Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable MP3-CD player
501
EXP
503
EXP
Audio
Audio
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips EXP 501

  • Página 1 Audio Audio Portable MP3-CD player Toll Free Help Line Ligne d’assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
  • Página 2 Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, • So complete and return the Warranty you’re eligible to receive all the privileges Registration Card enclosed with your of owning a Philips product.
  • Página 3 • R E • L I N O P E N &...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is Keep these instructions. required when the apparatus has Heed all warnings. been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is Follow all instructions. damaged, liquid has been spilled or Do not use this apparatus objects have fallen into the...
  • Página 5 English ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Français ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 32 Español ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 60 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contents Safety Instructions ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2, 4 Quick start ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7 Controls –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 8 General Information Maintenance ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 9 Environmental information –––––––––––––––––––––––––––––– 9 MP3 and AAC music files –––––––––––––––––––––––––––––– 10 Power supply Batteries ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 13 Power adapter –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 14 Headphones ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 14 Basic functions Playing a disc –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Página 7: Quick Start

    Quick start O P E N PLAY 2; VOL E HOLD O F F • R E S U M E • HO LD...
  • Página 8: Controls

    Controls , refer to the illustrations on page 3 1 OPEN 2 @ OFF· RESUME· HOLD opens the CD compartment OFF switches off RESUME and 2 VOL E HOLD adjusts the volume RESUME stores the last position 3 2; played switches the unit on, starts HOLD locks all buttons playback and interrupts playback...
  • Página 9: General Information

    General information Maintenance Do not touch the lens A of the unit. Do not expose the unit, batteries or discs to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). The lens may cloud over when the unit is suddenly moved from cold to warm surroundings.
  • Página 10: Mp3 And Aac Music Files

    General information MP3 and AAC music files The music compression technologies MP3 (MPEG Audio Layer 3) and AAC (Advanced Audio Coding) reduce the digital data of an audio CD significantly while maintaining CD-like sound quality.With MP3, for example, you can record up to 10 hours of CD-like music on a single CD-ROM.This unit plays MP3 and AAC music files.
  • Página 11 General information This unit will play all albums in alphabetical order. An album name includes all folders in CLASSIC which the album is located, e. g. the album .mp3 VERDI in CLASSIC has the album name .mp3 CLASSIC\VERDI. The albums in the illustration will be played MOZART in the following way: .mp3...
  • Página 12 file names.With short file names, more files will be supported. Visit the homepage PANIUM http://www.expanium.philips.com All trademarks used are owned by their respective owners. The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the following two conditions: 1.This device may not cause harmful interference, and...
  • Página 13: Power Supply

    Power supply Batteries (not supplied) Inserting batteries Open the battery compartment and insert 2 alkaline batteries of type AA (LR6, UM3). Do not use old and new or different types of batteries in combination. Remove batteries if they are empty or if the unit will not be used for a long time.
  • Página 14: Power Adapter

    Power supply/Headphones Power adapter Only use the AY 3160 power adapter (4.5 V/400 mA direct current, positive pole to the center pin). Any other product may damage the unit. Make sure the local voltage corresponds to the adapter´s voltage. Connect the power adapter to 4.5V DC on the unit and to the power outlet.
  • Página 15: Basic Functions

    Basic functions Playing a disc With this unit you can play – all pre-recorded audio CDs – all finalized audio CDR(W)s – MP3-CDs (CD-ROMs with MP3 or AAC files) Push the OPEN 2 slider to open the O P E N CD compartment.
  • Página 16: Playing Enhanced Music Cds And Mixed Mode Cds

    Basic functions Playing Enhanced Music CDs and Mixed Mode CDs On Enhanced Music CDs and Mixed Mode CDs there are audio CD tracks as well as computer data (e. g. text files, pictures, MP3 files,…). Insert the disc and press 2; to start playback. READING CD is displayed.
  • Página 17: Volume And Sound

    Basic functions Volume and sound Volume adjustment Adjust the volume by using VOL E. Sound adjustment Press DBB for a moderate bass enhancement. is shown and DBB 1 is displayed. Press DBB again for a strong bass enhancement. is shown and DBB 2 is displayed. Press DBB again to switch off the bass enhancement.
  • Página 18: Selecting And Searching

    Basic functions Selecting and searching (on all discs) Selecting a track during playback Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the beginning of the current, previous or subsequent track. Playback continues with the selected track. Searching for a passage during playback Keep ∞...
  • Página 19: Selecting An Album

    Basic functions Selecting an album (on MP3-CDs only) Selecting an album during playback Briefly press − or + once or several times to skip to the first track of the current, previous or subsequent album. The first track of the selected album is played.
  • Página 20: Features

    Features Programming track numbers You can select up to 50 tracks and store them in the memory in a desired sequence.You can store any track more than once. Select a track with ∞ or §. Press PROGRAM to store the track. is shown and P with the number PROGRAM of stored tracks is displayed.
  • Página 21: Storing The Last Position Played - Resume

    Features Storing the last position played – RESUME You can store the last position played.When restarting, playback continues from where you have stopped. Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. is shown. RESUME Press 9 whenever you want to stop playback. O F F •...
  • Página 22: Selecting Different Playback Possibilities - Mode

    Features Selecting different playback possibilities – MODE It is possible to play tracks in random order or to repeat a track, an album or the entire disc. Press MODE repeatedly during playback to select either: – (with MP3-CDs only): SHUFFLE All tracks of the current album are played in random order until all of them have been played once.
  • Página 23: Display Of Information

    Features Display of information (with MP3-CDs only) With MP3-CDs the display shows either the track´s file name, the album name or ID3 tag information.The ID3 tag is part of an MP3 file and contains various track information such as the track´s title, the artist´s name or the album name.
  • Página 24: Esp - Electronic Skip Protection

    Features ESP – Electronic Skip Protection With a conventional portable disc player, the music may stop while you are jogging, for example.The Electronic Skip Protection protects this unit against loss of sound caused by light vibrations or shocks. Continuous playback is ensured. ESP does not protect the unit against damage caused by dropping! Press ESP during playback to activate the...
  • Página 25: Accessories

    Accessories In-car connections (supplied or optionally available) Only use the AY 3545 car voltage converter (4.5 V DC, positive pole to the center pin) and the AY 3501 car adapter cassette. Any other product may damage the unit. Put the unit on a horizontal, vibration-free and stable surface.
  • Página 26: Remote Control

    Accessories Remote control (supplied or optionally available) Use the AY 3767 or AY 3768 cord remote control.The buttons on the remote control have the same functions as the corresponding buttons on the unit. Connecting the remote control Press 9 twice to switch off the unit. Firmly connect the remote control to LINE OUT/p on the unit.
  • Página 27: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING Under no circumstances should you try to repair the unit yourself as this will invalidate the guarantee. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
  • Página 28 Troubleshooting Problem Solution USE AUDIO CD – Make sure you have inserted an audio disc indication or an MP3-CD. PROTECTED indication – The music file is protected. Make sure the and music file is protection option in your encoder software not played is deactivated when creating a music file.
  • Página 29 Troubleshooting Problem Solution Music is interrupted – Switch on ESP. and OOPS indication In-car use: – Clean the cigarette lighter jack. No power, playback – Switch on the ignition of your car. does not start In-car use: – Insert the adapter cassette correctly. No sound or –...
  • Página 30: Limited Warranty

    • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
  • Página 31 (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.)
  • Página 32: Vérification Confirmation De Garantie

    • Dès que l’achat de votre appareil • Remplissez et renvoyez votre carte Philips est enregistré, vous avez droit à d’enregistrement de garantie jointe à tous les avantages dont bénéficient les votre appareil sans tarder et vous béné-...
  • Página 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une Conservez ces instructions. réparation sera nécessaire si Respectez les avertissements. l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon Suivez toutes les instructions. d’alimentation ou de la prise, liquide N’utilisez pas cet appareil à...
  • Página 34 Table des matières Consignes de sécurité –––––––––––––––––––––––––––––– 32, 33 Mise en service rapide –––––––––––––––––––––––––––––––– 35 Commandes ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 36 Informations générales Entretien –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 37 Informations relatives à l’environnement –––––––––––––––––– 37 Fichiers audio MP3 et AAC –––––––––––––––––––––––––––– 38 Alimentation Piles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 41 Adaptateur de secteur ––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Página 35: Mise En Service Rapide

    Mise en service rapide O P E N PLAY 2; VOL E HOLD O F F • R E S U M E • HO LD...
  • Página 36: Commandes

    Commandes , reportez-vous aux illustrations page 3 1 OPEN 2 ! ∞ ouvre le couvercle du CD passe à la piste précédente et 2 VOL E effectue une recherche vers l'arrière @ OFF· RESUME· HOLD règle le volume 3 2; OFF éteint RESUME et HOLD met l'appareil en marche, RESUME met en mémoire la...
  • Página 37: Informations Générales

    Informations générales Entretien Ne touchez pas la lentille A de l'appareil. N'exposez pas l'appareil, les piles ou les disques à l'humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive (causée par le chauffage ou les rayons directs du soleil). Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand l'appareil passe soudainement d'un environnement froid à...
  • Página 38: Fichiers Audio Mp3 Et Aac

    Informations générales Fichiers audio MP3 et AAC Les technologies de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) et AAC (Advanced Audio Coding) réduisent considérablement les données digitales d'un CD audio tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD. Avec MP3, par ex., vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 heures de musique de qualité...
  • Página 39 Informations générales Cet appareil lit tous les albums en ordre alphabétique. Le nom d'un album comprend CLASSIC tous les dossiers dans lesquels l'album se situe, .mp3 par ex. l'album VERDI dans CLASSIC possède .mp3 le nom CLASSIC\VERDI. Les albums dans l'illustration seront lus dans MOZART l'ordre suivant : .mp3...
  • Página 40 fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des fichiers sont courts. Visitez le site internet eXpanium http://www.expanium.philips.com Toutes les marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.
  • Página 41: Alimentation

    Alimentation Piles (non fournies) Comment insérer les piles Ouvrez le compartiment des piles et introduisez 2 piles alcalines de type AA (LR6, UM3). N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves ou des piles de types différents en même temps. Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si vous prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps.
  • Página 42: Adaptateur De Secteur

    Alimentation/Ecouteurs Adaptateur de secteur N'utilisez que l'adaptateur de secteur AY 3160 (4,5 V/400 mA courant continu, pôle positif sur la broche centrale).Tout autre produit risque d'endommager l'appareil. Assurez-vous que la tension du réseau local correspond à la tension de l'adaptateur. Branchez l'adaptateur de secteur à...
  • Página 43: Fonctions De Base

    Fonctions de base Lecture d'un disque Avec cet appareil, vous pouvez lire – tous les CD audio préenregistrés – tous les CDR(W) audio finalisés – les CD-MP3 (CD-ROM avec des fichiers MP3 ou AAC) O P E N Appuyez sur le bouton-glissière OPEN 2 pour ouvrir le couvercle du CD.
  • Página 44: Lecture Des Formats Enhanced Music Cd Et Mixed Mode Cd

    Fonctions de base Lecture des formats Enhanced Music CD et Mixed Mode CD Sur les formats Enhanced Music CD et Mixed Mode CD, il existe des pistes de CD audio ainsi que des données informatiques (p. ex. fichiers texte, images, fichiers MP3…).
  • Página 45: Volume Et Son

    Fonctions de base Volume et son Réglage du volume Réglez le volume en utilisant VOL E. Réglage du son Appuyez sur DBB pour une amplification moyenne des graves. apparaît et DBB 1 s'affiche. Appuyez de nouveau sur DBB pour une amplification prononcée des graves. apparaît et DBB 2 s'affiche.
  • Página 46: Sélection Et Recherche

    Fonctions de base Sélection et recherche (sur tous les disques) Sélection d'une piste pendant la lecture Appuyez brièvement sur ∞ ou § une ou plusieurs fois pour passer au début de la piste en cours de lecture, précédente ou suivante. La lecture continue avec la piste choisie.
  • Página 47: Sélection D´un Album

