Resumen de contenidos para Strategic Vista SG21X6040 Serie
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIÓN 21” SISTEMA DE OBSERVACIÓN DEL QUAD DE 4 CANALES A COLOR CON EL MULTIPLEXOR INCORPORADO SERIE SG21X6040 PARA MÁS INFORMACIÓN WWW.STRATEGICVISTA.COM Antes de operar este sistema, sírvase leer este manual detenidamente y conservarlo para referencia future!!!
Página 2
Gracias por comprar el Lorex 21” Sistema de Observación del Quad de 4 Canales a Color con el Multiplexor Incorporado. Lorex está comprometido a proveer a nuestros clientes una alta calidad, el producto confiable de la seguridad que los clientes han venido esperando de nosotros.
Página 3
• Conectar el equipo en una salida o en un receptáculo o en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión para obtener ayuda. STRATEGIC VISTA CORP. www.strategicvista.com -ii-...
PRECAUCIONES GENERALE : 1. Lea las instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y operación deben ser leídas y entendidas antes de usar el producto. 2. Conserve las instrucciones Las instrucciones de seguridad y operación deben ser conservadas para referencia futura. 3.
Página 5
18. Entrada de objetos o líquidos – Nunca empuje objetos de ninguna clase a través de las aberturas de este producto ya que estos pueden tocar puntos peligrosos de voltaje o causar el cortocircuito de piezas lo que podría causar un incendio o descarga eléctrica.
CONTENIDO 1. PRECAUCIONES Y CARACTERISTICAS------------------------------------------------------------- 4 2. EL SISTEMA INCLUYE----------------------------------------------------------------------------------- 5 3. CONTROLES DEL MONITOR - PANEL FRONTAL --------------------------------------------- 6 4. OPERACION EN EL MODO MENU ------------------------------------------------------------------- 8 5. FUNCION DEL MULTIPLEXOR ---------------------------------------------------------------------- 11 6. CONTROLES DEL MONITOR – PANEL TRASERO-------------------------------------------- 12 7.
PRECAUCIONES : 1. Deben seguirse todas las instrucciones y advertencias de este manual. 2. Retire el enchufe del tomacorriente antes de hacer algún trabajo de limpieza. No use detergentes líquidos de rociado. Use un paño humedecido en agua para la limpieza. 3.
El SISTEMA INCLUYE POWER QUAD AUTO2 SETUP SETTING EXIT TALK AUTO1 AUDIO ENTER ZOOM AUTO3 MENU STANDBY VOLUME MONITOR QUAD DE COLOR CÁMARA DE 1/4” CCD DE 4-CANALES DE 21” CON COLOR PIR PEDESTAL MULTIPLEXOR INTEGRADO METÁLICO Y CABLE DE CON CONTROL REMOTO 57 PIES (4 CÁMARAS INCLUIDAS CON...
CONTROLES DEL MONITOR – PANEL FRONTAL POWER QUAD AUTO2 SETUP MENU EXIT MODE TALK SETTING AUTO1 AUDIO MENU ENTER ZOOM AUTO3 SETUP STANDBY VOLUME 1. Canal 1 – Despliega pantalla completa de la cámara 1. Presione nuevamente para congelar y para descongelar el canal.
Página 10
7. Auto2/Auto 3 – Este botón despliéga le modo de secuencia. La secuencia de PIP permite que usted visualice dos localizaciones simultáneamente, una que es el canal principal la otra cámara fotográfica que es vista en Imagen-en-Imagen, con uno de los cuadros que rotan automáticamente. Para cambiar entre las pantallas del canal, continúe presionando este botón para conseguir el canal principal deseado/ el canal PIP.
MENU OSD / TOMAS DE PANTALLA Navegación en Modo de Menú [DISPLAY] TIME : 00:00:00 Hay seis diferentes menús. Para transferir entre menús, presione el DATE : 01/01/2002 DATE FORMAT : MM/DD/YYYY botón de menú repetidamente, hasta que alcance el menú deseado. TIME DISP : [ MON+VCR ] TITLE DISP...
Página 12
Carga - Seleccione la fuerza de la señal video entre 75 ohmios y HIGH. Normalmente, 75 ohmios son la señal correcta. Sin embargo, si usted está connectando monitores múltiples, cambie la carga a HIGH. MENÚ DEL BUZZER [BUZZER/ALARM] El zumbador dominante - Seleccione si desea que occurre un sonido de “Beep” al presionar los KEY BUZZER : [ Y ] botones en le panel principal del monitor o en el control remoto.
Página 13
Nivel del Trig del VCR– Si hay un problema en modo de reproducción, puede ser debido a que el ajuste del nivel del Trig de VCR’s no está emparejando. Refiérase por favor al manual de su VCR / DVR del Lapso de Tiempo y averigüe si el Pulso es ALTO o BAJO. La mayoría de las veces el Lapso de Tiempo de VCR y DVR tiene un ALTO tipo de pulso.
FUNCIÓN DEL MULTIPLEXOR Función Incorporada Del Multiplexor - Descripción La característica del Multiplexor en este sistema permite a los canales de la Pantalla Completa grabar simultáneamente. En modo de reproducción, esta característica provee al usuario la opción de visualizar el Quad o una sola pantalla. Por ejemplo, si usted graba en modo de Quad, durante la reproducción usted puede presionar simplemente CH1 (cámara 1), CH2 (cámara 2), CH 3 (cámara 3) o CH4 (cámara 4) para visualizar las cámaras individuales en Pantalla Completa.
CONTROLES DEL MONITOR – PANEL TRASERO POWER AUDIO INPUT VIDEO SLAVE CAMERA INPUT AC IN TRIGGER OUT ALARM TRIGGER IN AC INPUT:90~250V,50/60Hz AUDIO 1. Energía – Este botón controla energía a la unidad entera. Presione el lado con el ‘•’, para encenderlo.
CONTROL REMOTO Funciones del Control Remoto. Para obtener detalles adicionales sobre características específicas del control remoto, consulte las características del Monitor. TECLA FUNCTION DESCRIPTION STANDBY Hace que la unidad esté en Modo de Espera TALK Permite hablarle a una localización de una cámara especifica AUDIOSEL Permite seleccionar Audio para una cámara especifica NOR/MUX...
CAMARA CABLEADA ESTANDAR E INSTALACION DE LA CAMARA Nota: Las cámaras están incluidas sólo con ciertos modelos. La cantidad de cámaras incluidas en le sistema varía en el modelo. Lente de la Cámara – Proporciona una imagen de alta calidad utilizando un Sensor de Imagen CCD 1/4”.
CONEXIONS DEL MONITOR : 1. Entrada a la Cámara 1 POWER AUDIO INPUT Conecte un extremo del cable de 65 pies VIDEO SLAVE suministrado a la primera cámara CAMERA INPUT AC IN TRIGGER OUT ALARM TRIGGER IN cableada y el otro. AC INPUT:90~250V,50/60Hz AUDIO 2.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS : MONITOR Tubo de imagen 21” color Sistema 525 líneas, 60 campos poe segundo Resolución horizontal 450 líneas al centro Capacidad de cámaras Hasta 4 Velocidad cuadrática 30 imágenes/seg. Entradas de cámara 4-6 Pin DIN/4 BNC Entradas/Salidas de alarma 4/1 Fuente de energía Voltaje múltiple (CA 90V –...
ACCESORIOS OPCIONALES Los siguientes accesorios están disponibles para añadirlos a su sistema existente. VIDEO GRABADORA DIGITAL VCR DEL LAPSO DE TIEMPO VISTA DELLA NOCHE Graba imágenes digitales en Accesorio de visión nocturna Se usa para grabar eventos un disco duro. Graba hasta a prueba de intemperie.
APENDICE - A CONEXION A UN MONITOR AUXILIAR Se pueden hacer conexiones a otro monitor (es decir, Monitor Secundario) por medio de “MONITOR OUT” como se muestra en el siguiente diagrama. POWER O F F O N T R IG G E R O U T P U T A U D IO IN P U T 1 2 3 4 G N D...
APENDICE - B CONEXION A UN VCR CON LAPSO DE TIEMPO PARA ALARMA Y MUX RE POWER AUDIO INPUT VIDEO CAMERA INPUT SLAVE EACH 12VDC, MAX 0.25A, 3W TRIGGER OUT ALARM TRIGGER IN AC INPUT:100-240V,50/60Hz AUDIO Nota: Algunas VCRs de lapso utilizan la terminología “Trig Out” en vez de SW OUT -19-...
Producto y el número telefónico donde usted puede ser ubicado durante el día. Devuelva la unidad a Strategic Vista Corp., 300 Alden Road, Markham, Ont . L3R 4C1..
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: Siga las instrucciones que se presentan a continuación para asegurar elcorrecto cuidado y mantenimiento de este sistema. Mantenga su monitor y cámara secos. Si se mojan, séquelos de inmediato. Use y almacene su unidad en un ambiente a temperatura normal. Las temperaturas extremas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos.