Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio FRESH BOX ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione vedi Installazione FRUTTA e VERDURA Utilizzare al meglio il frigorifero fridge LATTINE La presenza del portalattine sulla controporta da la pos- sibilità di inserire non solo lat- tine ma anche yogurt, burro ed altri contenitori secondo vedi Precauzioni e consigli...
Anomalie e rimedi 195063940.00 Assistenza 04/2007 vedi Assistenza Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. Lapparecchio emette vedi Installazione .
Página 9
Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 14 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Replacing the light bulb Precautions and tips, 15 MTM 1901 F/HA General safety Disposal Respecting and conserving the environment Troubleshooting, 16 Assistance, 16...
Installation ! Before placing your new appliance into operation Electrical connections please read these operating instructions carefully. They After the appliance has been transported, carefully place contain important information for safe use, for installation it vertically and wait at least 3 hours before connecting it and for care of the appliance.
Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FREEZER and STORAGE Removable compartment multipurpose ...
Start-up and use Starting the appliance FRESH BOX: for fresh meat and fish. Due to the compartments low temperature ! Before starting the appliance, follow the (the coldest in the refrigerator) installation instructions (see Installation). and to the clear door that provides protection against ! Before connecting the appliance, clean the oxidation and blackening, food...
Using the freezer to its full potential The temperature inside the freezer compartment automatically adjusts itself according to the position of the thermostat knob. min = warmest freezer max = coldest We recommend, however, a medium position. switches the appliance off, including the refrigerator.
Maintenance and care Switching the appliance off Replacing the light bulb During cleaning and maintenance it is necessary to To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull disconnect the appliance from the electricity supply: out the plug from the electrical socket. Follow the It is not sufficient to set the temperature adjustment instructions below which may vary according to the model knobs on...
Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. ...
Troubleshooting Assistance 195063940.00 04/2007 If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not illuminate. The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
Página 17
REFRIGERATEUR 2 PORTES Sommaire Installation, 18 Italiano, 1 English, 9 Français, 17 Description de lappareil, 19 Mise en marche et utilisation, 20-21 Espanol, 25 Entretien et soins, 22 MTM 1901 F/HA Précautions et conseils, 23 Anomalies et remèdes, 24 Assistance, 24...
Installation Raccordement électrique Mise en place et raccordement Mise en place voir Assistance ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise à niveau...
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil FRESH BOX ! Avant de mettre lappareil en service, suivez voir Installation FRUITS LEGUMES Les tiroirs à fruits et légumes qui équipent le réfrigérateur sont spécialement conçus pour garder vos fruits et légumes frais et savoureux.
Página 21
Pour profiter à plein de votre congélateur freezer...
Entretien et soin Mise hors tension Remplacement de lampoule déclairage voir figure Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs...
Anomalies et remèdes Assistance 195063940.00 04/2007 voir Assistance Anomalies: Causes / Solution possibles: Léclairage intérieur ne sallume pas. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. Les aliments gèlent à lintérieur du réfrigérateur. Le moteur est branché en permanence. Lappareil est très bruyant. voir Installation .
Instalación Conexión eléctrica Colocación y conexión Colocación ver Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas. Nivelación...
Descripción del aparato Vista de conjunto CONGELACIÓN CONSERVACIÓN PORTAOBJETOS HIELO FRESH BOX TAPA COMPARTIMIENTO PARA FUNCIONAMIENTO MANTEQUILLA DEL FRIGORÍFICO PORTALATAS FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR BANDEJAS PORTAOBJETOS BOTELLAS REGULACION HUMEDAD FRUTA VERDURA PATAS ...
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato FRESH BOX ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga ver Instalación Recipientes para verdura Regulación de la temperatura fridge Balconcillo porta-latas ver Precauciones y consejos BANDEJAS: ver la figura...
Uso óptimo del congelador FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR freezer Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados.
Anomalías y soluciones 195063940.00 Asistencia 04/2007 ver Asistencia Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El frigorífico y el congelador enfrían poco. En el frigorífico los alimentos se congelan. El motor funciona continuamente. El aparato hace mucho ruido. ver Instalación .