Uppdateringsfunktion för firmware �����������������������������������64 Information om programvarulicens �����������������������������������64 Tack för att du köpt denna produkt från Panasonic. Läs igenom dessa anvisningar noga innan produkten tas i bruk och spara bruksanvisningen för framtida behov.
  • Página 59: Systemöversikt

    • Nätverksadapter (adaptern) är speciellt konstruerad som terminal för Panasonic → Kontakta omedelbart återförsäljaren eller installatören för reparation. AQUAREA Smart Cloud. Panasonic AQUAREA Smart Cloud kan inte kommas åt ● Begär installation av återförsäljaren eller en installatör� med någon annan adapter.
  • Página 60: Beskrivning Av Delar

    Beskrivning av delar Nätverksanslutning En anslutning till internet kan upprättas i antingen Ethernet‑läge (trådbundet) eller trådlöst läge (trådlöst). 1 Slå på strömmen till inomhusenheten� ∙ Strömindikatorn tänds. 2 Färgen på statusindikatorn anger aktuellt anslutningsläge� Strömindikator Statusindikator Färgen på statusindikatorn ändras varje gång kontrollknappen trycks in i 10 sekunder.
  • Página 61: Start Av "Aquarea Smart Cloud

    2 Registrera både adaptern och inomhusenheten� 1) Tryck på registrerings‑ och Registrerings‑ och återställningsknappen på adaptern för att återställningsknapp aktivera läget för användarregistrering. (Läget förblir aktivt i 30 minuter.) 2) Logga in i tjänsten med hjälp av det Panasonic‑ID du tidigare erhållit.
  • Página 62: Läsning Av Indikatorer

    2 Åtgärder av ägare (först registrerad användare) A2W‑enhetens ström på före LAN (IP‑adress hämtas) 1) Logga in i tjänsten med hjälp av det Panasonic‑ID som erhållits som ägare mjuk väckning (blå eller grön blinkning) (först registrerad användare). ∙ Om ett meddelande med begäran om registrering av ny användare förekommer, så...
  • Página 63: Felsökning

    Felsökning Knappmanövreringar ■ När anslutning i trådlöst läge misslyckas Länkindikator Registrerings‑ och återställningsknapp →Kontrollera den tradlosa signalstyrkan. WPS‑knapp Kontrollknapp Kontrollknapp Syfte Knappmanövrering Anmärkningar Hur den trådlösa signalstyrkan kontrolleras (tryck på kontrollknappen) →Den tradlosa signalstyrkan kan kontrolleras genom att se huruvida Koppla in WPS‑läge Tryck på...
  • Página 64: Tekniska Data

    Norge : Det finns användningsbegränsningar inom en radie av 20 km från Uppdateringsfunktion för firmware centrum av Ny ‑ Ålesund på Svalbard. Denna produkt har en funktion för att ansluta till Panasonic uppdateringsserver för Avfallshantering av produkter firmware via Internet för att automatiskt uppdatera apparatens firmware till den senaste versionen.
  • Página 65: Turvaohjeet

    LED-valojen lukeminen �������������������������������������������������������69 Vianetsintä ���������������������������������������������������������������������������70 Lisäasetus ����������������������������������������������������������������������������70 Kytkimien käyttötaulukko ���������������������������������������������������70 Erittely ����������������������������������������������������������������������������������71 Laiteohjelmiston päivitystoiminto �������������������������������������71 Ohjelmiston lisenssitietoa ��������������������������������������������������71 Kiitos, että olet valinnut tämän Panasonic‑tuotteen. Ole hyvä ja lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja laita ohjekirjanen talteen tulevaa käyttöä varten.
  • Página 66: Järjestelmän Yleiskuva

    → Korjaus välttämätön. Käänny heti ostopaikan tai asentajan puoleen. • Verkkosovitin (sovitin) on suunniteltu nimenomaan Panasonic AQUAREA Smart ● Asennus tarpeen. Käänny ostopaikan tai asentajan puoleen. Cloudin liittimeksi. Panasonic AQUAREA Smart Cloudia ei voi käyttää minkään – Jollet tee niin, saattaa aiheutua sähköisku tai tulipalo. muun sovittimen kanssa.
  • Página 67: Osien Tunnistus

