Publicidad

Enlaces rápidos

Manuale istruzioni
FLOo - Aspiratore centrifugo
Introduzione
FLOo (fig.1) è un aspiratore centrifugo progettato per garantire il ricambio
dell'aria in ambienti interni di piccole/medie dimensioni quali stanze da bagno,
toilette e cucine.
Adatto per l'espulsione dell'aria in presenza di lunghe canalizzazioni.
Installabile a parete o soffitto, a superficie o ad incasso in pareti di cartongesso (fig.2).
Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all'occorrenza.
Il prodotto è costruito a regola d'arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato da per-
sonale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme contenute nel pre-
sente libretto.
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Materiale: ABS colore RAL 9010 di alta qualità, resistente agli urti e ai raggi UV
• Copri-frontale design smontabile per pulizia senza l'utilizzo di utensili
• Filtro in polipropilene (PP), facilmente removibile per la pulizia, atto a proteggere la ventola e il motore da residui di polvere.
• Ventola centrifuga a pale curve in avanti, ad alta efficienza e silenziosa.
• Motore monofase a 2 velocità con protezione termica.
• Motore montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al prodotto un ciclo di vita più lungo (30.000h) e che lo rendono adatto anche per climi freddi
• Realizzato in doppio isolamento: non necessita della messa a terra
• Adatto per funzionamento continuo o ad intermittenza
• Grado di protezione IPX4
• Tensione di alimentazione 220-240V~ 50/60Hz
Codice
Portata
Pressione statica
m
/h max
Pa max
3
VNDC80
104/62
251/142
VNDC80T
104/62
251/142
VNDC80HT
104/62
251/142
VNDC100
104/62
251/142
VNDC100T
104/62
251/142
VNDC100HT
104/62
251/142
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
• L'apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in questo manuale.
• Dopo aver rimosso il prodotto dall'imballo, assicurarsi della sua integrità; in caso di dubbio, rivolgersi a personale qualificato. Non lasciare parti
dell'imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
• Non toccare l'apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.
• L'apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona respon-
sabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio.
I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool, insetticidi, benzina, etc.
• In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale
qualificato. In caso di riparazione, richiedere esclusivamente ricambi originali.
• L'impianto elettrico a cui e' collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti.
• Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che:
- i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica;
- la portata dell'impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell'apparecchio. In caso contrario rivolgersi a personale qualificato.
Consumo
Pressione sonora
dB(A) @3m
W max
28/17
38/27
28/17
38/27
28/17
38/27
28/17
38/27
28/17
38/27
28/17
38/27
International Trademark registration n° 327040 - 942905 - 330600
Fig. 1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVE FLOo VNDC80

  • Página 1 International Trademark registration n° 327040 - 942905 - 330600  Manuale istruzioni FLOo - Aspiratore centrifugo Introduzione FLOo (fig.1) è un aspiratore centrifugo progettato per garantire il ricambio dell’aria in ambienti interni di piccole/medie dimensioni quali stanze da bagno, Fig. 1 toilette e cucine.
  • Página 2 • L’ apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc., nè deve scaricare in condotti adibiti all’evacuazione di aria calda/fumi derivanti da alcun tipo di apparecchio a combustione. Deve espellere l’aria all’esterno tramite un proprio condotto specifico. •...
  • Página 3: Technical Specifications

    Installation manual FLOo - Centrifugal fan Introduction FLOo (fig. 1) is a centrifgual fan designed to ensure Fig. 1 air extraction in small/medium-sized rooms such as bathrooms, toilets and kitchens. Suitable for air discharge through long length ducting. Wall or ceiling installation, surface or recessed in plasterboard walls (fig.2). Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference.
  • Página 4 • Do not leave the device exposed to atmospheric agents (rain, sun, snow, etc.). • Do not immerse the device or its parts in water or other liquids. • Turn off the main switch whenever a malfunction is detected or when cleaning. •...
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’instructions FLOo - Aérateur centrifuge Introduction FLOo (fig. 1) est un aérateur centrifuge conçu pour garantir le renouvellement de l’air dans des endroits de petites/grandes dimensions tels que les salles de bain, Fig. 1 toilettes et cuisines. Adapté pour l’expulsion de l’air à travers de longes canalisations. Installation murale ou au plafond, en surface ou à...
  • Página 6: Conformite' Aux Normes

    • L’appareil est conçu pour extraire uniquement de l’air pur, c’est à dire sans éléments graisseux, suie, agents chimique ou corrosifs, mélanges inflammables ou explosifs.. • Ne laissez pas l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, neige, etc.). • Ne plongez pas l’appareil ou ses parties dan l’eau ou d’autres liquides. •...
  • Página 7: Introducción

    Manual de instrucciones FLOo - Extractor centrífugo Introducción FLOo (fig. 1) es un extractor centrífugo diseñado para garantizar el recambio de aire en ambientes de pequeñas/medianas dimensiones como baños, Fig. 1 servicios y cocinas. Está indicado para expulsar aire en presencia de conductos largos. Puede instalarse en la pared o en el techo, en superficie o empotrado en paredes de cartón-yeso (fig.2).
  • Página 8: Conformidad Con Las Normas

