Descargar Imprimir esta página

Helvex Aqua EP-95 Guia De Instalacion página 6

Monomando de lavabo incluye contra de push

Publicidad

Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Probelma
/ Problem
Existe poco flujo de agua.
/
There is some water flow
Las Válvulas angulares no están totalmente abiertas.
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Existe filtración de agua
en la contra.
/ There is water filtration in
the drain.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Causas
/ Causes
Aireador obstruído
/ Clogged areator
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Angle valves are not fully open.
La tuerca no está apretada.
/ The nut is tight.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
No se colocó el empaque.
/ The gasket is not placed
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Retire el aireador y límpielo (Pag. 4, paso 14).
/ Remove the aereator and clean (page 4, step 14).
/
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,25 kg/cm² /
Verify that the minimum operating pressure is 0,25 kg/cm²
/
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 12)
/ Fully open angle valves (page 4, step 13)
Apriete firmemente la tuerca (Pag. 2, paso 4).
/ Tigthen the nut /Page 2, step 4).
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 6) instalación de
mangüeras.
/ Thigten the connection (page 2, step 6) Install hoses.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente
(Pag. 2, paso 8).
/ Place gasket drain and tighten (page 2, step 8).
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Soluciónes
/ Solutions
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Novus ep-900