    Osien tunnistus Liitäntäverkko Voit tehdä liitännän internetiin joko Ethernet‑tilalla (johdollinen) tai Wireless‑tilalla (johdoton). 1 Kytke sähkönsyöttö sisäyksikköön päälle. ∙ Power LED palaa. 2 Status LEDin väri ilmoittaa liitäntätilan� Power LED Status LED Status LEDin väri vaihtuu aina, kun tarkistuskytkintä pidetään painettuna 10 sekunnin ajan.
  • Página 68: Aquarea Smart Cloudin" Käynnistys

    XX:XX:XX:XX:XX:XX malliin ja näyttöön tulee muutoksia. 4) Syötä laitteen salasana. ∙ Tarvitset Panasonic ID:n sovelluksen käyttöön. Jos et ole vielä ∙ Jos olet unohtanut laitteen salasanan, voit nollata sovittimen rekisteröitynyt, hanki ensin Panasonic ID‑rekisteri (ilmainen) ja rekisteröidä sen sitten uudelleen.
  • Página 69: Led-Valojen Lukeminen

    ■ LED-valojen lukeminen Kun haluat rekisteröidä lisää käyttäjiä sisäyksikköön Useat käyttäjät (esimerkiksi perheenjäsenet), joilla on eri Panasonic ID:t, voivat Valot palavat ja vilkkuvat kertoen tietoyhteystilasta ja mahdollisista virheistä. mennä sisään samaan sisäyksikköön. Power LED 1 Toimenpiteet, kun käyttäjiä on useita Status LED 1) Kirjautuminen sisään palveluun tapahtuu käyttämällä...
  • Página 70: Vianetsintä

    Vianetsintä Kytkimien käyttötaulukko ■ Kun et voi tehdä liitäntää Wireless‑tilassa Link LED Rekisteri/nollauskytkin →Tarkista johdottoman signaalin voimakkuus. WPS‑kytkin Tarkistuskytkin Tarkistuskytkin Tarkoitus Kytkimien käyttö Huomautuksia Johdottoman signaalin voimakkuuden tarkistaminen (paina tarkistuskytkintä) →Voit tarkistaa johdottoman signaalin voimakkuuden katsomalla, palaako vai WPS:n kytkimen ON Paina WPS‑kytkintä.
  • Página 71: Erittely

    (1) Ohjelmisto itsenäisesti kehitetty Panasonic Corporationin toimesta tai Panasonic arvokkaita luonnonvaroja ja estämään mahdollisia negatiivisia Corporationille, vaikutuksia ihmiseen ja luontoon. (2) Ohjelmiston omistaa kolmas osapuoli ja se on lisensioitu Panasonic Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta Corporationille, jätehuollosta vastuulliselta viranomaiselta.
  • Página 72: Bezpečnostní Upozornění

    Tabulka ovládání pomocí spínačů �������������������������������������77 Technické údaje �������������������������������������������������������������������78 Funkce aktualizace firmware ����������������������������������������������78 Údaje o softwarové licenci �������������������������������������������������78 Děkujeme vám za nákup tohoto výrobku společnosti Panasonic. Než začnete výrobek používat, přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny a uložte si tento návod pro budoucí použití.
  • Página 73: Přehled Soustavy

    • Síťový adaptér (adaptér) je speciálně navržen jako koncové zařízení pro → Neprodleně o opravu požádejte prodejce nebo zhotovitele montáže. AQUAREA Smart Cloud od společnosti Panasonic. K AQUAREA Smart Cloud od ● O montáž požádejte prodejce nebo příslušného montéra. společnosti Panasonic nelze přistupovat prostřednictvím jiného adaptéru.
  • Página 74: Identifikace Dílů

    Identifikace dílů Připojení k síti Můžete navázat připojení k internetu buď v ethernetovém režimu (kabelovém) nebo v bezdrátovém režimu (bezdrátovém). 1 Zapněte napájení vnitřní jednotky. ∙ Dioda napájení se rozsvítí. 2 Barva stavové diody označuje režim připojení. Dioda napájení Stavová dioda Barva stavové...
  • Página 75: Spuštění „Aquarea Smart Cloud

