riptunes MP1898 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MP1898:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Music
Digital Music
Player (MP3/MP4)
User Manuel
Manuel d'usario
Mode d'emploi
Model: MP1898

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para riptunes MP1898

  • Página 1 Music Digital Music Player (MP3/MP4) User Manuel Manuel d’usario Mode d’emploi Model: MP1898...
  • Página 2: Unit Specifications

    INTRODUCTION Thank you for purchasing this quality RipTunes digital music player. Please read all the operating instructions before operating the unit and keep this manual in a safe place for later consultation. UNIT SPECIFICATIONS • 1.8" 128x160 color screen • 8GB internal storage capacity •...
  • Página 3: Unit Overview

    UNIT OVERVIEW 1. Power switch 2. M: select button; press and hold to return to main menu Music 3. : select the previous menu or option; press & hold to rewind 4. : select the next menu or option; press & hold to fast forward 5.
  • Página 4: Basic Operation

    BASIC OPERATION Power on/off 1. Slide the power on/off button or press and hold the   button to turn the player on or off. Note: The player standby time setting will automatically turn off your player after a certain lapse of inactivity. You can modify this setting. While the music player is connected to a computer, the standby function is temporarily disabled.
  • Página 5: Music Mode

    PLAYER FUNCTIONS Main menu 1. Press and hold the M button to access the main menu. 2. Use the  &  buttons to select between the following functions: • Music • Voice recorder • Settings • Videos • FM radio •...
  • Página 6 Playback settings During music playback, press the M button to adjust the following playback settings: • Repeat modes: Choose normal playback, repeating a single track, folder playback, repeat all songs in a folder, repeat all songs, shuffle, and intro (plays the first several seconds of every song). The chosen mode will be indicated on the top of the screen in a red icon during play.
  • Página 7 the screen. When you reach the point in the song that you want to end with, press the  button. • Exit: Exit the playback setting sub-menus Lyric files Your music player can display lyrics during MP3 playback. Ensure that the LRC lyric file and the MP3 file have the exact same name and are in the same folder.
  • Página 8: Video Mode

    VIDEO MODE 1. Select VIDEOS in the main menu. 2. Use the  and  buttons to browse through .AMV video files. 3. Use the M button to change folders. 4. Press the   button to begin or pause video playback with the selected video.
  • Página 9: Voice Recorder

    VOICE RECORDER 1. Select recorder in the main menu. 2. Press   to begin recording. 3. To stop recording & save the recording file, press & hold the M button. Recording options Before recording, press the M button to enter the voice recorder configura- tion sub-menu.
  • Página 10 Managing recording files While recording playback is stopped, press the M button to manage your recordings. • Local folder: Displays the current recording playback folder name and location. • Delete file: Delete one recording from the directory of files • Delete all: Delete all voice recordings •...
  • Página 11 Radio settings Press the M button while in the FM Radio mode to access the following set- tings: • Save: Save the current frequency for quick access • Record: Record the current radio broadcast; press the red dot to start and stop recording.
  • Página 12 Managing photos Press the M button to manage your photos. • Local folder: Displays the current photo folder name and location • Playback set(tings): Choose between manual playback (use the  and  buttons to browse through your photos) and automatic slideshow playback (1 to 10 second interval).
  • Página 13 Note: it is normal to have less than 8000 MB due to overhead of the operating system. • Firmware version: Display player firmware version • Firmware upgrade: Only use this option if asked by RipTunes technical support to perform a firmware upgrade READER 1.
  • Página 14: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Supported file formats: Music: MP3, WMA, WAV • Video: AMV Device connectivity: USB 2.0 PC compatibility: Windows 2000, XP, Vista, 7, 8, Mac OS X FM tuner range: 87MHz - 108MHz Signal-to-noise ratio: 85dB Max output power: 10mW + (R) 10mW (32 Ω) Internal storage capacity: 8GB Battery rating: 3.7 volts/180 mAh Operating temperature: -5°C to 40°C...
  • Página 15 TROUBLESHOOTING The player does not work • Check if the battery is charged • Check that the power button is on • Check the volume and that your headphones are properly connected • Check the music file format • Check the disk format (should be FAT32) I can't transfer files to/from the player •...
  • Página 16: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este Reproductor de Música portátil RipTunes de cali- dad. Lea todas las instrucciones de operación antes de comenzar a utilizarlo y mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas más adelante. UNIT SPECIFICATIONS • Pantalla a color 128x160 de 1.8 pulgadas •...
  • Página 17: Descripción De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 1. Interruptor de encendido y apagado 2. M: botón de selección; presione y sostenga para regresar al menú principal Music 3. : selecciona el menú previo o última opción, presione y sostenga para retroceder. 4. : selecciona el siguiente menú u opción, presio- ne y sostenga para adelantar 5.
  • Página 18: Operación Básica

