Manaut 160/2 Manual Tecnico
Ocultar thumbs Ver también para 160/2:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL TÉCNICO
Equipos compactos termosifón
Instalación, mantenimiento e instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manaut 160/2

  • Página 1 MANUAL TÉCNICO Equipos compactos termosifón Instalación, mantenimiento e instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    POSICIÓN DE LA INSTALACIÓN ..........................15 MEDIDAS GENERALES DE LA INSTALACIÓN ...................... 16 PARTES DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE DE LOS EQUIPOS COMPACTOS TERMOSIFÓN MANAUT ..17 ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA SOBRE SUPERFICIE PLANA ..............18 ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA SOBRE SUPERFICIE INCLINADA ............21 CONEXIÓN HIDRÁULICA ............................
  • Página 4: Consumo De Agua Caliente Sanitaria

    En el presente manual se encuentran todas la instrucciónes necesarias para la instalación, funcionamiento y mantenimiento de los equipos compactos termosifón MANAUT. Actualmente, la necesidad de producción y ahorro de energía sin contaminar el medio ambiente, es algo conocido de todo el mundo.
  • Página 5: Equipos Compactos Termosifón Manaut

    &HUWL¿FDGRV FRQ Solar Keymark Los sistemas solares MANAUT constituyen una propuesta ecológica y una solución energetica efectiva, combinando rendimiento alto, autonomia, estetica, instalación sencilla y ahorro economico. Estan fabricados de PDWHULDOHV GH FDOLGDG H[FHOHQWH HQ FXPSOLPLHQWR FRQ ODV QRUPDV LQWHUQDFLRQDOHV FRQWDQGR FRQ WRGRV ORV FHUWL¿FDGRV y análisis que avalan su calidad.
  • Página 6 Todas las partes de la estructura de soporte con los accesorios de conexión, el liquido anticogelante y los demas complementos se embalan en una caja de cartón. Los complementos y los accesorios de cada modelo, aparecen en la siguiente tabla: ACCESORIOS Y COMPONENTES DE LOS EQUIPOS COMPACTOS TERMOSIFÓN MANAUT CuS 1 CAPTADOR 2 CAPTADORES Cantidad Descripción...
  • Página 7: Etiquetas

    ETIQUETAS Los equipos compactos termosifón MANAUT VH LGHQWL¿FDQ FRQ GRV HWLTXHWDV XQD HQ HO DFXPXODGRU \ OD RWUD en el captador. En estas etiquetas estan escritos todos los detalles del sistema. La información proporcionada en la HWLTXHWD HV LPSRUWDQWH SDUD OD LGHQWL¿FDFLyQ IXWXUD GHO VLVWHPD...
  • Página 8: Características Técnicas Del Acumulador

    CARACTERISTICAS TECNICAS DEL ACUMULADOR ACUMULADOR DE ACERO VITRIFICADO Deposito: Fabricado con chapa de acero laminada en frio de 2.5mm con doble capa de esmalte, horneado a 860°C de acuerdo a la norma DIN 4753. El esmaltado se realiza en nuestras propias instalaciones industriales con maquinaria de alta tecnologia.
  • Página 9: Características Técnicas Del Captador

    Parrilla de tubos de cobre: headers: Ø22: alimentación y reacción del captador solar. Ø8 manifolds: termoabsorbción del captador solar para los modelos MANAUT CuS y MANAUT CuB. Absorbedor de una sola lamina fabricado de aluminio semiselectivo de grosor 0.3mm o aluminio selectivo GH JURVRU PP TXH FXEUH WRGD OD VXSHU¿FLH GH OD FXELHUWD GH OD DSHUWXUD LJXDO D ORV KHDGHUV DXPHQWDQGR...
  • Página 10 SUPERFICIE PLANA SUPERFICIE INCLINADA ESTRUCTURA DE SOPORTE Estructura de soporte de acero galvanizado para la instalación VXSHU¿FLH SODQD o inclinada. 1XHVWUD HPSUHVD PDQWLHQH HO GHUHFKR GH FDPELDU ODV HVSHFL¿FDFLyQHV GH ORV SURGXFWRV \ VXV DFFHVRULRV VLQ DYLVR DQWHULRU...
  • Página 11: Manaut 160Lt/2M Descripción Y Características