    • El aparato está destinado a recoger solamente aire limpio, es decir sin elementos grasos, hollín, agentes químicos y corrosivos, mezclas inflamables o explosivas. • No deje al aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, nieve, etc.). • No sumerja al aparato o a ninguna de sus partes en agua u otros líquidos. •...
  • Página 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN (Fig.2) aspirazione perimetrale perimetrical exhausting aspiration périmetrique aspiracion perimetral parete - a superficie parete - ad incasso wall - surface wall - recessed mur - en surface mur - à encastrer pared - empotrado pared - en superficie soffitto - a superficie (accessorio a richiesta) soffitto - ad incasso...
  • Página 10 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAJE VNDC80 = Ø 73,5mm VNDC100 = Ø 96mm...
  • Página 11 INSTALLAZIONE A SUPERFICIE - SURFACE INSTALLATION INSTALLATION EN SURFACE - INSTALACIÓN EN SUPERFICIE CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR CABLE A PARED H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BASE/STD 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 3 X 0,5 ÷...
  • Página 12 INSTALLAZIONE A SUPERFICIE - SURFACE INSTALLATION INSTALLATION EN SURFACE - INSTALACIÓN EN SUPERFICIE CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN CABLE DE TUBERÍAS H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BASE/STD 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 3 X 0,5 ÷...
  • Página 13 COLLEGAMENTI ELETTRICI: PAGINA 17 - WIRING DIAGRAM: PAGE 17 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES: PAGE 17 - CONEXIÓNES ELECTRICAS: PÁGINA 17...
  • Página 14: Instalación Empotrada

    INSTALLAZIONE A INCASSO - RECESSED INSTALLATION INSTALLATION à ENCASTRER INSTALACIÓN EMPOTRADA 233 mm CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN CABLE DE TUBERÍAS H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BASE/STD 9÷40 mm 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 3 X 0,5 ÷...
  • Página 15 ~ 150mm...
  • Página 16 COLLEGAMENTI ELETTRICI: PAGINA 17 WIRING DIAGRAM: PAGE BRANCHEMENTS ELECTRIQUES: PAGE 17 CONEXIÓNES ELECTRICAS: PÁGINA 17...
  • Página 17 COLLEGAMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL WIRING BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - CONEXIÓNES ELECTRICAS VNDC80 Vmax VNDC100 Vmax VNDC80 Vmin VNDC100 Vmin ROSSO - RED - ROUGE - ROJO ROSSO-RED-ROUGE-ROJO VNDC80T-HT Vmax VNDC80T-HT Vmin VNDC100T-HT Vmax VNDC100T-HT Vmin...
  • Página 18 TIMER TIMER MANUTENZIONE / PULIZIA MAINTENANCE / CLEANING MAINTENANCE / NETTOYAGE MANTENIMIENTO / LIMPIEZA...
  • Página 19: Smaltimento E Riciclaggio

    SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita. Questo prodotto è conforme alle Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
  • Página 20: Eliminación Y Reciclaje

    ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Información acerca de la eliminación de las unidades al final de su vida útil. Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/EC. El símbolo del contenedor tachado que aparece sobre el aparato indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido por separado de los demás desechos.
  • Página 21 Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 ErP Directive - Regulations 1253/2014 - 1254/2014 a) Marchio - Mark - Marque - Marca VNDC80, VNDC80T, b) Modello - Model - Modèle - Modelo VNDC100, VNDC100T c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - clase CEE c1) SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - CEE clima cálido kWh/m2.a SEC climi temperati - SEC average climates - SEC climat moyen - CEE clima...
  • Página 22 Indirizzo Internet istruzioni di preassemblaggio/disassemblaggio Internet address for preassembly/disassembly instructions www.ave.it Adresse internet concernant les instructions de préassemblage/démontage Dirección de internet para las instrucciones de montaje y desmontaje Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione Airflow sensitivity to pressure variations Sensibilité...
  • Página 23 Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 ErP Directive - Regulations 1253/2014 - 1254/2014 a) Marchio - Mark - Marque - Marca VNDC80HT, VNDC100HT b) Modello - Model - Modèle - Modelo c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - clase CEE c1) SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - CEE clima cálido kWh/m2.a -7,7...
  • Página 24 Indirizzo Internet istruzioni di preassemblaggio/disassemblaggio Internet address for preassembly/disassembly instructions www.ave.it Adresse internet concernant les instructions de préassemblage/démontage Dirección de internet para las instrucciones de montaje y desmontaje Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione Airflow sensitivity to pressure variations Sensibilité...
  • Página 25 NOTES...
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28 Ave products are installation products. They should be installed by skilled personnel in compliance with the laws in force and uses, in accordance with the AVE S.pA. storage, use and maintenance instructions.

Tabla de contenido