Página 1
Pneimatiskā sprūdrata uzgriež u atslēga Pneumatische ratelsleutel Vinkelmuttertrekker Pneumatyczny klucz grzechotkowy [zapadkowy] Parafusadeira com catraca a ar Пневматический храповой гаечный ключ Vinkelmutterdragare 20733-0101 20733-0200 LUNA VERKTYG & MASKIN AB Phone: +46 (0)322 60 60 00 Sandbergsvägen 3 luna@luna.se SE-441 80 Alingsås Sweden www.luna.se...
Página 2
DE Gebotssymbole – DK Påbudssymboler – EE Kohustusmärgid – ES Símbolos de obligación – FI Määräyssymbolit – FR Symboles obligatoires – GB Mandatory Signs – GR Σήματα υποχρέω- σης – IT Simboli di obbligo – LT Privalomieji ženklai – LV Obligātāa zīmes – NL Gebodssymbolen –...
Página 3
Svenska...........................2 Norsk ..........................6 Suomi..........................10 Dansk..........................14 English..........................18 Eesti ..........................22 Latviski........................26 Lietuviškai........................30 W języku polskim......................34 По-русски ........................38 Deutsch.........................42 Français........................46 Netherlands........................50 Italiano .........................54 Español.........................58 Português ........................62 Ελληνικά ........................66 Vi reserverar oss för konstruktionsändringar Vi reserverer oss for konstruksjonsendring Valmistajalla on oikeus tehdä muutoksia laitteeseen Vi reserverer os for konstuktionsændringer Right of construction changes reserved Konstruktsiooni muutmise õigused kaitstud...
Página 4
1. Fyrkantfäste / hylsfäste 2. Luftutsläpp 3. Pådrag 4. Svirvlande luftintag 5. Reglage för rotationsriktning Svenska Artnr. 20733-0101 20733-0200 Luna ....................Nr ARS 1/4” ARS 3/8” Hylsfäste ...................tum Bultkapacitet ..................mm Varvtal.....................r/min Max. vridmoment................Nm Max. vridmoment ................ft-lb 25.2 25.2 Rekommenderat arbetsmoment ............Nm...
Página 5
N de série, etc. Luna Air Ratchet Wrench ARS 1/4” 20733-0101 — ARS 3/8” 20733-0200 • Inandning av dammpartiklar kan medföra ohälsa. Använd munskydd eller andningsmask i dammiga miljöer. Die Herstellung erfolgt gemäss folgender EG-Richtlinie: / Production est exécutée en conformité avec les directi- •...
Página 6
Ju renare och torrare tryckluften kan hållas, desto längre blir livslängden på verktygen. Kuupäev / Datum / Data / Data / Число / Ημερομηνία För ändamålet rekommenderas luftfilter från Luna som tar bort vatten ur tryckluften och därmed 2007-11-01 förhindrar korrosionsskador på verktyg och anslutningar.
Merke, type-betegnelse, serie nr. etc./ Tuotteiden kuvaus: Merkki, tyyppimerkintä, sarjanro jne. nämnda råd kan innebära att kringflygande hylsor eller splitter kan orsaka person- och mate- Luna Air Ratchet Wrench ARS 1/4” 20733-0101 — ARS 3/8” 20733-0200 rialskada. • Kontrollera lufttrycket och justera vid behov så att maskinen arbetar vid rätt varvtal och vrid- Tillverkning har skett i enlighet med följande EG-direktiv: / Manufacturing is done in accordance with the fol-...
Página 8
ARS 3/8” 20733-0200 1. Firkantfeste / hylsefeste 2. Luftutslipp 3. Pådrag 4. Roterende luftinntak 5. Regulering for rotasjonsretning Index no Description Luna code no Index no Description Luna code no HOUSING 207336264 PLANET PIN 207336553 VALVE STEM 207336272 RATCHET PAWL...
Página 9
Beskrivelse ARS 1/2” 20733-0101 Maskiner i kort utførelse i s. k. ”Stubby” modell. Slitesterke og kraftige, seigtrekkende vin- keltrekker i skrallenøkkelmodell. Reversible. Meget egnet for diverse jobb på trange steder. Laget i stål med grepvennlig gummihåndtak, som isolerer mot kulde og reduserer vibrasjonene.