    0.91 PRESIÓN MAX. DE FUNCIÓN DEL CIRCUITO CERRADO (bar) PRESIÓN DE PRUEBA MÁXIMA (bar) TEMPERATURA MAX. DE FUNCIÓN 95°C PRESIÓN OPERATIVA MÁXIMA (bar) CAPTADOR MANAUT S 2000 MANAUT N 2000 SUPERFICIE TOTAL (m²) 2.09 2.09 NUMERO DE MANIFORLDS 8 (Ø8) 8 (Ø8)
  • Página 12: Manaut 200Lt/2.6M Descripción Y Características

    SUPERFICIE DE INTERCAMBIADOR (m 1.28 TEMPERATURA MAX. DE FUNCIÓN 95°C PRESIÓN DE PRUEBA MÁXIMA (bar) PRESIÓN OPERATIVA MÁXIMA (bar) CAPTADOR MANAUT S 2600 MANAUT N 2600 SUPERFICIE TOTAL (m²) NUMERO DE MANIFORLDS 11 (Ø8) 11 (Ø8) MEDIO DE TRANPORTE DE CALOR SOLUCIÓN DE GLICOL PROPILENO...
  • Página 13: Manaut 320Lt/4M Descripción Y Características

    PRESIÓN MAX. DE FUNCIÓN DEL CIRCUITO CERRADO (bar) SUPERFICIE DE INTERCAMBIADOR (m 1.79 TEMPERATURA MAX. DE FUNCIÓN 95°C PRESIÓN DE PRUEBA MÁXIMA (bar) PRESIÓN OPERATIVA MÁXIMA (bar) CAPTADOR MANAUT S 2000 MANAUT N 2000 SUPERFICIE TOTAL (m²) 2.09 2.09 NUMERO DE MANIFORLDS 8 (Ø8) 8 (Ø8) MEDIO DE TRANPORTE DE CALOR SOLUCIÓN DE GLICOL PROPILENO...
  • Página 14: Normas Generales De Instalación

    VH DVHJXUH HQ VX HVWUXFWXUD GH VRSRUWH FRQ PDV SHU¿OHV PHWDOLFRV GHO ORV TXH VH SURSRUFLRQDQ Los sistemas no se pueden utilizar en zonas de clima con valores de radiación superiores a los valores indicados a continuación: CAPTADOR MANAUT CuS MANAUT CuB IRRADIANZA MAX. INCIDENTE 21.97 MJ/m 20.67 MJ/m...
  • Página 15: Posición De La Instalación

    Si la instalación está en una zona de vientos muy fuertes y carga de nieve extrema, el sistema en su conjunto debe ser estáticamente revisado por un experto, por ejemplo, un ingeniero especializado. En casos especiales, puede ser necesario su fortalecimiento o una construcción mas solida. CAPTADOR MANAUT MANERA DE INSTALACIÓN CARGA DE VIENTO [km/h] / [Pa] CARGA DE NIEVE [Pa] 6XSHU¿FLH LQFOLQDGD ,QFOLQDFLyQ ƒ...
  • Página 16: Medidas Generales De Prevención

    MEDIDAS GENERALES DE PREVENCIÓN Por favor, respete las instrucciones relacionadas con la prevención de los accidentes y las normas de seguridad GXUDQWH OD LQVWDODFLyQ GH ORV VLVWHPDV GH HQHUJtD VRODU WpUPLFD DVt FRPR ODV WXEHUtDV Por favor, mantenga el lugar de trabajo limpia y libre de objetos que impiden la ejecución de las obras. No deje que los niños, mascotas y otras personas se pongan en contacto con las herramientas o esten cerca GHO OXJDU GH WUDEDMR (VWR WLHQH TXH VHU UHVSHWDGR HVSHFLDOPHQWH HQ FDVR GH UHQRYDFLyQ GH HGL¿FLRV H[LVWHQWHV Guarde el líquido anticongelante en un lugar seguro y fuera del alcanze de los niños.
  • Página 17: Partes De La Estructura De Soporte De Los Equipos Compactos Termosifón Manaut

    PARTES DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE DE LOS EQUIPOS COMPACTOS TERMOSIFÓN MANAUT 1XHVWUD HPSUHVD PDQWLHQH HO GHUHFKR GH FDPELDU ODV HVSHFL¿FDFLyQHV GH ORV SURGXFWRV \ VXV DFFHVRULRV VLQ DYLVR DQWHULRU...
  • Página 18: Ensamblaje De La Estructura Sobre Superficie Plana

    ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE SOBRE SUPERFICIE PLANA SISTEMAS DE 1 O 2 CAPTADORES $WRUQLOODU HO SHU¿O 1 con el SHU¿O 2 FRQ ORV WRUQLOORV y las truecas que estan en el embalaje. $WRUQLOODU HO SHU¿O 3 FRQ ORV SHU¿OHV DQWHULRUHV $WRUQLOODU HO SHU¿O 4 FRQ ORV SHU¿OHV DQWHULRUHV \ apretar todos los tornillos.
  • Página 19 Repetir en la parte superior En el caso de dos captadores, colocamos en primer lugar el de la izquierda, levantando las arandelas superiores e inferiores 8. Cuando el captador se coloca ena la parte inferior, apretamos ligeramente los tornillos M8 y las tuercas con las arandelas 8 con el proposito de dominarlo temporalmente y centrarlo con el sistema.
  • Página 20 PASO 15 PASO 12-13 PASO 18 PASO 10 PASO 16 Colocar el accesorio T con la valvula de llenado en la conexión de agua del acumulador en el lado derecho marcado como “collector return”. &RORFDU HO JUDQGH WXER ÀH[LEOH FRQ HO DFRSODPLHQWR HVSHFLDO HQ HO DFFHVRULR 7 HQ OD SDUWH GHUHFKD GHO DFXPXODGRU despues de haber pasado el tubo por la extención plastica de los railes.
  • Página 21: Ensamblaje De La Estructura Sobre Superficie Inclinada

    ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE SOBRE SUPERFICIE INCLINADA ¡ATENCIÓN! 'HVSXHV GH OD LQVWDODFLRQ DYHULJH TXH OD VXSHU¿Fie de los captadores tenga un ángulo de inclinación FRQ UHVSHFWR DO QLYHO KRUL]RQWDO TXH VHD LJXDO FRQ OD ODWLWXG JHRJUi¿FD “ƒ SISTEMAS DE 1 O 2 CAPTADORES $WRUQLOODU HO SHU¿O 1 FRQ HO SHU¿O 2 FRQ ORV WRUQLOORV  \ ODV WUXHFDV TXH HVWDQ HQ HO HPEDODMH 5HSHWLU SDUD HO VHJXQGR SDU GH SHU¿OHV...
  • Página 22 7RUFHU FRQ OD PDQR ORV SHU¿OHV GHO SDVR 1R  DEUD]DQGR ODV YLJDV GHO WHMDGR 6XMHWDU FRQ WRUQLOORV 8WLOL]DU HO QLYHO de burbuja para asegurar que la estructura esta colocada horizontalmente. En el caso de dos captadores, colocamos en primer lugar el de la izquierda, levantando las arandelas superiores e inferiores 8.
  • Página 23 PASO 11-12 PASO 14 PASO 17 PASO 9 PASO 15 Colocar el otro extremo en la parte superior del captador, usando el codo Ø22xDN16 INOX*, despues de haber pasado el tubo por la extención plastica de los railes. Colocar el accesorio T con la valvula de llenado en la conexión de agua del acumulador en el lado derecho. marcado como “collector return”.
  • Página 24: Conexión Hidráulica