    3 Používejte AQUAREA Smart Cloud. 2 Zaregistrujte adaptér i vnitřní jednotku� 1) Stisknutím spínače Registrace/Resetu na Spínač adaptéru vstupte do režimu registrace Registrace/Resetu uživatele. (Ten zůstává spuštěný po dobu 30 minut.) 2) Přihlaste se do služby pomocí Panasonic identifikačního kódu, který jste získali.
  • Página 76: Popis Významu Hlášení Diodových Kontrolek

    2 Úkony dostupné majiteli (uživateli, který se zaregistroval jako první) A2W napájení zapnuto, před LAN (získávání IP adresy) 1) Přihlaste se do služby pomocí Panasonic identifikačního kódu majitele probuzením z pohotovostního (bliká modře nebo zeleně) (uživatele, který se zaregistroval jako první).
  • Página 77: Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží Tabulka ovládání pomocí spínačů ■ Jestliže se nemůžete v bezdrátovém režimu Dioda připojení Spínač Registrace/Resetu připojit Spínač WPS Kontrolní spínač →Zkontrolujte sílu bezdrátového signálu. Kontrolní spínač Účel Ovládání spínačů Poznámky Jak zkontrolovat sílu bezdrátového signálu (stiskněte kontrolní spínač) →Sílu bezdrátového signálu lze zjistit z toho, zda dioda připojení...
  • Página 78: Technické Údaje

    Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních Tento výrobek obsahuje následující software: zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské (1) Software vyvinutý nezávisle společností Panasonic Corporation nebo pro ni, zdraví a životní prostředí. (2) Software vlastněný třetími stranami a využívaný společností Panasonic O další...
  • Página 79: Instrukcja Obsługi

    Ustawienia zaawansowane �������������������������������������������������84 Przełącz wykres roboczy ����������������������������������������������������84 Specyfikacja �������������������������������������������������������������������������85 Funkcja aktualizacji oprogramowania sprzętowego ��������85 Informacje dot. licencji na oprogramowanie ��������������������85 Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic. Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, a następnie zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
  • Página 80: Przegląd Systemu

    • Adapter sieciowy (adapter) został specjalnie zaprojektowany jako terminal do → Bezzwłocznie zwrócić się do punktu zakupu lub instalatora w celu AQUAREA Smart Cloud firmy Panasonic. Dostęp do AQUAREA Smart Cloud przeprowadzenia naprawy. firmy Panasonic przy użyciu jakiegokolwiek innego adaptera nie jest możliwy.
  • Página 81: Identyfikacja Części

    Identyfikacja części Ustanawianie połączenia z siecią Połączenie z internetem można ustanowić w trybie Ethernet (przewodowym) lub bezprzewodowym (bezprzewodowy). 1 Włączyć zasilanie jednostki wewnętrznej. ∙ Zapali się dioda LED zasilania. 2 Kolor diody LED stanu informuje o trybie połączenia. Dioda LED zasilania Dioda LED stanu Kolor diody LED stanu zmienia się...
  • Página 82: Włączanie „Aquarea Smart Cloud

    ∙ W przypadku zgubienia hasła urządzenia adapter należy graficznej i funkcjonalności ekranu i wyświetlacza. zresetować i ponownie zarejestrować. ∙ W celu użycia aplikacji potrzebny jest identyfikator Panasonic. →str.84 „Przełącz wykres roboczy” Jeżeli jeszcze nie dokonano rejestracji, w pierwszej kolejności ∙ Użytkownik może nadać jednostce wewnętrznej nazwę oraz należy uzyskać...
  • Página 83: Odczytywanie Diod Led