    Fonctions de base Sélection d'un album (pour les CD-MP3 seulement) Sélection d'un album pendant la lecture Appuyez brièvement sur − ou + une ou plusieurs fois pour passer à la première piste de l'album en cours de lecture, précédent ou suivant.
  • Página 48: Fonctions

    Fonctions Programmation des numéros de piste Vous pouvez sélectionner jusqu'à 50 pistes et les mettre en mémoire dans l'ordre que vous désirez.Vous pouvez mettre en mémoire plus d'une fois n'importe quelle piste. Sélectionnez une piste à l'aide de ∞ ou §. Appuyez sur PROGRAM pour mettre la piste en mémoire.
  • Página 49: Mise En Mémoire De La Dernière Position De Lecture - Resume

    Fonctions Mise en mémoire de la dernière position de lecture – RESUME Vous pouvez mettre en mémoire la dernière position de lecture lue en dernier. Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit où vous avez arrêté. Positionnez le bouton-glissière sur RESUME pendant la lecture pour activer RESUME.
  • Página 50: Sélection De Différentes Possibilités De Lecture - Mode

    Fonctions Sélection de différentes possibilités de lecture – MODE Il est possible de lire les pistes dans un ordre aléatoire ou de répéter une piste, un album ou le disque entier. Appuyez sur MODE de façon répétée pendant la lecture pour sélectionner au choix : –...
  • Página 51: Affichage D´informations

    Fonctions Affichage d'informations (avec les CD-MP3 seulement) Avec les CD-MP3, l'affichage indique soit le nom de fichier de la piste, le nom de l'album ou l'information ID3 tag. L'ID3 tag fait partie d'un fichier MP3 et contient des informations diverses sur la piste telles que le titre de la piste, le nom de l'artiste ou le nom de l'album.
  • Página 52: Esp - Electronic Skip Protection

    Fonctions ESP – Electronic Skip Protection Avec un lecteur de disque portable classique il arrive la musique s'arrête quand vous faites du jogging par exemple. Electronic Skip Protection protège l'appareil contre la pertes de son dues aux vibrations légères ou aux chocs.
  • Página 53: Branchements En Voiture

    Accessoires Branchements en voiture (fournis ou disponibles séparément) N'utilisez que le convertisseur de tension pour autoradio AY 3545 (4,5 V DC, pôle positif sur la broche centrale) et la cassette-adaptatrice pour autoradio AY 3501.Tout autre produit risque d'endommager l'appareil. Placez l'appareil sur une surface horizontale, exempte de vibrations et stable.
  • Página 54: Télécommande

    Accessoires Télécommande (fournie ou disponible séparément) Utilisez la télécommande avec fil AY 3767 ou AY 3768. Les boutons sur la télécommande ont les mêmes fonctions que les boutons correspondants qui se trouvent sur l'appareil. Branchement de la télécommande Appuyez deux fois sur 9 pour éteindre l'appareil. Raccordez fermement la télécommande à...
  • Página 55: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
  • Página 56 Guide de dépannage Problème Solution Indication – Assurez-vous que vous avez bien inséré un USE AUDIO CD disque audio ou un CD-MP3. Indication PROTECTED – Le fichier de musique est protégé. et le fichier de musique Assurez-vous que l'option de protection est n'est pas lu désactivée dans votre logiciel d'encodage lorsque vous créez un fichier de musique.
  • Página 57 Guide de dépannage Problème Solution La musique est coupée – Allumez ESP. et indication OOPS Utilisation en voiture : – Nettoyez la prise de l'allume-cigare. Pas de courant, la lecture – Allumez le contact de votre voiture. ne démarre pas Utilisation en voiture : –...
  • Página 58: Garrantie Limitée

    Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).
  • Página 59 à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité...
  • Página 60: Verificación Confirmación De La Garantía Del Dueño

    • Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato y saque dueño de un producto Philips.
  • Página 61: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico Conserve estas instrucciones. especializado. El equipo deberá Lea todos los avisos. repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, Siga todas las instrucciones. como por ejemplo por daños en el No utilice este aparato cerca cable o en la clavija, por derrame de...
  • Página 62 Contenido Instrucciones de seguridad ––––––––––––––––––––––––– 60, 61 Inicio rápido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 63 Controles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 64 Información general Mantenimiento –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 65 Información medioambiental ––––––––––––––––––––––––––– 65 Archivos de música MP3 y AAC –––––––––––––––––––––––– 66 Alimentación eléctrica Pilas –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 69 Adaptor de red ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 70 Auriculares ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Página 63: Inicio Rápido

    Inicio rápido O P E N PLAY 2; VOL E HOLD O F F • R E S U M E • HO LD...
  • Página 64: Controles

    Controles , referidos a las ilustraciones de la página 3 1 OPEN 2 ! ∞ abre la tapa del CD salta hacia atrás y busca hacia atrás 2 VOL E @ OFF· RESUME· HOLD ajusta el volumen OFF desactiva RESUME y HOLD 3 2;...
  • Página 65: Información General

    Información general Mantenimiento No toque la lente A en el equipo. No exponga el equipo, las pilas o los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del equipo o por su exposición directa al sol). La lente puede empañarse si se traslada el equipo repentinamente de un ambiente frío a otro cálido.
  • Página 66: Archivos De Música Mp3 Y Aac

    Información general Archivos de música MP3 y AAC Las tecnologías de compresión de música MP3 (MPEG Audio Layer 3) y AAC (Advanced Audio Coding) reducen de forma significativa los datos digitales de un CD de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD.
  • Página 67 Información general Este equipo reproducirá todos los álbums en orden alfabético. El nombre de un álbum incluye CLASSIC todas las carpetas en las que el álbum está .mp3 localizado, p. ej., el álbum VERDI en CLASSIC, .mp3 tiene el nombre de álbum CLASSIC\VERDI. Los álbums de la ilustración se reproducirán MOZART en el siguiente orden:...
  • Página 68 Con nombres de archivos más cortos serán admitidos más archivos. Visite la página web de eXpanium http://www.expanium.philips.com Todas las marcas comerciales usadas son propiedad de sus respectivos propietarios. El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10.
  • Página 69: Alimentación Eléctrica

    Alimentación eléctrica Pilas (no suministradas) Inserción de las pilas Abra el compartimento de las pilas e inserte 2 pilas alcalinas tipo AA (LR6, UM3). No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de diferentes tipos. Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 70: Adaptor De Red

    Alimentación eléctrica/Auriculares Adaptador de red Utilice sólamente el adaptador de red AY 3160 (4,5 V/400 mA corriente continua, polo positivo a la patilla central). Cualquier otro producto podría dañar el equipo. Asegúrese de que la tensión de su zona corresponde a la del adaptador de red. Conecte el adaptador de red en 4.5V DC al equipo y a la toma de pared.
  • Página 71: Funciones Básicas

    Funciones básicas Reproducción de un disco Con este equipo podrá reproducir – todos los CDs de audio pregrabados – todos los CDR(W)s de audio finalizados – CDs MP3 (CD-ROMs con archivos MP3 o AAC) O P E N Empuje el botón deslizante OPEN 2 para abrir la tapa del CD.
  • Página 72: Reproducción De Cds Enhanced Music Y Cds Mixed Mode

    Funciones básicas Reproducción de CDs Enhanced Music y CDs Mixed Mode En los CDs Enhanced Music y Mixed Mode hay tanto pistas de CD de audio como datos de ordenador (p.ej.: archivos de texto, fotos, archivos MP3,…). Inserte el disco y pulse 2; para iniciar la reproducción. Aparecerá...
  • Página 73: Volumen Y Sonido

    Funciones básicas Volumen y sonido Ajuste del volumen Ajuste el volumen usando VOL E. Ajuste del sonido Pulse DBB para una intensificación moderada de graves. se mostrará y DBB 1 aparecerá. Pulse de nuevo DBB para una fuerte intensificación de graves. se mostrará...
  • Página 74: Selección Y Búsqueda