    OPERACIÓN BÁSICA Encendido y Apagado (on/off) 1. Deslice el botón de encendido/apagado o presione y sostenga el botón   para apagar el reproductor Nota: El ajuste del tiempo en espera apagará el reproductor después de cierto tiempo de inactividad. Puede modificar este ajuste. Mientras el reproductor está conectado a la PC la función de espera está...
  • Página 19: Funciones Del Reproductor

    FUNCIONES DEL REPRODUCTOR Menú principal 1. Presione y sostenga el botón M para acceder al Menú Principal 2. Utilice los botones  y  para seleccionar las siguientes funciones: • Música • Grabadora de voz • Ajustes • Videos • Radio FM •...
  • Página 20 e introducción (repite los primeros segundos de cada canción). El modo elegido se indicará en la parte superior de la pantalla en un icono de color rojo durante el juego. • Ecualizador: Elija entre las opciones del ecualizador: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, y DBB.
  • Página 21 Archivos Líricos (Letras de las canciones) Su reproductor de música puede mostrar los líricos durante la reproducción MP3. Asegúrese que el archivo lírico LRC y el archivo MP3 tengan exactamen- te el mismo nombre y estén en la misma carpeta. Ejemplo: “My Moon My Man.mp3”...
  • Página 22: Modo Video

    MODO VIDEO 1. Seleccione VIDEO del Menú Principal 2. Utilice los botones  y  para navegar por los archivos de video .AMV 3. Utilice el botón M para seleccionar un archivo 4. Presione el botón   para comenzar con la reproducción del video o pausar la reproducción del video elegido Gestionando los archivos de video Cuando no se este reproduciendo video presione el botón M para gestionar...
  • Página 23: Grabadora De Voz

    GRABADORA DE VOZ 1. Seleccione GRABADORA DE VOZ del Menú Principal 2. Presione el botón   para comenzar a grabar 3. Para detener la grabación y grabar el archivo grabado presione y sos- tenga el botón M. Opciones de grabación Durante el proceso de grabación presione el botón M para entrar al subme- nú...
  • Página 24 4. Presione el botón   para comenzar con la reproducción del archivo o pausar la reproducción del archivo elegido Gestionando los archivos de grabaciones Cuando no se este reproduciendo grabaciones presione el botón M para gestionar los archivos de grabaciones. •...
  • Página 25 Ajustes del radio Presione el botón M en el modo radio para acceder a los siguientes ajustes: • Guardar: Guarda la frecuencia actual para un rápido acceso • Grabar: Para grabar la emisión de la frecuencia de radio actual; presione el círculo rojo para iniciar y detener la grabación.
  • Página 26 Gestionando Fotos Presione el botón M para gestionar sus fotos. • Carpeta local: Muestra la carpeta actual de fotos y su ubicación. • Ajustes de reproducción: Elija entre la reproducción manual (usando los botones  and  para navegar por las fotos) y la reproducción auto- mática de fotos (con intervalos de 1 a 10 segundos).
  • Página 27: Conectando Su Reproductor A Una Computadora

    • Versión del Firmware: Muestra la versión del firmware del dispositivo • Actualización del Firmware: Solo utilice esta opción si el soporte técnico de RipTunes le indica que hay que actualizar el Firmware • Salir: Sale del submenú des ajustes LECTOR 1.
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Formatos de archivo compatibles: Para música: MP3, WMA, WAV • Para Video: AMV Conectividad del dispositivo: USB 2.0 Compatibilidad con PC: Windows 2000, XP, Vista, 7, 8, Mac OS X Rango de Frecuencias del Sintonizador FM: 87MHz - 108MHz Relación señal-a-ruido: 85dB Potencia máxima de salida: 10mW + (R) 10mW (32 Ω) Capacidad de almacenamiento interno: 8GB...
  • Página 29: Datos De Contacto De Soporte Técnico

    No puedo transferir archivos de o hacia el reproductor • Revise que el cable USB esté conectado adecuadamente El reproductor no puede hacer grabaciones de voz • Revise si hay espacio de memoria suficiente • Revise si la batería está cargada Se muestran caracteres extraños en la pantalla •...
  • Página 30 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce lecteur de musique numérique de qualité. Veuillez lire toutes les instructions de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil et le conserver ce manuel dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure. CARACTÉRISTIQUES D’APPAREIL • Écran couleur de 128 par 610 pixels et 1,8 po •...
  • Página 31: Aperçu De L'unité

