Página 10
Attention: Unplug power cord when machine is not in use. Attention: Consult a qualified electrician if in doubt as to connect machine to power source. Unplug power cord when machine is not in use. The appliance must be used with the foot controller 4C-316BP (110-120V area) / 4C-326GP (220-240V area) manufactured by MATSUSHITA ELECTRIC (TAIWAN) CO., LTD.
Página 13
Attention: Turn power switch to off ("O") when carrying out any of the above operations! Atención: Cualquier manipulación debe efectuarse con el interruptor principal a ("O")!
Página 15
Attention: Turn power switch to off ("O"). Atención: El interruptor principal tiene que estar a ("O").
Página 16
Attention: Turn power switch to off ("O"). Atención: El interruptor principal tiene que estar a ("O").
Página 17
Attention: Turn power switch to off ("O"). Raise the needle bar. Atención: El interruptor principal tiene que estar a ("O"). Subir la prensatela.
Página 18
Attention: Turn power switch to off ("O")! Atención: El interruptor principal tiene que estar a ("O")!
Página 19
Note: The bobbin thread tension does not normally have to be adjusted. Atención: Normalmente no es necesario cambiar la tensión del hill inferior.
Página 26
Note: It takes practice to sew blind hems. Always make a sewing test first. Atención: Se necesita un poco de práctica para que la costura invisible salga bien. Lo mejor es hacer siempre antes una prueba.
Página 27
Attention: Use new needles or ball point needles or stretch needle! Atención: Usar una aguja nueva o una aguja con punta esférica!
Página 39
Note: Presser foot shown is the optional quilting foot which does not come with your machine. If you have not purchased this foot substitute the all purpose foot. Nota: El Prensatelas mostrado es el prensatelas de acolchar opcional, qué no se suministra con la máquina.
Página 40
Nota: El prensatelas mostrado es el usado para fruncir opcional, qué no se suministra con la máquina. Si no ha adquirido este prensatelas, puede sustituirlo por el universal y fruncir la tela a mano bajando el ajuste de la tensión a por debajo de 2 e insertando el hilo inferior para fruncir la tela.
Página 42
Nota: vuelva a coser las puntadas finales e inciales con puntada recta para reforzar.
Página 46
Attention: Disconnect the machine from the electricity supply by removing the plug from the mains socket. When cleaning the machine, it must always be disconnected from the electricity supply.
Página 47
Atención: Antes de la limpieza desconectar la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica.