Digitus DN-16039 Guía De Instalación Rápida

Digitus DN-16039 Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para DN-16039:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 113

Enlaces rápidos

®
DIGITUS
Plug&View
IP Cameras
Quick Installation Guide (QIG)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Digitus DN-16039

  • Página 1 ® DIGITUS Plug&View IP Cameras Quick Installation Guide (QIG)
  • Página 2: Safety Precautions

    Safety Precautions  Only use the Plug&View IP camera within the specified temperature range for this camera  When not in use, store the product in a clean and dry place in temperatures between 0°C and 40°C  Do not cover the camera ...
  • Página 3  Protect the Plug&View IP cameras from electrical and other HF devices generating interferences (microwaves, mobile phones, etc.)  Keep camera, network cable and power cord outside the reach of children, since these components can be dangerous  Only use the supplied power adapter. ...
  • Página 4: What's In The Box

    Personal Information ® Read and accept the privacy policy for using the DIGITUS  Plug&View systems under http://plug-view.com/privacy-policy-for-platform-apps/.  Select a password with a high degree of safety for your Plug&View account to protect it from unauthorized access.  The password should contain at least 8 characters; we recommend case-sensitive letters and alphanumeric characters.
  • Página 5 Install MicroSD Card ® DIGITUS indoor Plug&View cameras can be equipped with a microSD card for recording. Check installation option by means of the installation illustration. DN-16047 Install the SD card as illustrated, with the golden contacts towards the camera lens.
  • Página 6 Camera Connections LAN: Connect the camera to the Reset Antenna port Network port LAN port of your router. WPS button DC SV power supply Reset: Press and hold the Reset button for 10 seconds after Audio output Alarm input/output MicroSD card slot starting the camera to reset the camera to default settings.
  • Página 7 The blue LED status indicator shows if the camera is supplied with power. For DN-16039, DN-16043 and DN-16048, its power can be supplied directly to the camera via the network cable in connection with a PoE injector or PoE switch.
  • Página 8 Lens Settings DN-16039 DN-16043 Set focus (angle) You can adjust focus and sharpness via Set sharpness manual controls. Use the camera live image to adjust focus and sharpness as required. Set focus (angle) Set sharpness...
  • Página 9 1. Preparation Before you can use your IP camera, some preparations must be taken care of. Connect antenna Plug the wireless antenna into the connector and tighten the mounting bolts. Insert SD-card The Plug&View IP cameras support MicroSD cards with up to 32 GB storage capacity, which you can buy at your resellers.
  • Página 10 Plug&View" App in the Apple App Store . For Smartphones and ® tablets running on Google Android OS you can find our "DIGITUS Plug&View" App in the Google™ Play Store. ® In the search field of the respective App Stores enter "Digitus"...
  • Página 11 ® In the Search results the "DIGITUS Plug&View"- App will be marked with this symbol. Then install the App on your mobile device. Start the App on your tablet or on your Smartphone. You have 2 options to create your account: 1.
  • Página 12 Then log into the App with "Login" using your user name and password. Now you can add your camera to the account (proceed to item 3). 2.2 Create user account with your PC Besides App support, DIGITUS Plug&View system also supports PC/Notebook via browser access. Please visit the website http://plug-view.com...
  • Página 13 1. Sign in with Google account Click on "g" for "Google Login". Then you can use your existing Google Mail address and password to log in. 2. Create new account with Plug&View Click on "Create Account". Please complete the information on the next page and confirm your entries with "Apply".
  • Página 14 3. Connect Plug&View IP Camera Via Wi-Fi 3.1 With Smartphone/tablet Open the Wi-Fi settings on your smartphone/tablet. Search for available wireless networks in the immediate vicinity. The camera will be displayed as a wireless network with its model number and the last 6 characters of its MAC address.
  • Página 15 The Plug&View app detects connection to a Plug&View camera operated in access point mode and prompts you to select the Wi-Fi network, to which the camera is to be connected. Available networks in the vicinity will be indicated. Please select here the network, with which the camera should be connected.
  • Página 16 Enter the network password in the password field, with which your Wi-Fi network is encrypted and confirm the input with OK. Under Android operating systems you are prompted after successful connection to reconnect your Smartphone/Tablet to your Wi-Fi network again. As a rule, this will happen automatically.
  • Página 17 4. Add Plug&view IP camera 4.1 With Smartphone/tablet Press "+" to add a new camera during the first Plug&View camera installation. Navigate to settings (cogwheel icon top right) and tap on "Add camera" if there are already cameras. This is easily done by scanning the QR- code with your Smartphone/tablet or through manual entry of the...
  • Página 18 Adding the camera by scanning the QR-Codes On the next page, select the option "Scan QR code". The QR code scan function of your mobile device is activated. Please scan the QR code on the last page of this manual to add the camera into your account.
  • Página 19 4.2 Add the camera to the PC via the Browser For PC/Notebook users, you can also add cameras into your account, which is the similar process as seen from 4.1 with mobile device. After the first login into your camera administration page via http://www.plug-view.com to "Login"...
  • Página 20 After plug-in installation, please enter the login page again from http://www.plug-view.com with your account. Please press the "+" sign to add the camera. Then press ">" sign to go to next page and follow the steps. Then please key-in the MAC address and Activation code as seen from the last page of your user manual and press "Apply"...
  • Página 21 After successfully adding the camera to your account, please check whether your camera is displayed with live-view. If you plan to continue using your Plug&View camera with a network cable, the setup is completed here. If, however, you intend to use the wireless connection with Wi-Fi for flexibility of location, please continue reading.
  • Página 22 5. Setting up Wi-Fi on PC/Notebook The setup of the wireless (Wi-Fi) connection between the IP camera and the Wi-Fi router/Access-point can also be done on the PC/ notebook side via browser After the successful installation of your camera, log in to the web site "http://www.plug-view.com".
  • Página 23 Then it will open another window, which is the Web User interface of the camera. Please login with default "camera" login account with "admin" and password "admin". If you select the option "Autologin", you will be logged in automatically next time you access the configuration menu.
  • Página 24 In the next window enter the Wi-Fi-key and confirm with "OK". Please ensure that your router is functioning as a DHCP-server. This is the factory setting of almost all routers. Next, the connection to your wireless LAN is established. If the connection was successfully established, this will be displayed in a...
  • Página 25 6. Set Motion Detection and Recording ® The DIGITUS Plug&View system offers the options motion detection and recording. To use this function, the SD card must be formatted in the camera and motion detection must be activated. For formatting the SD card, access the camera via the web portal.
  • Página 26 Please go to "Parameters" -> "Motion Detect" on the Web UI. Activate motion detection by clicking on "ON". The colored area within the video image is the motion detection area, i.e. the area in which a movement triggers a picture or a video recording. In the original delivery condition, almost the entire screen is covered with red boxes.
  • Página 27 (http://www.plug-view.com/) or contact our Hotline (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Trademarks DIGITUS is a registered trademark ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store are registered trademarks of Apple Inc. Android, Google, Google play are registered trademarks of Google Inc. AVM Fritz!Box is a registered trademark of AVM Computersysteme Vertriebs GMBH.
  • Página 28 Hereby ASSMANN Electronic GmbH, declares that this device is in compliance with the requirements of Directive 2014/53/EU and the Directive 2011/65/EU for RoHS compliance. The complete declaration of conformity can be requested by post under the below mentioned manufacturer address. Warning: This device is a class B product.
  • Página 29 ® DIGITUS Plug&View- IP-Kameras Kurzanleitung zur Installation (QIG)
  • Página 30 Sicherheitsvorkehrungen  Verwenden Sie die Plug&View-IP-Kamera nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs.  Wenn Sie die Produkte nicht verwenden, lagern Sie sie bitte an einem sauberen und trockenen Ort bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C  Decken Sie die Kamera nicht ab ...
  • Página 31  Schützen Sie die Plug&View-IP-Kameras vor Störungen durch elektrische und andere funkwellenerzeugenden Geräten (Mikrowellen, Handys usw.).  Halten Sie Kameras, Netzwerkkabel und Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern, da diese Teile gefährlich sein könnten.  Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. ...
  • Página 32: Lieferumfang

    1 x CD mit Dienstprogrammen 1 x Abnehmbare Antenne* * Die folgenden Kameras sind mit einer abnehmbaren Antenne ausgestattet: DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 Vielen Dank, dass Sie sich für eine Plug&View IP-Kamera entschieden haben, die schnell und einfach aufgestellt und schnell und einfach ohne komplizierte Einstellungen in Betrieb genommen werden kann.
  • Página 33 Installation einer microSD-Karte ® DIGITUS Innen-Plug&View-Kameras können mit einer microSD- Karte für die Aufnahme ausgerüstet werden. Überprüfen Sie die Installationsoption mit den Abbildungen zur Installation. DN-16047 Setzen Sie die SD-Karte wie in der Abbildung dargestellt ein, mit den goldenen Kontakten in Richtung des Kameraobjektivs.
  • Página 34: Audioausgang

    Kameraanschlüsse LAN: Schließen Sie die Kamera an Reset Antennenanschluss Netzwerkanschluss den Netzwerkanschluss Ihres DC 5 V WPS-Taste Spannungsversorgung Routers an. Reset: Drücken und halten Sie den Audioausgang Alarmein-/-ausgang Steckplatz für MicroSD-Karte Reset-Knopf für 10 Sekunden nach Einschalten der Kamera, Netzwerkanschluss Audioausgang um die Kamera auf den Ausgangszustand...
  • Página 35 Versorgung der Kamera an.  LED-Statusanzeige: Die blaue LED- Statusanzeige zeigt an, ob die Kamera mit Strom versorgt wird. Bei der DN-16039, DN-16043 und DN-16048 kann die Kamera direkt über das Netzwerkkabel und einen PoE-Injektor oder PoE- Switch mit Strom versorgt werden.
  • Página 36 Objektiveinstellungen DN-16039 DN-16043 Fokus einstellen (Winkel) Sie können Fokus und Schärfe über die Schärfe einstellen manuelle Bedienelemente anpassen. Verwenden das Livebild der Kamera um Fokus und Schärfe anzupassen. Fokus einstellen (Winkel) Schärfe einstellen...
  • Página 37: Antenne Anschließen