    CONEXIÓN HIDRÁULICA CONEXIÓN DEL SISTEMA CON LA RED DE AGUA FRÍA Y CALIENTE En el lateral del acumulador se encuentran las conexiones de “ENTRADA DE AGUA FRÍA” y de “SALIDA DE AGUA CALIENTE” coloreadas en azul y rojo respectivamente. ¡ATENCIÓN! Las conexiones con la red de agua fría y caliente deben hacerse con racores de unión y no con soldadura.
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS (resistencia eléctrica - termostato - accesorios) DIAGRAMA ELÉCTRICO - Normas generales /D UHVLVWHQFLD GH HPHUJHQFLD VH XWLOL]DUi ~QLFDPHQWH SDUD ¿QHV GH FDOLHQWDPHQWR GH HPHUJHQFLD /D LQVWDODFLyQ HOpFWULFD GHO HTXLSR WHUPRVLIyQ GHEH VHU UHDOL]DGD ~QLFDPHQWH SRU XQ HOHFWULFLVWD FXDOL¿FDGR de acuerdo con la normativa nacional vigente y teniendo en cuenta la normativa y las condiciones vigentes HQ HO HGL¿FLR GRQGH VH OOHYD D FDER OD LQVWDODFLyQ ¡La resistencia eléctrica del sistema no debe encenderse cuando no haya agua en el acumulador.
  • Página 26: Posibles Causas De Mal Funcionamiento - Soluciónes

    Dibujo 1 COMPONENTES ELÉCTRICOS (Resistencia - Termostato) Termostato FUSIBLE DE RESERVA AUTOMÁTICO RESISTENCIA TERMOELÉCTRICO AUXILIAR ELECTRICA DEL TERMOSTATO Se activa en el caso de que la temperatura en el interior del acumulador exceda los 95°C, interrumpiendo el funcionamiento del WHUPRVWDWR D ¿Q GH SURWHJHU HO DSDUDWR GHO Regulador de temperatura sobrecalentamiento.
  • Página 27: Mantenimiento Regular (Service)

    EL EQUIPO TERMOSIFÓN NO SUMINISTRA AGUA CALIENTE CUANDO SE EMPLEA LA RESISTENCIA ELÉCTRICA £/DV VLJXLHQWHV WDUHDV GHEHQ OOHYDUVH D FDER SRU XQ HOHFWULFLVWD FXDOL¿FDGR $SDJDU HO VXPLQLVWUR HOpFWULFR \ UHWLUDU OD WDSD (QFHQGHU OD FRUULHQWH HOpFWULFD \ PHGLU HO VXPLQLVWUR SURWHFWRUD GH ORV FRPSRQHQWHV HOpFWULFRV de la tensión en los polos de la resistencia.
  • Página 28: Instrucciónes Para Después De La Instalación

    ¡ATENCIÓN! 7RGD LQWHUYHQFLyQ HQ HO HTXLSR WHUPRVLIyQ GHEH VHU UHDOL]DGD H[FOXVLYDPHQWH SRU WpFQLFRV FXDOL¿FDGRV \ HQ FXDQWR D ODV ODERUHV HOpFWULFDV ~QLFDPHQWH SRU HOHFWULFLVWDV FXDOL¿FDGRV \ FRQ OLFHQFLD Todos los datos de mantenimiento deben de ser apuntados en la tabla apropriada del documento de la garantia. En zonas donde hay condiciones climaticas extremas (granizos, tormentas, truenos, etc.) es recomendado que el producto se asegure.
  • Página 29: Lista De Revisión

    LISTA DE REVISIÓN INSTRUCCIÓNES PARA EL INSTALADOR 'HVSXpV GH TXH OD LQVWDODFLyQ HVWp FRPSOHWD HO LQVWDODGRU FRQ OD D\XGD GH OD OLVWD GH UHYLVLyQ TXH VLJXH WLHQH TXH DYHULJXDU WRGRV ORV SXQWRV PHQFLRQDGRV \ PDUFDU HQ OD FROXPQD ODWHUDO VL HVWD FRUHFWDPHQWH KHFKR FRQ XQD ¥ LISTA REVISADO CAPTADORES Y TUBERIA EXTERIOR...
  • Página 30 NOTAS 1XHVWUD HPSUHVD PDQWLHQH HO GHUHFKR GH FDPELDU ODV HVSHFL¿FDFLyQHV GH ORV SURGXFWRV \ VXV DFFHVRULRV VLQ DYLVR DQWHULRU...
  • Página 32 www.manaut.es...

Este manual también es adecuado para:

200/2.6320/4

Tabla de contenido