    2 Operacje właściciela (użytkownika, który dokonał pierwotnej zielonym) rejestracji) Załączenie zasilania A2W przed LAN (pozyskiwanie adresu IP) 1) Zalogować się do usługi za pomocą identyfikatora Panasonic właściciela miękkim obudzeniem (miganie kolorem niebieskim lub (użytkownika, który dokonał pierwotnej rejestracji). zielonym) ∙ Jeżeli pojawi się komunikat z żądaniem rejestracji użytkownika dodatkowego, to w górnym lewym rogu strony górnej widoczny będzie „...
  • Página 84: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek Przełącz wykres roboczy ■ Gdy nie można nawiązać połączenia w trybie Dioda LED Przełącznik rejestracji/resetowania bezprzewodowym połączenia Przełącznik WPS Przełącznik sprawdzania →Sprawdzić siłę sygnału bezprzewodowego. Przełącznik sprawdzania Przełącz pracę Uwagi Jak sprawdzić siłę sygnału bezprzewodowego (nacisnąć przełącznik sprawdzania) →Siłę...
  • Página 85: Specyfikacja

    Protokół radiowy 2,4 GHz, 802.11 b/g/n Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Funkcja aktualizacji oprogramowania sprzętowego Norwegia: Istnieją ograniczenia użytkowania w promieniu 20 km od centrum Ny ‑Alesund na Svalbardzie.
  • Página 86: Kullanım Talimatları

    Düğme çalıştırma Tablosu ��������������������������������������������������91 Teknik Özellikler ������������������������������������������������������������������92 Aygıt Yazılımı Güncelleme İşlevi ����������������������������������������92 Yazılım Lisans Bilgileri ��������������������������������������������������������92 Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için sizlere teşekkür ederiz. Bu ürünü kullanmadan önce bu talimatları lütfen dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride kullanmak üzere bu kılavuzu saklayın.
  • Página 87: Sisteme Genel Bakış

    Adaptörü Kurmadan Önce Problem ve arıza örnekleri • Bir yanık kokusu var • Ağ adaptörü (adaptör) özellikle Panasonic AQUAREA Smart Cloud için bir • İçine su veya yabancı bir nesne girmiş terminal olarak tasarlanmıştır. Panasonic AQUAREA Smart Cloud’a herhangi bir →...
  • Página 88: Parçaların Tanımı

    Parçaların Tanımı Ağa Bağlanma Ethernet modu (kablolu) veya Kablosuz mod (kablosuz) ile internet bağlantısı kurabilirsiniz. 1 İç üniteye giden güç beslemesini açın. ∙ Güç LED lambası yanar. 2 Durum LED lambasının rengi bağlantı modunu gösterir. Güç LED Lambası Durum LED Lambası Kontrol düğmesine 10 saniye boyunca her basılı...
  • Página 89: Aquarea Smart Cloud"Un Başlatılması

    2 Hem adaptör hem de iç mekan 3 AQUAREA Smart Cloud’ı kullanın. ünitesi için kayıt oluşturun. 1) Kullanıcı kayıt moduna girmek için adaptör Kaydetme/ üzerindeki Kaydetme/Sıfırlama düğmesine Sıfırlama düğmesi basın. (Mod, 30 dakika boyunca etkin kalır.) 2) Daha önceden aldığınız Panasonic Kimliğini kullanarak serviste oturum açın.
  • Página 90: Led Lambalarının Okunması

    ■ LED Lambalarının Okunması İç mekan ünitesine ilave bir kullanıcı kaydetmek için Farklı Panasonic Kimliklerine sahip birden fazla kullanıcı (örneğin aile üyeleri) aynı Lambalar, sizleri iletişim durumu ve olası hatalar hakkında bilgilendirmek için yanar iç mekan ünitesine erişebilir. ve yanıp söner.
  • Página 91: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Düğme çalıştırma Tablosu ■ Kablosuz modda bağlanamadığınızda Bağlantı LED Kaydetme/Sıfırlama düğmesi →Kablosuz sinyal gücünü kontrol edin. Lambası WPS düğmesi Kontrol düğmesi Kontrol düğmesi Düğmenin Kablosuz sinyal gücünün kontrol edilmesi (Kontrol düğmesine basın) Amaç Notlar çalıştırılması →Bağlantı LED lambasının yanmasına veya yanıp sönmesine bakarak kablosuz sinyal gücünü...
  • Página 92: Teknik Özellikler