    1. Vorbereitung Bevor Sie Ihre IP-Kamera verwenden können, müssen Sie einige Dinge erledigen. Antenne anschließen Stecken Sie die WLAN-Antenne in den Anschluss und ziehen Sie die Schrauben fest. SD-Karte einsetzen Die Plug&View-IP-Kameras unterstützen MicroSD-Karten mit bis zu 32 GB Speicherkapazität. Diese erhalten Sie bei Ihrem Händler. Auf der Karte sind dann Fotos oder Videos gespeichert, die mit Ihrer IP- Kamera aufgezeichnet wurden.
  • Página 38 ® „DIGITUS Plug&View“-App im Apple App Store . Bei Smartphones ® und Tablets mit Google Android finden Sie unsere „DIGITUS Plug&View“-App im Google™ Play Store. ® Geben Sie in die Suchzeile des entsprechenden App Stores „Digitus“ oder „DIGITUS Plug&View“ ein.
  • Página 39 ® Die „DIGITUS Plug&View“-App wird in den Suchergebnissen mit diesem Symbol gekennzeichnet. Installieren Sie anschließend die App auf Ihrem mobilen Gerät. Starten Sie die App auf Ihrem Tablet oder Smartphone. Sie haben 2 Möglichkeiten, um Ihr Konto zu erstellen: 1. Wenn Sie bereits ein Google-Konto haben, können Sie Ihr Google-Konto für Ihre Plug&View App verwenden, oder...
  • Página 40 Passwort an. Sie können jetzt Ihre Kamera zum Konto hinzufügen (gehen Sie zu Punkt 3). 2.2 Erstellen eines Benutzerkontos mit Ihrem PC Neben der Unterstützung der App, unterstützt das DIGITUS Plug&View-System auch PCs/Notebooks über den Browserzugriff. Besuchen Sie die Website http://plug-view.com...
  • Página 41 1. Melden Sie sich bei Ihrem Google-Konto an Klicken Sie auf „g“ für die „Google-Anmeldung“. Sie können dann Ihre bestehende Google Mail- Adresse und das Kennwort zum Anmelden verwenden. oder 2. Neues Konto mit Plug&View erstellen Klicken Sie auf „Create Account“. Geben Sie die Informationen auf der nächsten Seite vollständig ein und bestätigen Sie Ihre...
  • Página 42 3. Verbinden der Plug&View-IP-Kamera über WLAN 3.1 Mit einem Smartphone/Tablet Öffnen Sie die WLAN-Einstellungen auf Ihrem Smartphone/Tablet. Suchen Sie nach verfügbaren drahtlosen Netzwerken in der unmittelbaren Umgebung. Die Kamera wird als ein drahtloses Netzwerk mit ihrer Modellnummer und die letzten 6 Zeichen der MAC- Adresse angezeigt.
  • Página 43 Die Plug&View-App stellt eine Verbindung mit einer Plug&View- Kamera her, die im Access- Point-Modus betrieben wird und fordert Sie auf, das WLAN- Netzwerk auszuwählen, mit dem die Kamera verbunden ist. Die verfügbaren Netzwerke in der unmittelbaren Umgebung werden angezeigt. Wählen Sie hier das Netzwerk aus, mit dem die Kamera verbunden werden soll.
  • Página 44 Geben Sie das Netzwerk-Passwort in das Feld Passwort ein, mit dem Ihr WLAN-Netzwerk verschlüsselt ist und bestätigen Sie die Eingabe mit „OK“. Unter Android werden Sie aufgefordert, nach der erfolgreichen Verbindung mit Ihrem Smartphone/ Tablet sich erneut mit Ihrem WLAN zu verbinden.
  • Página 45 4. Plug&View IP-Kamera hinzufügen 4.1 Mit einem Smartphone/Tablet Drücken Sie die Taste „+“, um eine neue Kamera während der ersten Installation der Plug&View- Kamera hinzuzufügen. Navigieren Sie zu den Einstellungen (Zahnrad-Symbol oben rechts) und tippen Sie auf „Kamera hinzufügen“, falls dort bereits Kameras vorhanden sind.
  • Página 46 Hinzufügen der Kamera durch Scannen des QR-Codes Wählen Sie auf der nächsten Seite die Option „Scan QR code“. Die Scanfunktion des QR-Codes Ihres mobilen Geräts wurde aktiviert. Bitte scannen Sie den QR-Code auf der letzten Seite dieses Handbuchs, um die Kamera zu Ihrem Konto hinzuzufügen. Während des Scannens des QR-Codes müssen Sie möglicherweise Ihr mobiles Gerät vorwärts und rückwärts bewegen, bis der Code erkannt wird.
  • Página 47 Geben Sie die alphanumerische Kombination ein, die Sie unter „MAC“ gefunden haben. Geben Sie dann Ihren Aktivierungscode ein und klicken Sie auf „Apply“. 4.2 Fügen Sie die Kamera über den Browser zum PC hinzu PC-/Notebook-Benutzer können auch Kameras zu Ihrem Konto hinzufügen.
  • Página 48 Nach der Installation des Plug-Ins rufen Sie die Anmeldeseite erneut über http://www.plug-view.com mit Ihrem Konto auf. Drücken Sie zu Hinzufügen der Kamera das Zeichen „+.“ Drücken Sie dann das Zeichen „>“, um zur nächsten Seite gehen und führen Sie die folgenden Schritte aus.
  • Página 49 Nach dem erfolgreichen Hinzufügen der Kamera zu Ihrem Konto, überprüfen Sie, ob Ihre Kamera mit dem Livebild angezeigt wird. Wenn Sie planen, Ihre Plug&View Kamera mit einem Netzwerkkabel zu verwenden, ist das Setup hier abgeschlossen. Wenn Sie jedoch vorhaben, die drahtlose Verbindung mit dem WLAN für Flexibilität bei der Ortswahl zu verwenden, lesen Sie weiter.
  • Página 50 5. Einrichten von WLAN auf PC/Notebook Die Einrichtung der drahtlosen (WLAN) Verbindung zwischen der IP-Kamera und dem WLAN-Router/Access-Point kann auch auf dem PC/Notebook über einen Browser erfolgen Melden Sie sich nach der erfolgreichen Installation der Kamera auf der Website „http://www.plug-view.com“ an. Klicken Sie auf „Login | My camera administration“.
  • Página 51 Dann öffnet sich ein weiteres Fenster, was die Web- Benutzeroberfläche der Kamera darstellt. Melden Sie sich mit dem standardmäßigen Anmeldekonto der „Kamera“ mit „admin“ und dem Password „admin“ an. Wenn Sie die Option „Autologin“ auswählen, werden Sie beim nächsten Zugriff automatisch für den Zugriff auf das Konfigurationsmenü...
  • Página 52 Im nächsten Fenster geben Sie den WLAN-Schlüssel ein und bestätigen Sie mit „OK“. Achten Sie darauf, dass Ihr Router als ein DHCP- Server arbeitet. Dies ist die Werkseinstellung von fast allen Routern. Als nächstes wird die Verbindung zu Ihrem drahtlosen Netzwerk aufgebaut.
  • Página 53 6. Bewegungserkennung und Aufzeichnung einrichten ® Das DIGITUS Plug&View-System bietet optionale Bewegungserkennung und Aufzeichnung. Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie die SD-Karte in der Kamera formatieren und Bewegungserkennung aktivieren. Greifen Sie für die Formatierung der SD-Karten über die Web- Benutzeroberfläche auf die Kamera zu.
  • Página 54 Nach der Formatierung kann die Bewegungserkennung aktiviert werden. Klicken Sie auf der Web-Benutzeroberfläche auf „Parameters“ -> „Motion Detect“. Klicken Sie zum Aktivieren der Bewegungserkennung „ON“. Der farbige Bereich im Videobild ist der Bereich der Bewegungserkennung, d. h. der Bereich, in dem eine Bewegung ein Bild oder eine Videoaufzeichnung auslöst.
  • Página 55 Gehen Sie bei Fragen zum FAQ-Bereich auf unserer Plug&View- Seite (http://www.plug-view.com/) oder wenden Sie sich an unsere Hotline (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Eingetragene Warenzeichen DIGITUS ist ein eingetragenes Warenzeichen der ASSMANN Electronic GmbH. Apple und Apple App Store sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
  • Página 56 Hiermit erklärt die ASSMANN Electronic GmbH, das der Artikel in Übereinstimmung mit den Anforderung und Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU und RoHS 2011/65/EU befindet. Die vollständige Konformitätserklärung können Sie postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse anfordern. Warnung: Dies ist eine Einrichtung der Klasse B. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen.
  • Página 57: Plug&View

    ® Caméra IP DIGITUS Plug&View Guide d'installation rapide...
  • Página 58: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité  N’utilisez la caméra IP Plug&View que dans la plage de température spécifiée pour cet appareil  Lorsque l'appareil n’est pas utilisé, le ranger dans un endroit propre et sec à une température comprise entre 0°C et 40°C ...
  • Página 59  Il faut protéger vos caméras IP Plug&View des appareils électriques et des appareils HF qui génèrent des interférences (fours à micro-ondes, téléphones portables, etc.)  Les caméras, câbles réseau et cordons d'alimentation peuvent être dangereux, il faut les garder hors de la portée des enfants ...
  • Página 60: Contenu Du Coffret

    1x CD d'utilitaires 1 x antenne amovible * Les caméras ci-dessous sont équipées d'une antenne amovible : DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 Nous vous félicitons d'avoir choisi cette caméra IP Plug&View, qui peut être installée rapidement et utilisée facilement sans...
  • Página 61 Installation d'une carte mémoire MicroSD ® Les caméras d’intérieur DIGITUS Plug&View peuvent utiliser une carte microSD pour l'enregistrement. Les illustrations ci-après vous donnent les différentes options d'installation. DN-16047 Installez la carte SD avec les contacts jaunes orientés vers l’objectif de la caméra, comme illustré.
  • Página 62: Raccordements De La Caméra