Página 10
Jo renere og tørrere trykkluft man har, desto lengre blir levetiden på verktøyet. Det anbefales luftfilter fra Luna som tar bort vann ut av trykkluften og dermed hindrer korrosjonsskader på verktøy og koplinger. Glem ikke å tømme kompressoren og trykkluftledninger for event. kon-...
Página 11
Τα εργαλεία πρέπει να λιπαίνονται. • Kontrollere lufttrykket og justere ved behov slik at maskinen arbeider med riktig turtall og Πριν κάθε χρήση να λιπαίνετε πάντα το εργαλείο, ρίχνοντας στο AIRTOIL 22 (Luna 14878- vrimoment. Trykket reguleres via kompressorens regulator eller separat montert trykkregula- 0109) στόμιο...
Página 12
• Εργονομικό φορτίο: Η εργασία με εργαλεία όπου επαναλαμβάνονται μονότονες κινήσεις και Suomeksi χειρίζονται σε άβολες στάσεις του σώματος μπορεί να προκαλέσει τραύματα στην πλάτη, τον αυχένα, τα χέρια, τα γόνατα και σε άλλες κλειδώσεις. Tuotenumero 20733-0101 20733-0200 Luna......................Nr AR 3/8” AR 1/2”...
Página 13
Jatkuvan rasittavan värähtelyn kielteinen vaikutus voi olla syynä moniin häiriö- ihin ja sairauksiin. • Ergonominen vaikutus: jatkuva yksitoikkoinen työ ja käyttäjän epämukava asento rasittavat selkää, niskaa, harteita, polvia ja muita elimiä. Ελληνικά Αρ. Κωδικού 20733-0101 20733-0200 Luna ....................Αρ. AR 3/8” AR 1/2” Τετραγωνική υποδοχή ..............ιντσες Διάμετρος μπουλονιού..............ιντσες...
Página 14
• Sempre seja cuidadoso quando usar a ferramenta. O uso não adequado ou abuso da máquina la, AIRTOIL 22 (Luna Nr. 14878-0109), öljy tiputetaan ilmanottoaukkoon. Jatkuvan työn aika- pode causar danos à partes internas ou ao corpo. Isto pode resultar na redução da eficiência e na käytä...
As ferramentas devem ser lubrificadas Antes de usar sempre lubrifique a máquina com algumas gotas de óleo para ferramentas pneumáticas AIRTOIL 22 (Luna 14878-0109), gotejando na abertura de entrada de ar da máqu- Kunnossapito: Voitelu takaa alhaisen äänitason ja värähtelytason. Jos käytät konetta jatku- vasti tarkasta ja voitele se vähintäin kaksi kertaa vuodessa.
Página 16
à saúde. A vibração pode causar danos ao tato, aos ner- Dansk vos, pele ou tecidos. • Carga ergonomica: O trabalho com equipamentos que necessitam de movimentos uniformes Artnr. 20733-0101 20733-0200 e repetidos, assim como posições desconfortáveis pode causar traumatismos em partes do Luna ......................Nr AR 3/8”...
Página 17
Vibrationer med risiko for skader på sanser, nerver, led og bindevæv som følge. • Ergonomiske belastninger: Maskinarbejde som gennemføres med gentagne, ensidige rørelse og ubekvemme arbejdsudstyr kan lede til skader i ryg, nakke, kulder, knæ og andre led. Português Código N°. 20733-0101 20733-0200 Luna ......................Nr AR 3/8” AR 1/2” Haste quadrada ................poleg.
Jo renere og tørrere trykluften kan holdes, jo længere bliver livslængden på værktøjet. For at sikre det, rekommanderes luftfiltre fra Luna som tager bort vand fra trykluften og dermed for- hindrer korrosionsskader på værktøj og forbindelser. Glem ikke at tømme kompressor før hver...
Página 19
Cuanto mas limpio y seco el aire comprimido, mas grande será la vida útil de la maquina. Para garantir esto, recomendamos lo uso de filtros de aire Luna, que remueven agua del aire com- primido, que va reducir lo riesgo de daños a la maquina y a las conexiones de aire. Recuerde-se de remover residuos de condensación del compresor y del sistema de abastecimiento de aire...
Carga ergonómica: El trabajo con equipamientos que necesitan de movimientos uniformes y English repetidos, así como posiciones incomodas puede causar traumatismos en partes del cuerpo como espalda, cuello, hombros, rodillas y otras. Artnr. 20733-0101 20733-0200 Luna ....................No AR 3/8” AR 1/2”...
