Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 109

Enlaces rápidos

MYDLINK HOME
DOOR/WINDOW SENSOR
DCH-Z110
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link DCH-Z110

  • Página 1 MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO...
  • Página 2: Contents Of Packaging

    CONTENTS OF PACKAGING MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X DOUBLE-SIDED ADHESIVE TAPE (1 X FOAM, 1 X THIN) 4 X SCREWS QUICK INSTALL CARD If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. SYSTEM REQUIREMENTS •...
  • Página 3: Product Setup

    When you are asked to scan a QR code, use the code on the Quick Install Card in your package, or on the label attached to your device. Congratulations, your mydlink Home Door/Window Sensor is now ready to use! DCH-Z110...
  • Página 4: Mounting Instructions

    Next, stick the sensor in your desired location. The tamper key will be pressed down, and the sensor will enter Normal mode. Note: You can also mount the sensor with the included screws. To Replacing the Battery DCH-Z110...
  • Página 5: Replacing The Battery

    CR123A battery. Step 1: until you hear a click. Step 2: Hold the front cover and pull backwards, then upwards to remove the cover from the sensor. Step 3: The battery is now exposed and can be removed and replaced. DCH-Z110...
  • Página 6 THE MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR IS NO LONGER CONNECTED TO THE GATEWAY • Remove the sensor from the network (see above). • Manually add the sensor to the network again (see above). HOW DO I KNOW IF THE BATTERY IS LOW? • TECHNICAL SUPPORT dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 7: Systemanforderungen

    PACKUNGSINHALT MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X DOPPELSEITIGES KLEBEBAND (1 X MIT SCHAUMSTOFF, 1 X DÜNN) 4 X SCHRAUBEN INSTALLATIONSKARTE Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. SYSTEMANFORDERUNGEN • mydlink Connected Home Hub...
  • Página 8 , wählen Sie Add New Device (Neues Gerät hinzufügen) und folgen Sie den Anweisungen. Wenn Sie aufgefordert werden, einen QR-Code zu scannen, verwenden Sie den Code auf der mitgelieferten Installationskarte oder den auf dem Aufkleber auf Ihrem Gerät. Ihr mydlink Home Door/Window Sensor ist nun betriebsbereit! DCH-Z110...
  • Página 9 Klebeband auf der Rückseite des sensor, unterhalb der Manipulationspräventionstaste, an. Bringen Sie als Nächstes den sensor an der von Ihnen gewünschten Position an. Die Manipulationspräventionstaste wird nun gedrückt und der sensor damit in den Normalmodus versetzt. Hinweis: unter Ersetzen der Batterie DCH-Z110...
  • Página 10: Ersetzen Der Batterie

    Greifen Sie die Abdeckung der Vorderseite des Geräts mit der Hand und ziehen Sie sie zu sich und dann nach oben, um sie vom sensor abzunehmen. Schritt 3: Die Batterie ist nun sichtbar und kann herausgenommen und ersetzt werden. DCH-Z110...
  • Página 11 • Fügen Sie den Sensor dem Netzwerk erneut manuell hinzu (siehe oben). WIE WEISS ICH, DASS DER LADEZUSTAND DER BATTERIE NIEDRIG IST? • Sie erhalten zum gegebenen Zeitpunkt automatisch eine entsprechende serverinitiierte Benachrichtigung über die mydlink Home App. TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 12: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE CAPTEUR DE PORTE/FENÊTRE MYDLINK HOME DCH-Z110 2 RUBANS ADHÉSIFS DOUBLE FACE (1 X MOUSSE, 1 X MINCE) 4 VIS CARTE D’INSTALLATION RAPIDE éléments de la boîte. CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE • Passerelle/Contrôleur mydlink Home DCH-Z110...
  • Página 13: Configuration Du Produit

    Google Play. Étape 2 : existant. iOS : votre emplacement, sélectionnez Allow (Autoriser). Android : activés dans les paramètres de votre téléphone. Étape 3 : Settings (Paramètres) dans le coin supérieur gauche, sélectionnez Add New Device suivez les instructions. DCH-Z110...
  • Página 14 Étape 2 : climatiseur). Étape 3 : capteur, sous le contact anti-sabotage. Ensuite, collez le capteur l'enfoncement du contact anti-sabotage. Étape 4 : Le contact anti-sabotage sera enfoncé et le capteur passera en mode normal. Remarque : Remplacement de la pile DCH-Z110...
  • Página 15: Remplacement De La Pile

    REMPLACEMENT DE LA PILE remplacer la pile usagée par une nouvelle pile CR123A. Étape 1 : Étape 2 : Tenez le couvercle avant et tirez-le en arrière, puis vers le haut pour retirer le couvercle du capteur. Étape 3 : DCH-Z110...
  • Página 16: Résolution Des Problèmes

    • Mettez votre concentrateur/contrôleur en mode d'exclusion. Appuyez trois fois sur le contact LE CAPTEUR DE PORTE/FENÊTRE MYDLINK HOME N'EST PLUS CONNECTÉ À LA PASSERELLE • Supprimez le capteur du réseau (voir ci-dessus). • COMMENT PUIS-JE SAVOIR SI LA PILE EST FAIBLE ? • ASSISTANCE TECHNIQUE dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 17: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 CINTAS ADHESIVAS DE DOBLE CARA (1 DE ESPUMA, 1 TRANSPARENTE) 4 TORNILLOS TARJETA DE INSTALACIÓN RÁPIDA contacto con el proveedor. REQUISITOS DEL SISTEMA • Terminal doméstico conectado a mydlink DCH-Z110...
  • Página 18: Configuración Del Producto

    Si el sistema le pregunta si desea autorizar el acceso de la Permitir. Android encendidos en los parámetros de su teléfono. Paso 3: Parámetros Añadir nuevo dispositivo y siga las instrucciones. Felicidades, el sensor de puertas/ventanas de mydlink Home está listo para su uso. DCH-Z110...
  • Página 19 Pegue la cinta de espuma de doble cara incluida en la parte Esto mantiene el sensor en el modo de prueba, permitiendo Paso 4: transparente a la parte posterior del sensor, debajo de la llave desee. Normal. Nota: apartado Sustitución de la batería DCH-Z110...
  • Página 20: Sustitución De La Batería

    Utilizando un destornillador de punta plana, pulse el clip de la parte Paso 2: Sujete la cubierta frontal y tire hacia atrás y hacia arriba para retirar la cubierta del sensor. Paso 3: Ahora la batería está expuesta y podrá retirarla y sustituirla. DCH-Z110...
  • Página 21: Solución De Problemas

    • Retire el sensor de la red (véase el punto anterior). • Vuelva a añadir de forma manual el sensor a la red (véase el punto anterior). ¿CÓMO PUEDO SABER SI LA BATERÍA ESTÁ BAJA? • ASISTENCIA TÉCNICA dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 22: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 NASTRO BIADESIVO (2 PARTI: 1 IN SPUGNA E 1 SOTTILE) 4 VITI SCHEDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA rivenditore. REQUISITI DI SISTEMA • Hub mydlink Connected Home DCH-Z110...
  • Página 23: Configurazione Del Prodotto

    Android: assicurarsi che i servizi di localizzazione siano attivati nelle impostazioni del telefono. Passo 3: dopo aver effettuato l'accesso, toccare l'icona Impostazioni nell'angolo in alto a sinistra, selezionare Aggiungi nuovo dispositivo e seguire le istruzioni. installazione rapida inclusa nella confezione oppure sull'etichetta applicata sul dispositivo. DCH-Z110...
  • Página 24: Istruzioni Per Il Montaggio

    Lo spessore del nastro impedisce che venga inavvertitamente premuto il tasto di manomissione. si accende ogni volta che viene attivato un evento consentendo Passo 4: dispositivo sensor nella posizione desiderata. Nota: Sostituzione della batteria. DCH-Z110...
  • Página 25: Sostituzione Della Batteria

    Passo 2: Tenendo saldamente il coperchio anteriore tirare all'indietro e verso l'alto per staccarlo dal dispositivo sensor. Passo 3: la batteria è ora visibile e può essere rimossa e sostituita. DCH-Z110...
  • Página 26: Risoluzione Dei Problemi

    IL DISPOSITIVO MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR NON È PIÙ CONNESSO AL GATEWAY • Rimuovere il sensore dalla rete (vedere sopra). • Aggiungere manualmente di nuovo il sensore alla rete (vedere sopra). COME SI CAPISCE SE LA BATTERIA È QUASI ESAURITA? • SUPPORTO TECNICO dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 27 INHOUD VAN VERPAKKING MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X DUBBELZIJDIGE KLEEFBAND (1 X SCHUIM, 1 X DUN) 4 X SCHROEVEN SNELLE INSTALLATIEKAART Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken. SYSTEEMVEREISTEN • mydlink Connected Home Hub...
  • Página 28 Wanneer u wordt gevraagd om een QR-code te scannen, gebruikt u de code op de Snelle installatiekaart in uw pakket, of op het etiket dat op uw toestel zit. Gefeliciteerd, uw mydlink Home deur/raamsensor is nu gereed voor gebruik! DCH-Z110...
  • Página 29: Montage-Instructies

    Kleef de sensor vervolgens op de door u gewenste plaats. De anti-sabotagetoets wordt ingedrukt en de sensor gaat in de Normale modus. Opmerking: De batterij vervangen DCH-Z110...
  • Página 30: De Batterij Vervangen

    Stap 2: Houd het voorpaneel vast en trek het naar achter, vervolgens naar boven om de afdekking te verwijderen van de sensor. Stap 3: De batterij komt nu bloot te liggen en kan verwijderd en vervangen worden. DCH-Z110...
  • Página 31: Probleemoplossing

    • Verwijder de sensor van het netwerk (zie bovenstaand). • Voeg de sensor opnieuw handmatig aan het netwerk toe (zie bovenstaand). HOE WEET IK OF DE BATTERIJ BIJNA LEEG IS? • U ontvangt een push-melding via de mydlink Home app. TECHNISCHE ONDERSTEUNING dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 32: Wymagania Systemowe

    ZAWARTO OPAKOWANIA MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 RODZAJE TA MY SAMOPRZYLEPNEJ DWUSTRONNEJ (1 PIANKOWA, 1 CIENKA) 4 RUBY KARTA SZYBKIEJ INSTALACJI WYMAGANIA SYSTEMOWE • Hub mydlink Connected Home DCH-Z110...
  • Página 33: Instalacja Produktu

    INSTALACJA PRODUKTU CZANIE CZUJNIKA RUCHU MYDLINK HOME Etap 1: mydlinkhomeapp.dlink.com mydlink Home w sklepie iTunes App Store lub Google Play. Etap 2: konta. System iOS Zezwalaj. System Android Etap 3: Ustawienia DCH-Z110...
  • Página 34 INSTRUKCJA MONTA U Etap 1: jeszcze dodany. Etap 2: Etap 3: Etap 4: Uwaga: patrz Wymiana baterii). DCH-Z110...
  • Página 35: Wymiana Baterii

    WYMIANA BATERII typu CR123A. Etap 1: Etap 2: Etap 3: DCH-Z110...
  • Página 36: Rozwi Zywanie Problemów

    • JAK USUN CZUJNIK RUCHU MYDLINK HOME Z SIECI? • CZUJNIK RUCHU MYDLINK HOME NIE JEST JU PO CZONY Z BRAM . • • SK D MAM MIE PEWNO , E BATERIA SI JU WYCZERPUJE? • POMOC TECHNICZNA dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 37: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2× OBOUSTRANNÁ LEPICÍ PÁSKA (1× P NOVÁ, 1× TENKÁ) 4× ŠROUB KARTA PRO RYCHLOU INSTALACI prosím svého prodejce. PO ADAVKY NA SYSTÉM • DCH-Z110...
  • Página 38 NASTAVENÍ VÝROBKU P IPOJENÍ VAŠEHO SENZORU DVE Í/OKEN MYDLINK HOME Krok 1: mydlinkhomeapp.dlink.com, nebo vyhledáním aplikace mydlink Home na iTunes App Krok 2: vyberte Povolit. Android Krok 3: Nastavení v levém horním rohu, vyberte DCH-Z110...
  • Página 39 POKYNY PRO MONTÁ Krok 1: Krok 2: Krok 3: Krok 4: Poznámka: DCH-Z110...
  • Página 40 VÝM NA BATERIE za novou baterii CR123A. Krok 1: dokud neuslyšíte kliknutí. Krok 2: Krok 3: DCH-Z110...
  • Página 41: Technická Podpora

    JAK MOHU SENZOR DVE Í/OKEN MYDLINK HOME P IDAT K SÍTI MANUÁLN ? • JAK MOHU SENZOR DVE Í/OKEN MYDLINK HOME ZE SÍT ODSTRANIT? • SENZOR DVE Í/OKEN MYDLINK HOME JI NENÍ P IPOJEN K BRÁN • • JAK POZNÁM, E JE BATERIE VYBITÁ? • TECHNICKÁ PODPORA dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 42: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X KÉTOLDALAS RAGASZTÓSZALAG (1 X HAB, 1 X VÉKONY) 4 X CSAVAR GYORS TELEPÍTÉS KÁRTYA RENDSZERKÖVETELMÉNYEK • mydlink Connected otthoni hub DCH-Z110...
  • Página 43 Mobil eszközén töltse le a mydlink Home-ot a mydlinkhomeapp.dlink.com a mydlink Home kifejezésre rákeresve az iTunes App Store-on vagy a Google Play-en. iOS: Amennyiben az alkalmazás hozzáférést kér az Ön helyéhez, válassza az Allow Android Beállítások ikont ( válassza az Új eszköz hozzáadása DCH-Z110...
  • Página 44: Szerelési Utasítások

    Ragassza a kétoldalas habszalagot a sensor hátoldalára, a a kívánt helyre. A szalag vastagsága megakadályozza, hogy a Amikor meg van elégedve a hellyel, távolítsa el a kétoldalas habszalagot, és helyezze fel a vékonyabb kétoldalas szalagot a sensor eszközt a kívánt helyre. Megjegyzés: Elemcsere DCH-Z110...
  • Página 45 ELEMCSERE egy új CR123A elemre. klipszet, amíg kattanást nem hall. DCH-Z110...
  • Página 46 HOGYAN TUDOM MANUÁLISAN LECSATLAKOZTATNI A MYDLINK HOME AJTÓ-/ ABLAKÉRZÉKEL T A HÁLÓZATRÓL? • A MYDLINK HOME AJTÓ-/ABLAKÉRZÉKEL MÁR NEM CSATLAKOZIK AZ ÁTJÁRÓHOZ • • HONNAN TUDHATOM, HOGY AZ ELEM LEMERÜL BEN VAN? • Egy push értesítést kap a mydlink Home alkalmazáson keresztül. TECHNIKAI TÁMOGATÁS dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 47: Innhold I Pakken

    INNHOLD I PAKKEN MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X DOBBELTSIDIG TEIP (1 X SKUM, 1 X TYNN) 4 X SKRUER HURTIGINSTALLERINGSKORT Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. SYSTEMKRAV • mydlink Connected Home Hub DCH-Z110...
  • Página 48 Legg til ny enhet, og følg instruksjonene. Når du blir bedt om å skanne en QR-kode, bruk koden på hurtiginnstalleringskortet i pakken, eller på etiketten som er festet til enheten. Gratulerer! Din mydlink Home-dør-/vindussensor er nå klar til bruk! DCH-Z110...
  • Página 49 Når du er fornøyd med plasseringen, fjern den dobbeltsidige skumteipen og bruk den medfølgende tynnere dobbeltsidige teipen til baksiden av sensor, under sabotasjenøkkelen. Sett deretter sensor på det stedet som passer deg best. Sabotasjenøkkelen presses ned og sensor går over i Normal modus. Merk: Bytte batteri DCH-Z110...
  • Página 50: Bytte Batteri

    Når mydlink Home-dør-/vindussensor angir at batteriet nesten er utladet, bør du bytte til et nytt CR123A-batteri. Trinn 1: til du hører et klikk. Trinn 2: Hold på frontdekselet og trekk bakover, så oppover for å ta bort dekselet fra sensor. Trinn 3: Batteriet er nå synlig og kan fjernes og byttes. DCH-Z110...
  • Página 51: Teknisk Støtte

    MYDLINK HOME-DØR-/VINDUSSENSOR ER IKKE LENGER TILKOBLET GATEWAYEN • Fjern sensoren fra nettverket (se ovenfor). • Legg sensoren manuelt til nettverket igjen (se ovenfor). HVORDAN VET JEG AT BATTERIET ER UTLADET? • Du får en push-varsling via mydlink Home-appen. TEKNISK STØTTE dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 52 ÆSKENS INDHOLD MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X DOBBELTKLÆBENDE TAPE (1 X SKUM, 1 X TYND) 4 X SKRUER KORT TIL HURTIG INSTALLATION forhandleren. SYSTEMKRAV • mydlink Connected Home Hub DCH-Z110...
  • Página 53 Efter indlogning klikkes på ikonen Settings [Indstillinger] i øverste, venstre hjørne og Add New Device [Tilføj ny enhed], og vejledningen følges. Når du bliver bedt om at scanne en QR-kode, anvendes koden på kortet til Hurtig Tillykke; din mydlink Home dør-/vinduessensor ernu klar til brug! DCH-Z110...
  • Página 54 Så snart du er tilfreds med placeringen, fjernes den dobbeltsidede skumtape og klbes i stedet den medfølgende, tyndere dobbeltsidede sensor på den ønskede placering. Børnesikringen vil blive trykket ned, og sensor vil gå i normal modus. Bemærk: Replacing the Battery DCH-Z110...
  • Página 55: Udskiftning Af Batteriet

    Når mydlink Home dør-/vinduessensoren angiver, at batteriniveauet er lavt, skal du udskifte det gamle batteri med et nyt CR123A-batteri. Trin 1: overside, til der lyder et klik. Trin 2: Trin 3: Batteriet er nu frilagt og kan fjernes og udskiftes. DCH-Z110...
  • Página 56: Fejlfinding

    • bagside tre gange (inden for 1,5 sekund). MYDLINK HOME DØR-/VINDUESSENSOREN ER NU IKKE LÆNGERE TILSLUTTET TIL GATEWAYEN • • HVORDAN VED JEG, AT BATTERINIVEAUET ER LAVT? • Du vil modtage en krisemelding via mydlink Home-app'en. TEKNISK SUPPORT dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 57: Pakkauksen Sisältö

    PAKKAUKSEN SISÄLTÖ MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 KAKSIPUOLISTA TEIPPIÄ (1 VAAHTOMUOVINEN, 1 OHUT) 4 RUUVIA PIKA-ASENNUSKORTTI Ottakaa yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET • mydlink-yhdistetty kodin reititin DCH-Z110...
  • Página 58 Vaihe 3: Kun olet kirjautunut sisään, napauta Asetukset-kuvaketta vasemmassa yläkulmassa, valitse Lisää uusi laite ja seuraa ohjeita. Kun sinua pyydetään skannaamaan QR-koodi, käytä toimitetulla pika-asennuskortilla tai laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa olevaa koodia. Onneksi olkoon mydlink Home -ovi-/-ikkuna-anturi on nyt käyttövalmis! DCH-Z110...
  • Página 59 Vaihe 4: Kun olet tyytyväinen sijaintiin, irrota kaksipuolinen vaahtomuoviteippi ja kiinnitä toimitettu ohuempi kaksipuolinen teippi sensor-laitteen taakse, painikkeen alapuolelle. Kiinnitä sensor seuraavaksi haluamaasi paikkaan. Painike painuu pohjaan ja sensor siirtyy normaalitilaan. Huomaa: kohdasta Pariston vaihtaminen DCH-Z110...
  • Página 60: Pariston Vaihtaminen

    CR123A-paristoon. Vaihe 1: Paina talttaruuvimeisselillä sensor-laitteen päällä olevaa kielekettä, kunnes kuulet napsahduksen. Vaihe 2: Vedä etukantta taaksepäin ja siten ylöspäin ja irrota se sensor-laitteesta. Vaihe 3: Paristo on nyt esillä ja sen voi poistaa ja vaihtaa uuteen. DCH-Z110...
  • Página 61: Tekninen Tuki

    MYDLINK MYDLINK HOME -OVI-/-IKKUNA-ANTURI EI OLE ENÄÄ YHTEYDESSÄ VÄYLÄÄN • Poista anturi verkosta (katso edellä). • Lisää anturi manuaalisesti verkkoon (katso edellä). MISTÄ TIEDÄN, ETTÄ PARISTON LATAUS ON VÄHÄINEN? • Saat ilmoituksen mydlink Home -ohjelman kautta. TEKNINEN TUKI dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 62: Förpackningens Innehåll

    FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X DUBBELSIDIG TEJP (1 X SKUM, 1 X TUNN) 4 X SKRUVAR SNABBINSTALLATIONSKORT Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. SYSTEMKRAV • mydlink Connected Home-hubb DCH-Z110...
  • Página 63 Add New Device (Lägg till ny enhet), och följ instruktionerna. När du blir ombedd att scanna en QR-kod, använd koden på snabbinstallationskortet i förpackningen, eller på etiketten på enheten. Grattis, din mydlink Home dörr-/fönstersensor är nu klar att använda! DCH-Z110...
  • Página 64 När du är nöjd med platsen, ta bort den dubbelsidiga tejpen och sätt på den medföljande tunnare dubbelsidiga tejpen på baksidan av sensor, nedanför manipuleringsbrytaren. Fäst därefter sensor där du vill ha den. Manipuleringsnyckeln kommer att tryckas ner, och sensor övergår i normalt läge. OBS! Batteribyte DCH-Z110...
  • Página 65 Använd en skruvmejsel med platt blad, tryck på klämman ovanpå sensor tills du hör ett klick-ljud. Steg 2: Håll framsidan och dra bakåt, sedan uppåt för att ta bort höljet från sensor. Steg 3: Batteriet är nu exponerat och kan tas bort och bytas. DCH-Z110...
  • Página 66 MYDLINK HOME DÖRR-/FÖNSTERSENSOR ÄR INTE LÄNGRE ANSLUTEN TILL GATEWAYEN • Ta bort sensorn från nätverket (se ovan). • Lägg manuellt till sensorn till nätverket igen (se ovan). HUR GÖR JAG OM BATTERIET ÄR LÅGT? • Du får ett push-meddelande via mydlink Home-appen. TEKNISK SUPPORT dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 67: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X FITA ADESIVA DE DUPLA FACE (1 X ESPONJA, 1 X FINA) 4 X PARAFUSOS CARTÃO DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Caso algum destes itens esteja em falta na sua embalagem, contacte o seu revendedor.
  • Página 68: Configuração Do Produto

    Passo 2: Inicie a aplicação mydlink Home e crie uma nova conta ou inicie sessão com a sua conta existente. sua localização, selecione Permitir. Android Passo 3: selecione Adicionar Novo Dispositivo, e siga as instruções. Parabéns, o seu Sensor Doméstico para Porta/Janela mydlink está agora pronto a utilizar! DCH-Z110...
  • Página 69: Instruções De Montagem

    Em seguida, cole o sensor no seja pressionada. Passo 4: traseira do sensor, por baixo da chave de alterações. Em seguida, cole o sensor no local pretendido. A chave de alterações será pressionada, e o sensor entrará no modo Normal. Nota: Substituir a Bateria DCH-Z110...
  • Página 70: Substituir A Bateria

    Com uma chave de fendas, pressione o clipe no cimo do sensor até Passo 2: Segure na tampa dianteira e puxe para trás e, em seguida, para cima, para retirar a tampa do sensor. Passo 3: A bateria está agora exposta e pode ser retirada e substituída. DCH-Z110...
  • Página 71: Resolução De Problemas

    COMO POSSO REMOVER O SENSOR DOMÉSTICO PARA PORTA/JANELA MYDLINK DA REDE? • O SENSOR DOMÉSTICO PARA PORTA/JANELA MYDLINK JÁ NÃO ESTÁ LIGADO À GATEWAY • Remova o sensor da rede (veja acima). • COMO SABEREI SE A BATERIA ESTÁ FRACA? • ASSISTÊNCIA TÉCNICA dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 72 MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 • DCH-Z110...
  • Página 73 Home. mydlinkhomeapp.dlink.com mydlink Home Android DCH-Z110...
  • Página 74 (tamper). DCH-Z110...
  • Página 75 DCH-Z110...
  • Página 76 • • • • • dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 77 SADR AJ PAKIRANJA MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X DVOSTRANA LJEPLJIVA TRAKA (1 X SPU VA, 1 X TANKA) 4 VIJKA KARTICA ZA BRZU INSTALACIJU ZAHTJEVI SUSTAVA • DCH-Z110...
  • Página 78: Postavljanje Proizvoda

    Slijedite donje upute kako biste postavili mydlink Home senzor za vrata/prozor. 1. korak: mydlinkhomeapp.dlink.com mydlink Home u trgovinama iTunes App Store ili Google Play. 2. korak: lokaciji, odaberite Dopusti. Android postavkama telefona. 3. korak: Nakon što se prijavite, dodirnite ikonu postavki u gornjem lijevom kutu, odaberite i slijedite upute. DCH-Z110...
  • Página 79 UPUTE ZA MONTA U 1. korak: 2. korak: Odaberite prikladno mjesto i pobrinite se da sensor nije okrenut 3. korak: 4. korak: Kada ste zadovoljni s odabranim mjestom, uklonite dvostranu Napomena: Zamjena baterije DCH-Z110...
  • Página 80: Zamjena Baterije

    ZAMJENA BATERIJE staru bateriju baterijom CR123A. 1. korak: 2. korak: kako biste uklonili poklopac s sensor. 3. korak: DCH-Z110...
  • Página 81 KAKO MOGU RU NO DODATI MYDLINK HOME SENZOR ZA VRATA/PROZOR U MRE U? • KAKO MOGU UKLONITI MYDLINK HOME SENZOR ZA VRATA/PROZOR IZ MRE E? • MYDLINK HOME SENZOR ZA VRATA/PROZOR VIŠE NIJE POVEZAN S PRISTUPNIKOM • • KAKO U ZNATI DA JE BATERIJA ISPRA NJENA? • TEHNI KA PODRŠKA dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 82: Vsebina Paketa

    VSEBINA PAKETA MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 X DVOSTRANSKI LEPILNI TRAK (1 X PENA, 1 X TANEK) 4 VIJAKI KARTICA ZA HITRO NAMESTITEV trgovca. SISTEMSKE ZAHTEVE • DCH-Z110...
  • Página 83 3. korak: Potem ko se prijavite, se dotaknite ikone nastavitev v zgornjem levem kotu, izberite Dodaj novo napravo in sledite navodilom. Ko prejmete poziv za skeniranje kode QR, uporabite kodo na kartici za hitro namestitev ali nalepki na napravi. DCH-Z110...
  • Página 84 3. korak: preverite, ali deluje pravilno. 4. korak: Potem ko ste zadovoljni z mestom, odstranite dvostranski penasti naprave sensor, pod varnostno tipko. Potem zalepite sensor na Varnostna tipka se sedaj lahko pritisne i bo sensor delovala v Opomba: Zamenjava baterije DCH-Z110...
  • Página 85: Zamenjava Baterije

    ZAMENJAVA BATERIJE baterijo zamenjati z baterijo CR123A. 1. korak: 2. korak: odstranite pokrov z naprave sensor. 3. korak: Baterija je sedaj izpostavljena in jo lahko odstranite in zamenjate. DCH-Z110...
  • Página 86 (v 1,5 sekund). SENZOR MYDLINK HOME ZA VRATA/OKNO VE NI POVEZAN S PREHODOM • • KAKO ZNAM, DA JE BATERIJA SKORAJ IZPRAZNJENA? • Prejeli boste obvestilo push prek aplikacije mydlink Home. TEHNI NA PODPORA dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 87: Con Inutul Pachetului

    CON INUTUL PACHETULUI MYDLINK HOME DOOR/WINDOW SENSOR DCH-Z110 2 BUC. BAND CU ADEZIV PE AMBELE P R I (1 BUC. GROAS , 1 BUC. SUB IRE) 4 URUBURI CARD PENTRU INSTALARE RAPID CERIN E DE SISTEM • Conectat hubul la mydlink Home...
  • Página 88 CONFIGURAREA PRODUSULUI CONECTAREA SENZORULUI MYDLINK HOME PENTRU U I/FERESTRE Pasul 1: mydlinkhomeapp. dlink.com mydlink Home în iTunes App Store sau în Google Play. Pasul 2: Android Pasul 3: DCH-Z110...
  • Página 89: Instruc Iuni De Montare

    INSTRUC IUNI DE MONTARE Pasul 1: Pasul 2: Pasul 3: problemelor. Pasul 4: în modul normal. Înlocuirea bateriei DCH-Z110...
  • Página 90: Înlocuirea Bateriei

    ÎNLOCUIREA BATERIEI Pasul 1: Pasul 2: Pasul 3: DCH-Z110...
  • Página 91 (în decurs de 1,5 secunde). SENZORUL MYDLINK HOME PENTRU U I/FERESTRE NU MAI ESTE CONECTAT LA GATEWAY • • CUM POT TI DAC NIVELUL BATERIEI ESTE REDUS? • SUPORT TEHNIC dlink.com/support DCH-Z110...
  • Página 92 Ver. 1.00(EU)_90x130 2015/05/06...
  • Página 93 Quick Installation Guide “mydlink Home” QR Code Setup dlink.com/mydlinkhomehelp...
  • Página 94: Product Range

    Home mydlink™ Home mydlink™ Home k™ Home mydlink™ Home mydlink™ Home Door & Window Sensor Siren Siren Battery Motion Sensor Water Sensor Sensor DCH-Z110 DCH-S220 DCH-S220 DCH-Z120 DCH-S160 For more information on other products visit dlink.com/mydlinkHome Ver 2.20(EU)_148.5x105 2015/11/25 29072600G020A21...
  • Página 95 Mounting mydlink™ Home Siren with optional battery backup dlink.com/mydlinkhomehelp dlink.com/mydlinkhomehelp...
  • Página 96 Quick Installation Guide Connected Home Hub (DCH-G020) QR Code Setup dlink.com/mydlinkhomehelp Ver. 1.05(EU)_60x90 2016/02/24 C50101022V05...
  • Página 97 HD WI-FI CAMERA DCS-935L QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO...
  • Página 98 CONTENTS OF PACKAGING HD WI-FI CAMERA DCS-935L POWER ADAPTER If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. The user manual can be downloaded from the www.dlink.com website. SYSTEM REQUIREMENTS ® • Computer with Microsoft Windows 8/7/Vista/XP, or Mac OS X 10.6 or higher •...
  • Página 99 PRODUCT SETUP MOBILE APP Step 1: Download the free mydlink™ Home app by searching for mydlink Home from the App Store (iOS) or Google Play (Android). Step 2: Launch the app and log into your mydlink account. If you don’t have one, sign up for a free mydlink account by clicking the Sign Up! link.
  • Página 100 WPS SETUP Alternatively, you may create a WPS connection if your router or access point supports WPS. To create a WPS connection: Step 1: Press and hold the WPS button on the back of the camera for three seconds. The blue WPS status LED above the button will blink.
  • Página 101 TECHNICAL SUPPORT United Kingdom (Mon-Fri) , Website: http://www.dlink.com Home Wireless/Broadband 0871 873 3000 (9.00am–06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm) Managed, Smart, & Wireless Switches, or Firewalls 0871 873 0909 (09.00am- 05.30pm) (BT 10ppm, other carriers may vary.) Ireland (Mon-Fri), Website: http://www.dlink.com All Products 1890 886 899 (09.00am-06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm) Phone rates: €0.05ppm peak, €0.045ppm off peak times DCS-935L...
  • Página 102 PACKUNGSINHALT HD WI-FI CAMERA DCS-935L STROMADAPTER/NETZTEIL Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie von der Website www.mydlink.com heruntergeladen werden. SYSTEMANFORDERUNGEN ® • Computer mit Microsoft Windows 8/7/Vista/XP oder Mac OS X 10.6 oder höher • PC mit 1,3 GHz oder höher und mindestens 128 MB RAM •...
  • Página 103 EINRICHTUNG DES PRODUKTS MOBILE APP Schritt 1: Laden Sie die kostenlose mydlink™ Home App vom App Store (iOS) oder von Google Play (Android) herunter, indem Sie nach mydlink Home suchen. Schritt 2: auf den Link Sign Up! (Anmelden). Schritt 3: Add a new device ODER linken Fensterbereich auf das Zahnradsymbol und tippen Sie dann...
  • Página 104 WPS-SETUP Als Alternative dazu können Sie auch eine Verbindung mithilfe von WPS herstellen, falls Ihr Router oder Access Point WPS unterstützt. So stellen Sie eine Verbindung mithilfe von WPS her: Schritt 1: gedrückt. Die blaue WPS-Status-LED über der Taste blinkt. Schritt 2: Drücken Sie innerhalb von 60 Sekunden die WPS-Taste auf Ihrem Access Point oder drahtlosen Router.
  • Página 105 TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG Deutschland: Web: http://www.dlink.com Telefon: +49(0)1805 2787 0,14 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr Österreich: Web: http://www.dlink.com Telefon: +43(0)820 480084 0,116 € pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr Schweiz: Web: http://www.dlink.com Telefon: +41(0)848 331100 0,08 CHF pro Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr * Gebühren aus Mobilnetzen und von anderen Providern können abweichen.
  • Página 106 CONTENU DE LA BOÎTE HD WI-FI CAMERA DCS-935L ADAPTATEUR SECTEUR Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte. Le manuel de l'utilisateur peut être téléchargé sur le site Web au www.mydlink.com. CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE ® •...
  • Página 107 CONFIGURATION DU PRODUIT APPLICATION MOBILE Étape 1 : Téléchargez l'application gratuite mydlink™ Home en recherchant mydlink Home sur l'App Store (iOS) ou Google Play (Android). Étape 2 : Lancez l'application ou connectez-vous à votre compte mydlink. Si vous n'en avez pas, créez un compte mydlink gratuit en cliquant sur le lien Sign Up! (Créer !).
  • Página 108 ASSISTANCE TECHNIQUE Assistance technique D-Link sur internet: http://www.dlink.com Assistance technique D-Link par téléphone : 01 76 54 84 17 Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés) DCS-935L...
  • Página 109 CONTENIDO DEL PAQUETE HD WI-FI CAMERA DCS-935L ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor. El manual de usuario se puede descargar del sitio web www.mydlink.com. REQUISITOS DEL SISTEMA ® • Ordenador con Microsoft Windows 8/7/Vista/XP o Mac OS X 10.6 o superior •...
  • Página 110 CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO APLICACIÓN MÓVIL Paso 1: Descargue la aplicación gratuita mydlink™ Home buscando mydlink Home desde el almacén de aplicaciones (iOS) o Google Play (Android). Paso 2: Inicie la aplicación para iniciar sesión en la cuenta mydlink. Si no dispone de una, regístrese para obtener una cuenta gratuita de mydlink haciendo clic en el enlace Regístrese.
  • Página 111: Configuración De Wps

    Seleccione su cámara de la lista de dispositivos y aparecerá la visualización en directo de su cámara. ASISTENCIA TÉCNICA http://www.dlink.com Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00 DCS-935L...
  • Página 112 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE HD WI-FI CAMERA DCS-935L ALIMENTATORE Se uno di questi articoli non è incluso nella confezione, rivolgersi al rivenditore. Il manuale dell'utente può essere scaricato dal sito Web www.mydlink.com. REQUISITI DI SISTEMA ® • Computer con Microsoft Windows 8/7/Vista/XP oppure Mac OS X 10.6 o versione successiva •...
  • Página 113 CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO APP PER DISPOSITIVI MOBILI Passo 1: Scaricare l'app gratuita mydlink™ Home cercando mydlink Home nell'Apple Store (iOS) o in Google Play (Android). Passo 2: Avviare l'app e accedere all'account mydlink. Se non si dispone di un account mydlink, è possibile ottenerne uno gratuito facendo clic sul collegamento Registrazione.
  • Página 114 CONFIGURAZIONE WPS In alternativa, è possibile creare una connessione WPS se supportata dal router o dal punto di accesso. Per creare una connessione WPS: Passo 1: Premere e tenere premuto il pulsante WPS sul retro della videocamera per tre secondi. Il LED di stato WPS blu sopra il pulsante lampeggia.
  • Página 115 INHOUD VAN VERPAKKING HD WI-FI CAMERA DCS-935L STROOMADAPTER Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken. U kunt de gebruikershandleiding downloaden van de www.mydlink.com website. SYSTEEMVEREISTEN ® • Computer met Microsoft Windows 8/7/Vista/XP, of Mac OS X 10.6 of hoger •...
  • Página 116 PRODUCTINSTALLATIE MOBIELE APP Stap 1: Download de gratis mydlink™ Home app door te zoeken op mydlink home in de App Store (iOS) of Google Play (Android). Stap 2: Start de app en meld u aan op uw mydlink account. Indien u geen account hebt, schrijft u zich in voor een gratis mydlink account door te klikken op de link Inschrijven!.
  • Página 117 WPS-INSTALLATIE Of u kunt een WPS-verbinding maken indien uw router of toegangspunt WPS ondersteunt. Om een WPS-verbinding te maken: Stap 1: Houd de WPS-knop aan de achterkant van de camera gedurende drie seconden ingedrukt. Het blauwe WPS-statuslampje boven de knop gaat knipperen. Stap 2: Druk binnen de 60 seconden op de WPS-knop op uw draadloze router of toegangspunt.
  • Página 118 TECHNISCHE ONDERSTEUNING Technische ondereuning voor klanten in Nederland: http://www.dlink.com / 0107994344 / €0.15per minuut. Technische ondereuning voor klanten in België: http://www.dlink.com / 033039971 / €0.175per minuut(spitsuren), €0.0875per minuut(daluren) Technische ondereuning voor klanten in Luxemburg: http://www.dlink.com / +32 70 66 06 40 DCS-935L...
  • Página 119 ZAWARTO OPAKOWANIA HD WI-FI CAMERA DCS-935L ZASILACZ internetowej www.mydlink.com, WYMAGANIA SYSTEMOWE ® 8/7/Vista/XP lub Mac z systemem OS X 10.6 lub nowszym • iPhone, iPad lub smartfon/tablet z systemem Android* DCS-935L...
  • Página 120 INSTALACJA PRODUKTU APLIKACJA PRZENO NA Etap 1: mydlink Home w sklepie App Store (iOS) lub Google Play (Android). Etap 2: Zarejestruj Etap 3: sytuacji w domu. DCS-935L...
  • Página 121 INSTALACJA WPS Etap 1: Etap 2: Portal mydlink Etap 1: do http://www.mydlink.com Etap 2: POMOC TECHNICZNA http://www.dlink.com DCS-935L...
  • Página 122 OBSAH BALENÍ HD WI-FI CAMERA DCS-935L NAPÁJECÍ ADAPTÉR webové stránky www.mydlink.com. PO ADAVKY NA SYSTÉM ® 8/7/Vista/XP nebo Mac OS X 10.6 nebo vyšším • Internet Explorer 7, Firefox 12, Safari 6, nebo Chrome 20 nebo vyšší verze s nainstalovanou a povolenou Javou •...
  • Página 123 NASTAVENÍ VÝROBKU MOBILNÍ APLIKACE Krok 1: Vyhledejte mydlink Home mydlink™ Home z App Store (iOS) nebo Google Play (Android). Krok 2: Krok 3: NEBO DCS-935L...
  • Página 124 NASTAVENÍ WPS Krok 1: Krok 2: zelená kontrolka blikat a kamera se poté restartuje. PORTÁL mydlink mydlink uvidíte obrazovku podobnou následující: Krok 1: http:// www.mydlink.com mydlink. Krok 2: DCS-935L...
  • Página 125 TECHNICKÁ PODPORA Web: http://www.dlink.com E-mail: support@dlink.cz Telefonická podpora je v provozu: PO - PÁ od 09:00 do 17:00 DCS-935L...
  • Página 126 A CSOMAG TARTALMA HD WI-FI CAMERA DCS-935L TÁPADAPTER Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. A felhasználói kézikönyvet letöltheti a www.mydlink.com weboldalról. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK ® • Számítógép Microsoft Windows rendszerrel operációs rendszerrel • 1,3 GHz vagy több, és legalább 128 MB RAM engedélyezett Java-val •...
  • Página 127 TERMÉKBEÁLLÍTÁS MOBIL ALKALMAZÁS 1. lépés: Töltse le az ingyenes mydlink™ Home alkalmazást az App Store (iOS) vagy Google Play (Android) weboldaláról a mydlink Home kifejezésre rákeresve. 2. lépés: Regisztráció! hivatkozásra kattintva. 3. lépés: meg az Új eszköz hozzáadása gombot. VAGY Új eszköz hozzáadása gombot.
  • Página 128 WPS BEÁLLÍTÁSA Másik opcióként létrehozhat WPS-kapcsolatot, ha az Ön routere vagy hozzáférési pontja támogatja a WPS-t. A WPS-kapcsolat létrehozásához: 1. lépés: Nyomja meg és tartsa lenyomva a WPS gombot a kamera hátoldalán három másodpercen keresztül. 2. lépés: 60 másodpercen belül nyomja meg a WPS gombot a vezeték nélküli routeren vagy hozzáférési ponton.
  • Página 129 INNHOLD I PAKKEN HD WI-FI CAMERA DCS-935L STRØMADAPTER Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. Bruksanvisningen kan lastes ned fra www.mydlink.com- nettstedet. SYSTEMKRAV ® • Datamaskin med Microsoft Windows 8/7/Vista/XP, eller Mac OS X 10.6 eller høyere • PC med 1,3 GHz eller høyere og minst 128 MB RAM •...
  • Página 130 PRODUKTOPPSETT MOBILAPP Trinn 1: Last ned gratis mydlink™ Home-appen ved å søke etter mydlink Home fra App Store (iOS) eller Google Play (Android). Trinn 2: Start appen og logg inn på din mydlink-konto. Hvis du ikke har en konto, kan du registrere deg for en gratis mydlink-konto ved å klikke på...
  • Página 131 Åpen Internet Explorer og gå til http://www. mydlink.com, og logg inn til mydlink. Trinn 2: Velg kameraet fra listen over enheter, og kameraets Live-visning kommer frem. TEKNISK SUPPORT D-Link Teknisk Support over Internett: http://www.dlink.com D-Link Teknisk telefonsupport: 820 00 755 (Hverdager 08:00 – 18:00) DCS-935L...
  • Página 132 ÆSKENS INDHOLD HD WI-FI CAMERA DCS-935L SPÆNDINGSADAPTER forhandleren. Brugervejledningen kan downloades fra hjemmesiden www.mydlink.com. SYSTEMKRAV ® • Computer med Microsoft Windows 8/7/Vista/XP eller Mac OS X 10.6 eller højere • PC med 1,3 GHz eller højere og mindst 128 MB RAM •...
  • Página 133 INDSTILLING AF PRODUKTET MOBIL-APP'EN Trin 1: Download den gratis mydlink™ Home-app ved at søge efter mydlink Home fra App Store (iOS) eller Google Play (Android). Trin 2: Start app'en, og login på din mydlink-konto. Hvis du ikke har en, skal du tilmelde dig til en gratis mydlink-konto ved at klikke på...
  • Página 134 Vælg dit kamera fra listen over enheder, og dit kameras Live View [Direkte visning] vil fremkomme. TEKNISK SUPPORT D-Link teknisk support på Internettet: http://www.dlink.com D-Link teknisk support over telefonen: Tlf.: 901 388 99 Normale åbningstider: Hverdage kl. 08:00 – 1800 DCS-935L...
  • Página 135 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ HD WI-FI CAMERA DCS-935L VIRTASOVITIN www. mydlink.com. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET ® • Tietokone, jossa Microsoft Windows 8/7/Vista/XP, tai Mac, jossa OS X 10.6 tai uudempi • Internet Explorer 7 tai uudempi , Firefox 12 tai uudempi, Safari 6 tai uudempi tai Chrome 20 tai •...
  • Página 136 TUOTTEEN ASETUKSET MOBIILIOHJELMA Vaihe 1: mydlink home Vaihe 2: rekisteröi ilmainen mydlink-tili napsauttamalla Rekisteröidy! Vaihe 3: Lisää uusi laite. Lisää uusi laite. tapahtuu. DCS-935L...
  • Página 137 WPS-ASETUKSET Luo WPS-yhteys seuraavasti: Vaihe 1: Paina kameran takana olevaa WPS-painiketta 3 sekunnin ajan. Sininen WPS-yhteyden merkkivalo Vaihe 2: WPS-painike sijaitsee. mydlink-PORTAALI Vaihe 1: Avaa Internet Explorer, siirry osoitteeseen http:// www.mydlink.com ja kirjaudu mydlink-tilille. Vaihe 2: Valitse laiteluettelosta kamerasi, jolloin esille TEKNISTÄ...
  • Página 138 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL HD WI-FI CAMERA DCS-935L NÄTADAPTER webbplatsen www.mydlink.com. SYSTEMKRAV ® • Dator med Microsoft Windows 8/7/Vista/XP eller Mac OS X 10.6 eller högre • Dator med 1,3 GHz eller högre, och minst 128 MB RAM • Internet Explorer 7, Firefox 12, Safari 6 eller Chrome 20 eller högre version med Java installerad och aktiverad •...
  • Página 139 PRODUKTINSTALLATION MOBIL-APP Steg 1: mydlink Home i App Store (iOS) eller Google Play (Android). Steg 2: Starta appen och logga in på ditt mydlink-konto. Har du inget, registrera dig för ett mydlink-konto utan kostnad genom tt klicka på Registrera dig!. Steg 3: Tryck på...
  • Página 140 Steg 1: Öppna Internet Explorer och gå till http://www. mydlink.com, logga sedan in till mydlink. Steg 2: direktvy. TEKNISK SUPPORT D-Link Teknisk Support via Internet: http://www.dlink.com D-Link Teknisk Support via telefon: 0900 - 100 77 00 Vardagar 08:00 – 18:00 DCS-935L...
  • Página 141 CONTEÚDO DA EMBALAGEM HD WI-FI CAMERA DCS-935L ADAPTADOR DE CORRENTE Se algum destes itens não se encontrar na sua embalagem, entre em contacto com o seu revendedor. Poderá efetuar o download do manual do utilizador a partir do sítio da Internet www.mydlink.com.
  • Página 142 CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO APLICAÇÕES PARA DISPOSITIVOS MÓVEIS Passo 1: Descarregue a aplicação gratuita mydlink™ Home pesquisando mydlink Home na App Store (iOS) ou Google Play (Android). Passo 2: Abra a aplicação e inicie sessão na sua conta mydlink. Se não tiver uma, registe-se para uma conta mydlink gratuita clicando no link Registe-se!.
  • Página 143 Passo 2: Selecione a sua câmara a partir da lista de dispositivos e aparecerá o Live View da sua câmara. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Assistência Técnica da D-Link na Internet: http://www.dlink.com Assistência Técnica Telefónica da D-Link: +351 707 78 00 10 DCS-935L...
  • Página 144 HD WI-FI CAMERA DCS-935L www.mydlink.com. ® DCS-935L...
  • Página 145 mydlink Home (Sign Up!). (Add a new device). DCS-935L...
  • Página 146 mydlink http://www.mydlink.com DCS-935L...
  • Página 147 D-Link Hellas Support Center http://www.dlink.com Fax. 210 8653172 DCS-935L...
  • Página 148 PAKIRANJA HD WI-FI CAMERA DCS-935L STRUJNI ADAPTER www.mydlink.com. ZAHTJEVI SUSTAVA ® 8/7/Vista/XP ili Mac OS X 10.6 ili noviji programom Java • iPhone, iPad ili Android pametni telefon ili tablet* DCS-935L...
  • Página 149 POSTAVLJANJE PROIZVODA MOBILNA APLIKACIJA 1. korak: mydlink Home u trgovinama App Store (iOS) ili Google Play (Android). 2. korak: Prijavite se! 3. korak: Dodaj novi u lijevom gornjem kutu i potom dodirnite DCS-935L...
  • Página 150 2. korak: mydlink PORTAL 1. korak: Otvorite Internet Explorer i idite na http://www. mydlink.com, a zatim se prijavite na mydlink. 2. korak: TEHNI KA PODRŠKA Hvala vam na odabiru D-Link proizvoda. Za dodatne informacije, podršku i upute za korištenje DCS-935L...
  • Página 151 VSEBINA PAKETA HD WI-FI CAMERA DCS-935L NAPAJALNI ADAPTER mestu www.mydlink.com. SISTEMSKE ZAHTEVE ® 8/7/Vista/XP ali Mac OS X 10.6 ali novejši DCS-935L...
  • Página 152 NAMESTITEV IZDELKA MOBILNA APLIKACIJA 1. korak: mydlink Home v spletnih trgovinah App Store (iOS) ali Google Play (Android). 2. korak: Prijavite se! 3. korak: Dodaj novo napravo. Dodaj novo napravo. za DCS-935L. Potem ko opravite namestitev, boste lahko uporabljali aplikacijo mydlink Home, da boste vedno vedeli, kaj se dogaja doma.
  • Página 153 Odprite Internet Explorer in pojdite na http:// www.mydlink.com, nato se vpišite v mydlink. 2. korak: Na seznamu naprav izberite vašo kamero in TEHNI NA PODPORA Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali D-Link proizvod. Za vse nadaljnje informacije, podporo ter DCS-935L...
  • Página 154 PACHETULUI HD WI-FI CAMERA DCS-935L ADAPTOR DE ALIMENTARE ul web www.mydlink.com. ® • Computer cu sistem de operare Microsoft Windows 8/7/Vista/XP sau Mac cu sistem de operare OS X 10.6 sau superior • Internet Explorer 7, Firefox 12, Safari 6 sau Chrome 20 sau versiuni superioare, cu modulul Java dvs.
  • Página 155 CONFIGURAREA PRODUSULUI APLICA IE PENTRU DISPOZITIVE MOBILE Pasul 1: mydlink Home în App Store (iOS) sau Google Play (Android). Pasul 2: linkul Sign Up! (Înregistrare!). Pasul 3: DCS-935L...
  • Página 156 CONFIGURAREA CONEXIUNII WPS acest protocol. Pentru a crea o conexiune WPS: Pasul 1: Pasul 2: LED-ul de culoare verde va clipi, iar camera dvs. va reporni. PORTALUL mydlink Pasul 1: http:// www.mydlink.com mydlink. Pasul 2: SUPORT TEHNIC DCS-935L...
  • Página 157 NOTES DCS-935L...
  • Página 158 NOTES DCS-935L...
  • Página 159 NOTES DCS-935L...
  • Página 160: Technical Support

    WIRELESS NETWORK REMINDER Wireless Network Name (SSID) Wireless Network Password TECHNICAL SUPPORT www.dlink.com IRELAND www.dlink.com GERMANY www.dlink.com FRANCE www.dlink.com SPAIN www.dlink.com ITALY www.dlink.com NETHERLANDS www.dlink.com BELGIUM www.dlink.com LUXEMBURG www.dlink.com POLAND www.dlink.com CZECH www.dlink.com HUNGARY www.dlink.com NORWAY www.dlink.com DENMARK www.dlink.com FINLAND www.dlink.com SWEDEN www.dlink.com...

Tabla de contenido