    Raccordements de la caméra LAN : Connectez la caméra au port Réinitialisation Prise d'antenne Port réseau LAN de votre routeur. Bouton WPS Alimentation 5 VCC Bouton de réinitialisation : Maintenez appuyé le bouton de réinitialisation pendant Sortie audio Entrée/sortie d'alarme Fente pour carte MicroSD 10 secondes après le démarrage de la caméra pour restaurer les...
  • Página 63 Témoin d'état :  Le témoin d'état bleu indique que la camera est sous tension. Les modèles de caméras DN-16039, DN-16043et DN-16048 peuvent être alimentées directement via le câble réseau connecté à un injecteur ou commutateur PoE.
  • Página 64 Réglages de l'objectif DN-16039 DN-16043 Mise au point (angle) Vous pouvez effectuer la mise au Réglage de la netteté point et régler la netteté à l’aide des boutons de commande. Servez- vous de l'image en direct de la caméra pour effectuer la mise au point et régler la netteté.
  • Página 65: Raccordement De L'antenne

    1. Préparations Certaines préparations doivent être effectuées avant de pouvoir utiliser votre caméra IP. Raccordement de l'antenne Branchez l'antenne sans fil dans le connecteur et serrez les boulons de fixation. Insertion de carte SD Les caméras IP Plug&View prennent en charge les cartes microSD de capacité...
  • Página 66 « DIGITUS Plug&View » sur l’App Store d’Apple. Pour les smartphones et tablettes fonctionnant sous Google Android, ® vous trouverez notre application « DIGITUS Plug&View » dans Google™ Play Store. ® Dans le champ de recherche de l'App Stores entrez «...
  • Página 67 Dans les résultats de recherche, l'application ® « DIGITUS Plug&View » sera marquée par ce symbole. Installez ensuite l'application sur votre appareil portable. Lancez l'application sur votre tablette ou smartphone. Vous disposez de 2 options pour créer votre compte : 1.
  • Página 68 Vous pouvez alors ajouter votre caméra au compte (passez au point 3). 2.2 Créer un compte utilisateur avec votre PC L'application prend en charge le système DIGITUS Plug&View ainsi que l'accès au navigateur via PC/ordinateur portable. Rendez-vous sur le site web http://plug-view.com...
  • Página 69 1. Se connecter avec un compte Google Cliquez sur « g » pour vous connecter avec « Google Login ». Vous pouvez utiliser votre adresse e-mail et mot de passe Google pour vous connecter. 2. Créer un nouveau compte avec Plug&View Cliquez sur «...
  • Página 70 3. Connexion Wi-Fi d’une caméra IP Plug&View 3.1 À l’aide de smartphone/tablette Ouvrez les paramètres Wi-Fi sur votre smartphone/tablette. Recherchez les réseaux sans fil disponibles dans le voisinage immédiat. La caméra sera affichée comme un réseau sans fil avec son numéro de modèle et les six derniers caractères de son adresse MAC.
  • Página 71 L’application Plug&View détecte la connexion à un appareil Plug&View fonctionnant en mode point d'accès et vous demande de sélectionner le réseau Wi-Fi auquel la caméra va être connectée. Les réseaux disponibles dans le voisinage seront affichés. Sélectionnez ici le réseau auquel la caméra va être connectée.
  • Página 72 Entrez dans le champ mot de passe, le mot de passe du réseau avec lequel votre réseau WLAN est crypté et confirmez avec OK. Sous les systèmes d'exploitation Android, et une fois la connexion établie avec succès, il vous sera demandé...
  • Página 73 4. Ajouter la caméra IP Plug&View 4.1 À l’aide de smartphone/tablette Appuyez sur « + » pour ajouter une nouvelle caméra lors de la première installation d'une caméra Plug&View. Allez à paramètres (icône de couronne dentée dans le coin supérieur droit) et appuyez sur «...
  • Página 74 Ajout de caméra par scannage du code QR Sur la page suivante, sélectionnez l'option « Scan QR code ». La fonction de scannage du code QR de votre appareil portable sera activée. Scannez le code QR situé à la dernière page de ce guide pour ajouter la caméra à...
  • Página 75 4.2 Ajout de la caméra au PC via le navigateur Pour les utilisateurs de PC/ordinateurs portables, vous pouvez également ajouter des caméras à votre compte ; le processus similaire à celui de la section 4.1 avec un appareil portable. Après la première connexion dans votre page d’administration de la caméra via http://www.plug-view.com pour «...
  • Página 76 Après l'installation du plug- in, accédez de nouveau à la page de connexion via http://www.plug-view.com avec votre compte. Appuyez sur le bouton « + » pour ajouter la caméra. Appuyez ensuite, sur le bouton « > » pour aller à la page suivante et suivez les différentes étapes.
  • Página 77 Après l'ajout de la caméra à votre compte, vérifiez dans la liste des caméras de l'application, si votre caméra est affichée avec vue en direct. La configuration se termine ici si vous envisagez d'utiliser votre caméra Plug&View avec un câble réseau. Toutefois, si vous envisagez d'utiliser une connexion Wi-Fi pour plus de flexibilité...
  • Página 78 5. Configuration de Wifi sur PC/ordinateur portable La configuration de la connexion sans fil (Wi-Fi) entre la caméra IP et le routeur/point d'accès Wi-Fi se fait sur le PC/ordinateur portable via le navigateur Une fois la caméra est installée avec succès, connectez-vous au site web «...
  • Página 79 Ceci ouvre une autre fenêtre, qui est l'interface utilisateur Web de la caméra. Veuillez vous connecter avec le compte de connexion « caméra » par défaut avec le nom « admin » et le mot de passe « admin ». Si vous sélectionnez l’option « Autologin », vous serez connecté...
  • Página 80 Dans la fenêtre suivante, entrez la clé Wi-Fi et confirmez avec « OK ». Veuillez vous assurer que votre routeur fonctionne comme un serveur DHCP. C'est le réglage par défaut de presque tous les routeurs. La connexion à votre réseau sans fil sera établie tout de suite après.
  • Página 81 6. Configuration de la détection de mouvement et de l’enregistrement ® Le système DIGITUS Plug&View offre les options de détection de mouvement et d'enregistrement. Pour utiliser cette fonction, la carte SD doit être formatée dans la caméra et la détection de mouvement doit être activée.
  • Página 82 Une fois le formatage terminé, la détection de mouvement peut être activée. Allez à « Parameters » -> « Motion Detect » dans l'interface utilisateur Web. Cliquez sur « ON » pour activer la détection de mouvement. La zone en couleur dans l'image vidéo est la zone de détection de mouvement, c'est à...
  • Página 83 Plug&View (http://www.plug-view.com/) ou contactez notre service de téléassistance (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Marques commerciales DIGITUS est une marque déposée d'ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store sont des marques déposées d'Apple Inc. Android, Google, Google play sont des marques déposées de Google Inc.
  • Página 84 La ASSMANN Electronic GmbH, déclare par les présentes, que cet appareil est en conformité avec les exigences de la Directive 2014/53/EU et avec celles de la Directive 2011/65/EU sur la conformité RoHS. La déclaration de conformité complète peut être demandée par courrier à l'adresse du fabricant mentionnée ci-dessous.
  • Página 85 Telecamere IP ® DIGITUS Plug&View Guida Rapida d’Installazione...
  • Página 86: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza  Utilizzare la telecamera IP Plug&View solo nell'intervallo di temperatura specificato per tale prodotto  Quando non in uso, conservare il prodotto in un luogo pulito e asciutto con temperature tra 0 °C e 40 °C  Non coprire la telecamera ...
  • Página 87  Proteggere le telecamere IP Plug&View da dispositivi elettrici e ad alta frequenza che producono interferenze (forni a microonde, telefoni cellulari, ecc.)  Tenere le telecamere, il cavo di rete e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di bambini, in quanto tali componenti possono costituire un pericolo per la loro incolumità...
  • Página 88: Cosa Contiene La Confezione

    1x CD con le utility 1 antenna rimovibile* * Le seguenti telecamere sono dotate di antenna rimovibile: DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 La ringraziamo per aver scelto una telecamera IP Plug&view che può essere montata e operativa in modo rapido e semplice senza...
  • Página 89: Installazione Della Scheda Microsd

    Installazione della scheda MicroSD ® Le telecamere DIGITUS Plug&View per interni possono essere dotate di scheda MicroSD per la registrazione. Controllare la modalità di installazione nelle immagini sottostanti. DN-16047 Installare la scheda SD come illustrato, con i contatti dorati rivolti verso l'obiettivo della telecamera.
  • Página 90 Connessioni della telecamera LAN: Collegare la telecamera alla Reimpostazione Ingresso antenna Porta di rete Ingresso alimentazione porta LAN del router. Pulsante WPS 5 V CC Reset: Dopo avere avviato la telecamera, tenere premuto il Uscita audio Ingresso/Uscita allarme Alloggiamento scheda MicroSD pulsante Reset per 10 secondi per ripristinare le impostazioni...
  • Página 91 Spia LED di stato: La spia LED di stato blu segnala che la telecamera è alimentata. I modelli DN-16039, DN-16043 e DN-16048 possono essere alimentati direttamente dalla telecamera, tramite cavo di rete collegato a un iniettore PoE o switch PoE.
  • Página 92: Configurazione Dell'obiettivo

    Configurazione dell'obiettivo DN-16039 DN-16043 Impostazione della messa a fuoco (angolo) La messa a fuoco e Impostazione della la nitidezza possono nitidezza essere regolate con in controlli manuali. Utilizzare le immagini dal vivo della telecamera per regolare opportunamente la messa a fuoco e la nitidezza.
  • Página 93: Collegare L'antenna

    1. Preparazione Prima di usare la sua telecamera IP, è necessaria la seguente preparazione. Collegare l’antenna Inserisca l’antenna wireless nel connettore e stringa i bulloni di fissaggio. Inserimento scheda SD La telecamera IP Plug&View supporta le schede MicroSD fino a 32GB di capacità, acquistabili presso il suo rivenditore.
  • Página 94 App Store . Per gli Smartphone e i tablet ® dotati di OS Google Android, può trovare l’applicazione “DIGITUS Plug&View”su Google™ Play Store. Digitare "Digitus" o "DIGITUS Plug&View" nel campo di ricerca dei ® rispettivi App Store ® Apple App Store...
  • Página 95 ® Tra i risultati della ricerca l’app “DIGITUS Plug&View”-è segnalata da questo simbolo. Installi l’app sul suo dispositivo mobile. Avviare l’app dal tablet o smartphone. Per creare l’account ha due possibilità: 1. Se dispone già di un account Google può usarlo per l’applicazione Plug&View App, altrimenti...
  • Página 96: Creare Un Account Utente Con Il Pc

    Acceda poi alla app con “Login” usando il nome utente e la password. Adesso può aggiungere la telecamera all’account (proceda al punto 3). 2.2 Creare un account utente con il PC Oltre alle App, i sistemi DIGITUS Plug&View supportano anche l'accesso via browser a PC/Notebook. La invitiamo a recarsi su http://plug-view.com...
  • Página 97 1. Acceda con l’Account Google Fare clic su "g" per accedere a "Google Login". Sarà possibile accedere tramite il proprio indirizzo e password di Google Mail. 2. Crei un nuovo account con Plug&View Clicchi su “Create Account”. La preghiamo di completare le informazioni nella pagina seguente e di confermarle con “Apply”.
  • Página 98: Con Smartphone O Tablet

    3. Connessione della telecamera IP Plug&View tramite Wi-Fi 3.1 Con smartphone o tablet Aprire le impostazioni Wi-Fi dello smartphone/tablet. Cerchi le reti wireless disponibili nelle immediate vicinanze. La telecamera apparirà come una rete wireless con il numero di modello e gli ultimi 6 caratteri dell'indirizzo MAC.
  • Página 99 L'app Plug&View rileverà la connessione di una telecamera Plug&View posta in modalità "punto di accesso" e chiederà di selezionare la rete Wi-Fi a cui collegare la telecamera. Le reti disponibili nelle vicinanze saranno visualizzate. Selezioni qui la rete alla quale collegare la telecamera.
  • Página 100 Digitare la password della rete Wi-Fi criptata nel campo corrispondente e confermare l'immissione con OK. Nel sistema operativo Android, dopo che la connessione è andata a buon fine, sarà richiesto di collegare nuovamente il proprio smartphone/tablet alla rete Wi-Fi. Normalmente, questo avviene automaticamente.
  • Página 101: Aggiungere Una Telecamera Ip Plug&View

    4. Aggiungere una telecamera IP Plug&view 4.1 Con smartphone o tablet Premere "+" per aggiungere una nuova telecamera durante l'installazione della prima telecamera Plug&View. Navigare fino alle impostazioni (icona della ruota dentata in alto a destra) e toccare "Add camera" se ci sono già...
  • Página 102: Aggiungere La Telecamera Scannerizzando Il Codice Qr