    Bu atıkların doğru işlenmesiyle, değerli kaynakların (2) Üçüncü bir tarafa ait ve Panasonic Corporation şirketine lisanslı yazılım, korunmasına ve insan sağlığı ve çevreye olası negatif (3) GNU Genel Kamu Lisansı altında lisanslı yazılım, Sürüm 2.0 (GPL V2.0), etkilerinin engellenmesine yardımcı...
  • Página 93: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Προδιαγραφές ����������������������������������������������������������������������99 Λειτουργία ενημέρωσης firmware ��������������������������������������99 Πληροφορίες Άδειας Χρήσης Λογισμικού �������������������������99 Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Panasonic. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος και φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
  • Página 94: Επισκόπηση Συστήματος

    Παραδείγματα προβλημάτων και δυσλειτουργιών • Ο Προσαρμογέας δικτύου (προσαρμογέας) έχει σχεδιαστεί ειδικά ως τερματικό • Υπάρχει μυρωδιά καμένου για το Panasonic AQUAREA Smart Cloud. Το Panasonic AQUAREA Smart Cloud • Έχει εισέλθει νερό ή ξένο αντικείμενο δεν είναι προσβάσιμο με κανέναν άλλον προσαρμογέα.
  • Página 95: Αναγνώριση Εξαρτημάτων

    Αναγνώριση Εξαρτημάτων Σύνδεση Δικτύου Μπορείτε να εγκαταστήσετε μία σύνδεση με το διαδίκτυο είτε με τη λειτουργία Ethernet (ενσύρματο) ή την Ασύρματη λειτουργία (ασύρματη). 1 Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος στην εσωτερική μονάδα. ∙ Ανάβει η λυχνία Ισχύς LED. 2 Το χρώμα της λυχνίας Κατάσταση LED επισημαίνει τον τρόπο σύνδεσης. Ισχύς...
  • Página 96: Εκκινώντας Τον «Aquarea Smart Cloud

    μπορείτε να επαναφέρετε τον προσαρμογέα και στη υπάρχουν αλλαγές στο σχεδιασμό της οθόνης και της εικόνας. συνέχεια, να εγγραφείτε ξανά. ∙ Θα χρειαστείτε μια Ταυτότητα Panasonic για να χρησιμοποιήσετε την →Σ.98 «Διάγραμμα λειτουργίας Εναλλαγής» εφαρμογή. Αν δεν έχετε εγγραφεί ακόμα, αποκτήστε καταρχήν ένα...
  • Página 97: Ανάγνωση Των Λαμπτήρων Led

    Για να καταχωρήσετε έναν επιπλέον χρήστη στην εσωτερική μονάδα Πολλαπλοί χρήστες (μέλη της οικογένειας, για παράδειγμα) με διαφορετικές Οι λαμπτήρες ανάβουν και αναβοσβήνουν για να σας ενημερώσουν για την Ταυτότητες Panasonic μπορούν να έχουν πρόσβαση στην ίδια εσωτερική μονάδα. κατάσταση επικοινωνίας και πιθανά σφάλματα. 1 Πρόσθετες λειτουργίες χρήστη...
  • Página 98: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Διάγραμμα λειτουργίας Εναλλαγής ■ Όταν δεν μπορείτε να συνδεθείτε στην Σύνδεσμος LED Διακόπτης Εγγραφής/Επαναφοράς Ασύρματη λειτουργία Διακόπτης WPS Διακόπτης Ελέγχου → Ελέγξτε την ισχύ του ασύρματου σήματος. Διακόπτης Ελέγχου Στρέψτε Αλλάξτε λειτουργία Παρατηρήσεις Πώς να ελέγξετε την ισχύ του ασύρματου σήματος (πατήστε το διακόπτη Ελέγχου) →Μπορείτε...
  • Página 99: Προδιαγραφές

    επεξεργασία ή/και ανακύκλωση σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις (1) Το λογισμικό είναι ανεπτυγμένο ανεξάρτητα από ή για την Panasonic Corporation, των αρμόδιων αρχών αποκομιδής. (2) Το λογισμικό ανήκει σε τρίτους και παρέχεται με άδεια χρήσης στην Panasonic Με την ορθή απόρριψη αυτών των προϊόντων, συμβάλλετε στην Corporation, εξοικονόμηση...
  • Página 100 Manufactured by: Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 CZ‑TAW1‑OI‑1...

Tabla de contenido