Ergonomic load: Assume the correct body position to avoid injuries to the back, arms, bones 5. Controle para torque/rotación and joints. Espanõl Código N°. 20733-01010 20733-0200 Luna ....................No AR 3/8” AR 1/2” Eje cuadrado ................pulg. Capacidad del mandril...............mm Velocidad libre ................rpm Torque máx................Nm Torque máx.
Página 22
La coppia si agiusta- tic tools AIRTOIL 22 (Luna Art No. 14878-0109), by dropping it into the air inlet opening of no con il un regolatore del flusso d’aria (non incluso) installato separatamente. Specifiche tec- the machine.
Página 23
Maintenance: Lubrication is essential as it ensures a low noise and vibration level. In case of caso di lavoro continuato occorre utilizzare un sistema di lubrificazione pneumatico (Luna No. continuous use of the machine it should be cleaned and checked at least twice a year.
Página 24
Carico ergonomico: I lavori con gli utensili con movimenti ripetuti e monotoni e posizioni del corpo inappropriate possono avere effetti negativi su schiena, nuca, braccia, colonna ver- Eesti tebrale e articolazioni. Artikkel 20733-0101 20733-0200 Luna......................Nr AR 3/8” AR 1/2” Nelikantotsik ..................tolli Sobib poltidele..................mm...
Página 25
• Ergonoomiline last: korduvate ning monotoonsete liigutustega masinatega töötamine ning eba- soodsad kehahoiakud võivad põhjustada selja-, turja-, käe-, üdikondi- ja muid liigesevigastusi. Italiano Codice 20733-0101 20733-0200 Luna......................Nº AR 3/8” AR 1/2” Quadro di azionamento................inch Dimensioni bulloni da avvitare ..............mm...
Página 26
Õlita tööriista alati enne kasutamist, selleks on tarvis paari tilka sellist õli, mis on mõeldud pneu- de kan verliezen. maatilistele tööriistadele AIRTOIL 22 (Luna No. 14878-0109). Tilguta see tööriista õhu sisse- laske avasse. Pideva töö korral peaks kasutama pneumaatilist õlitamissüsteemi (Luna No.
In het geval van continu werk dient u een pneumatisch smeer- Hooldus: õlitamine on oluline, kuna see kindlustab madala müra- ja vibratsioonitaseme. systeem (Luna nr. 20571-0106) te gebruiken dat is afgesteld op circa twee druppels per minuut. Tööriista pideva kastutamise puhul tuleks seda puhastada ja kontrollida vähemalt 2 korda aas- Als het gereedschap langere tijd niet wordt gebruikt, is het noodzakelijk dat u het vóór het opber-...
Página 28
Ergonomische belasting: de werkzaamheden met het gereedschap kunnen gepaard gaan met zich herhalende, monotone bewegingen of een ongunstige lichaamshouding, waardoor letsel aan de rug, nek, armen, knieën of andere gewrichten kan ontstaan. Latviski Artikula numurs 20733-0101 20733-0200 Luna ......................Nr AR 3/8” AR 1/2”...
Página 29
Šādas vibrācijas izraisītās sekas var būt taustes, nervu, locītavu un saistaudu bojājumi. • Ergonomiska slodze: darbs ar iekārtām, kas ir saistīts ar atkārtotām, vienpusējām kustībām un neērtu pozu var kaitēt mugurai, sprandai, pleciem, ceļgaliem un citām locītavām. Netherlands Art.nr. 20733-0101 20733-0200 Luna ....................Eenheid AR 3/8” AR 1/2 Vierkante aandrijving................inch Boutcapaciteit ..................mm...
Página 30
Jo tīrāks un sausāks ir saspiestais gaiss, jo ilgāks ir instrumenta darbmūžs. Lai to nodrošinātu, ieteicams lietot Luna gaisa filtru, kas atbrīvo saspiesto gaisu no ūdens, tādējādi samazinot koro- zijas izraisīto iekārtas un pieslēgumu bojājumu iespēju. Nedrīkst aizmirst katras darba dienas...
Página 31
Plus l'air comprimé est propre et sec, plus la durée de vie de l'outil est longue. Afin de garantir ceci, nous recommandons d'utiliser un filtre à air Luna qui élimine l'eau de l'air comprimé et réduit ainsi le risque de dégâts causés par la corrosion sur l'outil et les connexions. Ne pas oubli- er d'éliminer, le cas échéant, l'eau condensée du compresseur et du système d'alimentation en air...
Página 32
Charge ergonomique : Le travail avec des outils entraînant des mouvements répétitifs et monotones et des positions corporelles désagréables peut causer des blessures au dos, à la nuque, aux épaules, aux genoux et autres articulations. Lietuviškai Artikulo numeris 20733-0101 20733-0200 Luna ......................Nr AR 3/8” AR 1/2”...
Página 33
• Ergonominis krūvis: darbas su įrengimais, kai dirbama pasikartojančiais, vienpusiais judesi- ais nepatogioje pozoje, gali būti kenksminga nugarai, sprandui, pečiams, keliams ir kitiems sąnariams. Français Nº d'art. 20733-0101 20733-0200 Luna ....................Nº AR 3/8” AR 1/2” Commande carrée.................pouce Capacité de boulon .................mm Vitesse libre ................T.p.m.
Página 34
Instrumentai turi būti sutepami alyva des Drehmoments erfolgt mit einem separaten Luftzufuhrregler (wird nicht mitgeliefert). Die Prieš naudojimą įrengimas visuomet turi būti sutepami keliais lašais alyvos AIRTOIL 22 (Luna Spezifikation des Werkzeugs sieht einen Druck von 6,2 bar vor. Nr. 14878-0109), kuri skirta pneumatiniams darbo įrankiams, įlašinant ją į įrengimo oro įleidi- •...
Vor dem Gebrauch ölen Sie leicht das Werkzeug mit einigen Tropfen eines zur Wartung von veiktų su reikalingu spaudimu ir apsisukimo momentu. Spaudimo reguliavimas vyksta, nau- Pneumatikgeräten vorgesehenen Öls AIRTOIL 22 (Luna 14878-0109) durch die Luftzufuhröff- dojant kompresorių arba atskirai įrengtą spaudimo reguliatorių. Apsisukimų skaičius reguli- nung.
Página 36
Haut und die Bindegewebe beschädigen. W języku polskim • Ergonomische Belastungen: Arbeit mit Maschinen, die mit wiederholten, einseitigen Bewegungen und unbequemen Arbeitsstellungen verbunden sind, können Rücken-, Genick-, Numer artykułu 20733-0101 20733-0200 Schulter-, Knieschaden und Schaden anderer Gliedmaßen hervorrufen. Luna ......................Nr AR 3/8”...
Página 37
• Obciążenie ergonomiczne: praca przy urządzeniach, związana z powtarzającymi się, jed- Deutsch nostronnymi ruchami oraz niewygodną postawą ciała mogą zaszkodzić kręgosłupowi, kar- kowi, barkom, kolanom oraz innym stawom Art.Nr. 20733-0101 20733-0200 Luna ......................Nr AR 3/8” AR 1/2” Rechtvinkliger Übergang.................Zoll Bolzenleistung..................mm Freilaufgeschwindigkeit ..............U/Min.
Página 38
Narzędzia należy oliwić. Przed użytkowaniem urządzenie należy naoliwić kilkoma kroplami моментом. егулировка давления производится с помощью компрессора или отдельно oleju, który jest przewidziany do narzędzi pneumatycznych AIRTOIL 22 (Luna Nr. 14878- установленного регулятора давления. исло оборотов регулируется регулятором числа 0109) zakapując olej do otworu wlotu powietrza w urządzeniu. W wypadku długotrwałej pracy, оборотов...
Página 39
Ilość obrotów jest смазать несколькими каплями масла, предназначенного для пневматических инструментов, regulowana za pomocą regulatora ilości obrotów (3). Specyfikacja urządzenia odpowiada ciś- например AIRTOIL 22 (Luna № 14878-0109), закапав масло в отверстие для впуска воздуха nieniu 6.2 barów. в оборудование.
Página 40
о-русски могут быть повреждения рецепторов, нервов, суставов и соединительных тканей. • Эргономическая нагрузка: работа с устройством, связанная с повторяющимися омер артикул 20733-0101 20733-0200 односторонними движениями и неудобным положением может вызвать повреждения спины, шеи, плеч, колен и других суставов. Luna.....................№ AR 3/8”...