    Aggiungere la telecamera scannerizzando il codice QR Nella pagina successiva, selezionare l'opzione "Scan QR code". La funzione codice QR del suo dispositivo è attivata. Effettuare la scansione del codice QR riportato all'ultima pagina presente manuale per aggiungere la telecamera al proprio account. Durante la scansione del codice QR, spostare avanti e indietro il proprio dispositivo mobile fino al riconoscimento del codice.
  • Página 103 4.2 Aggiungere la telecamera al PC tramite il Browser Per utenti PC/Notebook, la telecamera può essere aggiunta all'account con una procedura simile a quella descritta in sezione 4.1 per dispositivi mobili. Dopo il primo login alla pagina di amministrazione della telecamera http://www.plug-view.com tramite "Login"...
  • Página 104 Dopo l'installazione del plug-in, accedere di nuovo alla pagina di login http://www.plug-view.com con il proprio account. Premere l'icona "+" per aggiungere la telecamera. Poi premere l'icona ">" per accedere alla pagina successiva e applicare le istruzioni. Quindi inserire l'indirizzo MAC e il codice di attivazione riportato all'ultima pagina del manuale e premere "Apply"...
  • Página 105 Dopo l'aggiunta della telecamera all'account, controllare la visualizzazione dal vivo della telecamera. Se pensa di continuare a usare la telecamera Plug&View con un cavo di rete, il setup termina qui. Se intende usare la connessione wireless Wi-Fi per maggiore flessibilità, continuare la lettura.
  • Página 106 5. Impostazione Wi-Fi su PC/Notebook L’impostazione della connessione wireless (Wi-Fi) tra la telecamera IP e il router/Punto di accesso Wi-Fi può anche avvenire lato PC/ notebook via browser Dopo l’installazione della telecamera, acceda al sito “http://www.plug-view.com”. Clicchi su “Login | My camera administration”.
  • Página 107 Si apre una nuova finestra, quella dell'interfaccia utente su web della telecamera. Accedere con l'account predefinito di "telecamera" con nome utente "admin" e password "admin". Selezionando l’opzione “Autologin”, la prossima volta accederà automaticamente al menù di configurazione. Clicchi su “Login”. Nell'interfaccia utente della telecamera, fare clic su Wi-Fi per effettuare le impostazioni Wi-Fi.
  • Página 108 Nella schermata successiva, immettere la chiave Wi-Fi e confermare con "OK". Si assicuri che il router funzioni come server DHCP. Si tratta di un’impostazione predefinita per quasi tutti i router. In seguito viene stabilita la connessione alla sua LAN wireless. Se la connessione è...
  • Página 109 6. Impostazione del rilevamento di movimento e della registrazione ® Il sistema DIGITUS Plug&View offre le opzioni di rilevamento di movimento e registrazione. Per utilizzare questa funzione, è necessario che la scheda SD sia stata formattata e inserita nella telecamera; inoltre, il rilevamento di movimento deve essere attivato.
  • Página 110 Dopo avere eseguito la formattazione, è possibile attivare la funzione di rilevamento di movimento. Selezionare la voce "Parameters" -> "Motion Detect" dell'interfaccia Web. Attivare il rilevamento di movimento facendo clic su "ON". L’area colorata dell’immagine video è l’area di rilevazione di movimento, es.: l’area in cui il movimento fa scattare una foto o attiva la registrazione video.
  • Página 111 (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Marchi registrati DIGITUS è un marchio registrato di ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store sono marchi registrati di Apple Inc. Android, Google, Google play sono marchi registrati di Google Inc. AVM Fritz!Box è un marchio registrato di AVM Computersysteme Vertriebs GMBH.
  • Página 112: Cámaras Ip Plug&View

    Cámaras IP Plug&View ® de DIGITUS Guía rápida de instalación...
  • Página 113: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad  Utilice la cámara IP Plug&View únicamente dentro del rango de temperaturas especificado para esta cámara  Cuando no la utilice, guarde el producto en un lugar limpio y seco a una temperatura de entre 0°C y 40°C ...
  • Página 114  Proteja las cámaras IP Plug&View de los dispositivos eléctricos y otros dispositivos de alta frecuencia que generen interferencias (microondas, teléfonos móviles, etc.)  Mantenga la cámara, el cable de red y el cable eléctrico fuera del alcance de los niños, ya que se trata de componentes peligrosos ...
  • Página 115: Información Personal

    1 Antena extraíble 1x CD con utilidades * Las siguientes cámaras están equipadas con una antena extraíble: DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 Gracias por elegir una cámara IP Plug&View, la cual tendrá lista para utilizar rápida y fácilmente sin necesidad de complicados...
  • Página 116: Instalar La Tarjeta Microsd

    Instalar la tarjeta MicroSD ® Las cámaras Plug&View para interiores DIGITUS pueden equiparse con una tarjeta microSD para almacenar grabaciones. Compruebe en las imágenes de instalación su opción para la instalación. DN-16047 Instale la tarjeta SD como se muestra en la imagen, con los contactos dorados orientados hacia la lente de la cámara.
  • Página 117: Conexiones De La Cámara

    Conexiones de la cámara LAN: Conecte la cámara al puerto Reseteo Puerto de antena Puerto de red Fuente de alimentación LAN de su router. Botón WPS de CC 5V Reiniciar: Tras iniciar la cámara, mantenga pulsado durante 10 segundos el Salida de audio Entrada/salida de alarma Ranura de tarjeta MicroSD...
  • Página 118 El LED azul indicador de estado indica si la cámara está recibiendo energía. Para los modelos DN-16039, DN-16043 y DN-16048, la alimentación puede suministrarse directamente a la cámara mediante la conexión de entrada del cable de red con un inyector PoE o conmutador PoE.
  • Página 119: Ajustes De La Lente

    Ajustes de la lente DN-16039 DN-16043 Ajustar el enfoque (ángulo) Puede ajustar el enfoque y la nitidez Ajustar la nitidez mediante controles manuales. Utilice las imágenes en directo de la cámara para ajustar el enfoque y la nitidez según se requiera.
  • Página 120: Preparación

    1. Preparación Antes de poder utilizar su cámara IP, debe realizar algunos preparativos. Conectar la antena Conecte la antena inalámbrica en el conector y apriete los tornillos de montaje. Insertar la tarjeta SD Las cámaras IP Plug&View soportan tarjetas MicroSD de hasta 32 GB de capacidad, las cuales puede comprar en cualquier tienda de electrónica/informática.
  • Página 121: Configurar La Cuenta De Usuario Plug&View

    Google Android puede encontrar ® nuestra aplicación “DIGITUS Plug&View”- en la Google™ Play Store. En el campo de búsqueda de la tienda de aplicaciones correspondiente, introduzca "Digitus" o "DIGITUS Plug&View". ® Apple App Store Google™ Play...
  • Página 122 ® En los resultados de la búsqueda la App “DIGITUS Plug&View” vendrá marcada con este símbolo. A continuación instale la aplicación en su dispositivo móvil. Inicie la App en su tableta o Smartphone. Tiene 2 opciones para crear una cuenta: 1.
  • Página 123: Crear Una Cuenta Con Su Pc

    (continúe con el elemento 3). 2.2 Crear una cuenta con su PC Además del uso mediante la App, el sistema Plug&View de DIGITUS también permite el uso mediante PC/portátil a través del acceso por navegador.
  • Página 124 1. Regístrese con una cuenta Google Haga clic en "g" para "Google Login". Podrá utilizar su dirección de correo electrónico y contraseña de Google Mail para iniciar sesión. 2. Cree una nueva cuenta con Plug&View Haga ‘clic’ sobre “Create Account”. Por favor, complete la información en la página siguiente y confirme sus entradas con “Apply”.
  • Página 125: Conectar La Cámara Ip Plug&View A Través De Wi-Fi

    3. Conectar la cámara IP Plug&View a través de Wi-Fi 3.1 Con un smartphone/tableta Abra los ajustes de Wi-Fi en su smartphone/tableta. Busque las redes inalámbricas disponibles en las cercanías. La cámara aparecerá como una red inalámbrica con su número de modelo y los 6 últimos caracteres de su dirección MAC.
  • Página 126 La aplicación Plug&View detectará la conexión a una cámara Plug&View utilizada en modo de punto de acceso y le pedirá que seleccione la red Wi-Fi a la que se conectará la cámara. Aparecerán las redes disponibles en las cercanías. Por favor, seleccione aquí...
  • Página 127 Introduzca la contraseña con la que está encriptada su red WLAN en el campo de la contraseña y confírmelo pulsando OK. En sistemas operativos Android, tras conectarse con éxito, se le pedirá que vuelva a conectar su smartphone/tableta de nuevo a su red Wi-Fi.
  • Página 128: Agregar Una Cámara Plug&View

    4. Agregar una cámara Plug&View 4.1 Con un smartphone/tableta Pulse “+” para agregar una nueva cámara durante la instalación inicial de la cámara Plug&View. Vaya a los ajustes (icono de la rueda dentada en la parte superior derecha) y toque en "Add camera" si ya hay alguna cámara.
  • Página 129: Añadir La Cámara Escaneando El Código Qr

    Añadir la cámara escaneando el código QR En la página siguiente, seleccione la opción “Scan QR code”. Se activará la función de escanear códigos QR de su dispositivo. Por favor, escanee el código QR de la última página de este manual para añadir la cámara a su cuenta.
  • Página 130: Agregar La Cámara Al Pc Usando El Navegador

    4.2 Agregar la cámara al PC usando el navegador Los usuarios de PC/portátil también pueden añadir cámaras a su cuenta de forma similar al procedimiento descrito en 4.1 para dispositivos móviles. Tras el primer inicio de sesión en la página de administración de su cámara mediante http://www.plug-view.com para iniciar sesión con...
  • Página 131 Tras instalar el complemento, vuelva a la página de inicio de sesión en http://www.plug-view.com con su cuenta. Pulse el símbolo "+" para añadir la cámara. Después pulse el símbolo ">" para pasar a la siguiente página y siga los pasos. Después introduzca la dirección MAC y el código de activación que aparece en la última página de su manual de usuario y pulse "Apply"...
  • Página 132 Tras añadir la cámara con éxito a su cuenta, por favor compruebe que su cámara se visualiza con live-view. Si planea continuar usando su cámara Plug&View conectada con el cable de red, la configuración termina aquí. Si piensa utilizar la conexión inalámbrica mediante Wi-Fi para mayor flexibilidad de ubicación, por favor, continúe leyendo.
  • Página 133: Configurar La Wi-Fi En El Pc/Portátil

    5. Configurar la Wi-Fi en el PC/portátil La configuración de la conexión inalámbrica (Wi-Fi) entre la cámara IP y el router Wi-Fi/punto de acceso también puede realizarse en el PC/portátil mediante el navegador Después de instalar correctamente su cámara, inicie sesión en el sitio Web “http://www.plug-view.com”.
  • Página 134 Esto abrirá otra ventana, que es la interfaz de usuario web de la cámara. Por favor, inicie sesión con la cuenta por defecto "camera" con el usuario "admin" y la contraseña "admin". Si selecciona la opción “Autologin”, iniciará sesión automáticamente la próxima vez que acceda al menú...
  • Página 135 En la siguiente ventana, introduzca la clave Wi-Fi y confirme con “OK”. Por favor, cerciórese de que su router está funcionando como servidor DHCP. Esta es la configuración de fábrica de casi todos los routers. A continuación, se establecerá la conexión con su LAN inalámbrica.
  • Página 136: Establecer La Detección De Movimiento Y Grabación

    6. Establecer la detección de movimiento y grabación ® El sistema Plug&View DIGITUS ofrece las opciones de detección de movimiento y grabación. Para utilizar esta función, la tarjeta SD debe estar formateada en la cámara y la detección de movimiento debe estar activada.
  • Página 137 Tras el formateo, podrá activarse la detección de movimiento. Por favor, acceda a "Parameters" -> "Motion Detect" en la IU web. Active la detección de movimiento haciendo clic en “ON”. El área coloreada dentro de la imagen de vídeo es el área de detección de movimiento, p.ej.
  • Página 138 (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Marcas comerciales DIGITUS es una marca registrada de ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Android, Google, Google Play son marcas comerciales registradas de Google Inc.
  • Página 139: Plug&View

    ® IP камеры DIGITUS Plug&View Инструкция по быстрой установке...
  • Página 140: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности  Используйте IP камеру Plug&View в диапазоне температур, указанных для данной камеры  Когда камера не используется, храните её в сухом и чистом месте при температуре от 0°C до 40°C  Не накрывайте камеру  Избегайте контакта камеры с жидкостями (не относится к наружным...
  • Página 141  Обеспечьте защиту IP камер Plug&View от воздействия электрических или высокочастотных устройств, создающих помехи (микроволновые печи, мобильные телефоны и т.д.)  Храните камеру, сетевой кабель и кабель электропитания в недоступном для детей месте, так как эти компоненты могут представлять опасность ...
  • Página 142: Комплект Поставки