    Funciones básicas Selección y búsqueda (en todos los discos) Selección de una pista durante la reproducción Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente. La reproducción continuará con la pista seleccionada.
  • Página 75: Selección De Un Album

    Funciones básicas Selección de un álbum (sólo en CDs MP3) Selección de un álbum durante la reproducción Pulse brevemente − o + una o varias veces para saltar a la primera pista del álbum actual, anterior o siguiente. La primera pista del álbum seleccionado se reproducirá.
  • Página 76: Funciones

    Funciones Programación de números de pistas Puede seleccionar hasta 50 pistas y almacenarlas en la memoria en la sucesión deseada. Es posible almacenar cualquier pista más de una vez. Seleccione una pista con ∞ o §. Pulse PROGRAM para almacenar la pista. se mostrará...
  • Página 77: Almacenamiento De La Última Posición Reproducida - Resume

    Funciones Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Puede almacenar la última posición reproducida. Al reiniciar la reproducción continuará donde usted la había detenido. Cambie el botón deslizante a RESUME durante la reproducción para activar RESUME. se mostrará. RESUME Pulse 9 cuando quiera detener la reproducción.
  • Página 78: Selección De Diferentes Modos De Reproducción - Mode

    Funciones Selección de diferentes modos de reproducción – MODE Es posible reproducir las pistas en orden aleatorio o repetir una pista, un álbum o un disco entero. Pulse MODE repetidamente durante la reproducción para seleccionar entre: – (sólo con CDs MP3): SHUFFLE Todas las pistas del álbum actual se reproducirán en orden aleatorio hasta que...
  • Página 79: Pantalla De Información

    Funciones Pantalla de información (sólo con CDs MP3) Con los CDs MP3 la pantalla muestra o el nombre del archivo de la pista, el nombre del álbum o información ID3 tag. ID3 tag es parte de un archivo MP3 y contiene información de pista variada, como el título de pista, el nombre del intérprete o el nombre del álbum.
  • Página 80: Esp - Electronic Skip Protection

    Funciones ESP – Electronic Skip Protection Con un reproductor de discos portátil convencional la música puede detenerse si usted está corriendo, por ejemplo. Electronic Skip Protection protege este equipo de la pérdida de sonido causada por ligeras vibraciones o golpes. La reproducción contínua está...
  • Página 81: Accesorios

    Accesorios Conexiones en el automóvil (suministrado o disponible opcionalmente) Utilice solamente el adaptador de tensión AY 3545 (4,5 V DC, polo positivo a la patilla central) y el adaptador de casete del vehículo AY 3501. Cualquier otro producto podría dañar el equipo. Coloque el equipo en una superficie horizontal, estable y sin vibraciones.
  • Página 82: Mando A Distancia

    Accesorios Mando a distancia (suministrado o disponible opcionalmente) Utilice el mando a distancia con cable AY 3767 o AY 3768. Los botones del mando a distancia tienen la misma función que los botones correspondientes en el equipo. Conexión del mando a distancia Pulse 9 dos veces para desconectar el equipo.
  • Página 83: Localización Y Solucíon De Averías

    Localización y solución de averías ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
  • Página 84 Localización y solución de averías Problema Solución Indicación – Asegúrese de que ha insertado un disco de USE AUDIO CD audio o un CD MP3. Indicación PROTECTED – El archivo de música está protegido. y el archivo de música Asegúrese de que la opción de protección no se reproduce en su codificador de software está...
  • Página 85 Localización y solución de averías Problema Solución La música se interrumpe, – Active ESP. indicación OOPS Uso en el automóvil: – Limpie la toma del encendedor. No hay alimentación, no – Active el encendido de su vehículo. se inicia la reproducción Uso en el automóvil: –...
  • Página 86: Garantía Limitada

    Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).
  • Página 87 PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA… En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al 1-800-531-0039 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía.
  • Página 90: Class 1 Laser Product

    PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville,Tennessee 37914-1810, U.S.A. Printed in China CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1806.1 IB8307T001 – VieChr0126...

Este manual también es adecuado para:

Exp 503

Tabla de contenido