    APERÇU DE L’UNITÉ 1. Interrupteur d’alimentation 2. M : sélectionne un bouton; appuyez et mainte- nez pour revenir au menu principal Music 3.  : sélectionne le menu ou l’option précédente; appuyez et maintenez pour rembobiner 4.  : sélectionne le menu ou l’option suivante; ap- puyez et maintenez pour avancer rapidement 5.
  • Página 32: Utilisation De Base

    UTILISATION DE BASE Marche/arrêt 1. Faites glisser le bouton marche/arrêt ou appuyez et maintenez le bou- ton   pour mettre le lecteur sous ou hors tension. Note : Le réglage du temps de veille du lecteur éteint automatiquement votre lecteur après un certain laps d’inactivité.
  • Página 33: Mode Musique

    FONCTIONS DE LECTEUR Menu principal 1. Appuyez et maintenez le bouton M pour accéder au menu principal. 2. Utilisez les boutons  et  pour parcourir les fonctions suivantes : • Musique • Enregistreur vocal • Réglages • Vidéos • Radio FM •...
  • Página 34 Paramètres de lecture Pendant la lecture de musique, appuyez sur la touche M pour régler les pa- ramètres de lecture suivants : • Modes de relecture : Choisissez entre lecture normale, répéter une seule piste, lec- ture du dossier, répéter toutes les chansons dans un dossier, répéter toutes les chansons, aléatoire et intro (joue les premières secondes de chaque chanson).
  • Página 35 Fichiers de paroles Votre lecteur de musique peut afficher des paroles lors de la lecture de MP3. Assurez-vous que le fichier de paroles LRC et le fichier MP3 ont exactement le même nom et sont situés dans le même dossier. Exemple : « My Moon My Man.mp3 »...
  • Página 36: Mode Vidéo

    MODE VIDÉO 1. Sélectionnez VIDÉO dans le menu principal. 2. Utilisez les boutons  et  pour parcourir les fichiers vidéo .AMV. 3. Utilisez le bouton M pour sélectionner un dossier. 4. Appuyez sur le bouton   pour commencer ou mettre en pause la lecture de la vidéo sélectionnée.
  • Página 37: Enregistreur Vocal

    ENREGISTREUR VOCAL 1. Sélectionnez ENREGISTREUR VOCAL dans le menu principal. 2. Appuyez sur   pour commencer l’enregistrement. 3. Pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder le fichier d’enregistrement, appuyez et maintenez le bouton M. Options d’enregistrement Pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu de configuration de l’enregistreur vocal.
  • Página 38 Gestion des fichiers d’enregistrement Pendant que la lecture d’enregistrement est arrêtée, appuyez sur le bouton M pour gérer vos fichiers d’enregistrement. • Dossier local : Affiche l’emplacement et le nom du dossier de l’enregis- trement actuel. • Supprimer le fichier : Supprimer l’enregistrement sélectionné •...
  • Página 39 Paramètres radio Appuyez sur la touche M en mode Radio FM pour accéder aux paramètres suivants : • Sauvegarder : Sauvegarder la fréquence actuelle pour un accès rapide • Enregistrer : Enregistrer l’émission de radio en cours; appuyez sur le point rouge pour démarrer et arrêter l’enregistrement. •...
  • Página 40 Gestion de photos Appuyez sur le bouton M pour gérer vos photos • Dossier local : Affiche l’emplacement et le nom du dossier de la photo actuelle. • Paramètres de lecture : Choisissez entre la lecture manuelle (utiliser les boutons  et  pour parcourir vos photos) et la lecture de diaporama automatique (1 à...
  • Página 41 • Version du micrologiciel : Affiche la version du micrologiciel du lecteur • Mise à niveau du micrologiciel : Utilisez seulement cette option sur demande du soutien technique de RipTunes pour effectuer une mise à niveau du micrologiciel • Sortir : Sortir du menu de réglages LECTEUR 1.
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Formats de fichiers pris en charge : Musique : MP3, WMA, WAV • Vidéo : AMV Connectivité de l’appareil : USB 2.0 Compatibilité PC : Windows 2000, XP, Vista, 7, 8, Mac OS X Gamme de syntoniseurs FM : 87 MHz — 108 MHz Ratio signal-bruit : 85 dB Puissance de sortie maximale : 10 mW + (R) 10 mW (32 Ω) Capacité...
  • Página 43 DÉPANNAGE Le lecture ne fonctionne pas • Vérifiez si la pile est rechargée • Vérifiez que l’appareil est allumé • Vérifiez le volume et que vos écouteurs sont correctement connectés • Vérifiez le format du fichier de musique • Vérifiez le format du disque (devrait être FAT32) Je ne peux pas transférer des fichiers vers/depuis le lecteur •...

Tabla de contenido