    крепления на стене/потолке 1x Компакт диск с утилитами 1 x съемная антенна * Съемная антенна поставляется со следующими камерами: DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 Благодарим за выбор IP камеры Plug&view. Ее настройка займет совсем немного времени и не потребует сложных настроек сети.
  • Página 143 Установка карты MicroSD ® В камеры DIGITUS Plug&View для домашнего использования могут устанавливаться карты microSD для записи видео. Ознакомьтесь со способами установки карт памяти на приведенных ниже изображениях. DN-16047 Установите карту SD, как показано на рисунке. Контакты карты должны располагаться в...
  • Página 144 Порты и разъемы камеры LAN: Подключите камеру к порту Сброс Порт для антенны Сетевой порт LAN вашего роутера. Источник питания 5 В, Кнопка WPS постоянный ток Сброс: Нажмите и удерживайте кнопку сброса в течение Аудиовыход Тревожный вход/выход Слот для карт MicroSD 10 секунд...
  • Página 145 адаптер питания к камере для подачи электроэнергии.  Светодиодный индикатор состояния: Синий светодиодный индикатор показывает, что камера подключена к сети электропитания. У моделей DN-16039, DN-16043 и DN-16048 питание камеры может осуществляться напрямую через сетевой кабель при подключении к PoE-инжектору или PoE-коммутатору.
  • Página 146 Настройка объектива DN-16039 DN-16043 Настройка фокуса (угол) Вы можете настраивать фокус Настройка резкости и резкость камеры вручную. Используйте прямую трансляцию с камеры, чтобы настроить фокус и резкость по своему усмотрению. Настройка фокуса (угол) Настройка резкости...
  • Página 147 1. Подготовка Прежде чем, приступать к эксплуатации IP камеры, необходимо провести некоторые подготовительные работы. Подключите антенну Вставьте антенну в разъем и затяните установочные болты. Вставьте SD-карту IP камеры Plug&View поддерживают карты MicroSD объемом до 32 Гб. Обычно они есть в свободной продаже. Изображения или...
  • Página 148 магазине приложений Apple App Store . Для смартфонов и планшетов на базе операционной системы Google Android, вы ® можете найти наше приложение «DIGITUS Plug&View»-в Google™ Play Store. Введите «Digitus» или «DIGITUS Plug&View» в поле поиска вашего магазина приложений. ® Apple App Store Google™ Play...
  • Página 149 ® В результатах поиска приложение «DIGITUS Plug&View»- будет отмечено следующим символом. Установите приложение на мобильное устройство. Запустите приложение на планшете или смартфоне. Вы можете выбрать один из двух способов создания учетной записи: 1. Если у вас уже есть учетная запись Google, то можно...
  • Página 150 имя пользователя и пароль, затем нажмите «Login». Теперь вы можете добавить камеру к учетной записи (см. раздел 3). 2.2 Создание пользовательского аккаунта при помощи персонального компьютера Помимо мобильного приложения в систему DIGITUS Plug&View можно также войти через браузер с ПК/ноутбука. Зайдите на сайт http://plug-view.com...
  • Página 151 1. Войдите, используя данные аккаунта Google Нажмите "g" для входа через аккаунт Google. Затем введите свой адрес электронной почты Google и пароль для входа. Или 2. Создать новый аккаунт при помощи Plug&View Нажмите на «Create Account». Укажите всю необходимую информацию на следующей стрнице...
  • Página 152 3. Подключение IP камеры Plug&View через Wi-Fi 3.1 С помощью смартфона/планшета Откройте настройки Wi-Fi на вашем смартфоне/планшете. Начните поиск доступных беспроводных сетей в непосредственной близости. Камера будет отображаться в виде беспроводной сети вместе с номером модели и последними 6 символами адреса MAC. Подключите...
  • Página 153 Приложение Plug&View обнаружит подключение к камере Plug&View, работающей в режиме точки доступа, и предложит выбрать сеть Wi-Fi, к которой необходимо подключить камеру. Отобразится список доступных сетей, находящихся в непосредственной близости. Выберите сеть, к которой необходимо подключить камеру. Если сеть не отображается, необходимо...
  • Página 154 Введите сетевой пароль, которым закодирована беспроводная сеть WLAN, в соответствующее поле и подтвердите ввод, нажав на OK. В операционных системах Android, после успешного подключения, приложение предложит подключить ваш смартфон/планшет обратно к вашей сети Wi-Fi. Как правило это происходит автоматически. Если этого не произошло, перейдите...
  • Página 155 4. Добавить IP камеру Plug&view 4.1 С помощью смартфона/планшета Нажмите «+», чтобы добавить камеру во время первой установки камеры Plug&View. Перейдите в настройки (иконка шестеренки в правом верхнем углу) и нажмите «Add camera (Добавить камеру)», если уже есть работающие камеры. Это легко...
  • Página 156 Добавление камеры считыванием кода QR На следующей странице выберите «Scan QR code». На мобильном устройстве активируется функция сканирования QR кода. Отсканируйте QR-код на последней странице данного руководства, чтобы добавить камеру в ваш аккаунт. При сканировании QR-кода вам, возможно, потребуется найти нужное...
  • Página 157 4.2 Добавление камеры к персональному компьютеру через браузер Пользователи ПК/ноутбуков также могут добавлять камеры в аккаунт, действуя по аналогичной схеме, что и для мобильных устройств, начиная с пункта 4.1. После первого входа на страницу управления камерой http://www.plug-view.com с помощью логина и пароля вы перейдете...
  • Página 158 После установки плагина вновь зайдите в свой аккаунт на странице http://www.plug-view.com. Нажмите кнопку со знаком «+», чтобы добавить камеру. Затем нажмите кнопку со знаком «>», чтобы перейти на следующую страницу и следуйте дальнейшим указаниям. После этого введите MAC-адрес и код активации, указанные на последней...
  • Página 159 После успешного добавления камеры в ваш аккаунт проверьте, поступает ли изображение с камеры в режиме реального времени. Если в дальнейшем планируется использовать камеру Plug&View с сетевым кабелем, установка считается завершенной на этом этапе. Если вы планируете использовать беспроводное соединение Wi-Fi для свободного перемещения камеры, пожалуйста, ознакомьтесь...
  • Página 160 5. Настройка Wi-Fi на ПК/Ноутбуке Настройку беспроводного (Wi-Fi) соединения между IP-камерой и Wi-Fi-роутером/точкой доступа можно также выполнить с помощью ПК/ноутбука через браузер. После успешной установки камеры, войдите на вебсайт «http://www.plug-view.com». Нажмите на «Login | My camera administration». Используйте ваш аккаунт Plug&View или выберите вход через аккаунт...
  • Página 161 Откроется окно пользовательского веб-интерфейса камеры. Для входа используйте аккаунт «камера», установленный по умолчанию, и введите "admin" в поле логина и "admin" в поле пароля. При выборе опции «Autologin», в следующий раз вход в меню конфигурации будет осуществляться автоматически. Нажмите на «Login». В...
  • Página 162 В следующем окне введите пароль Wi-Fi и подтвердите, нажав «OK». Убедитесь, что роутер функционирует как DHCP-сервер. Это настройка по умолчанию для почти всех роутеров. Теперь соединение с вашей беспроводной сетью установлено. Если соединение установлено успешно, то это сообщение появится в отдельном окне.
  • Página 163 6. Настройка обнаружения движения и включения записи ® Система DIGITUS Plug&View имеет функции обнаружения движения и включения записи. Для использования этой функции в камере должна быть установлена отформатированная карта SD и включено обнаружение движения. Чтобы отформатировать карту SD, подключитесь к камере...
  • Página 164 После форматирования карты можно включить обнаружение движения. Для этого в пользовательском веб-интерфейсе перейдите в «Parameters» -> «Motion Detect». Включите обнаружение движения, нажав «ON». Цветной участок на видеоизображении - участок, на котором камера распознает движение, т.е. участок, где при обнаружении движения начинается...
  • Página 165 Если у вас возникли вопросы, посетите раздел FAQ на сайте Plug&View (http://www.plug-view.com/) или свяжитесь с нашей службой поддержки по горячей линии (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Торговые марки DIGITUS является зарегистрированной торговой маркой ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store - зарегистрированные торговые марки Apple Inc. Android, Google, Google play являются зарегистрированными...
  • Página 166 ® Kamery IP DIGITUS Plug&View Instrukcja szybkiej instalacji...
  • Página 167: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa  Z kamery IP Plug&View należy korzystać wyłącznie w otoczeniu o temperaturze z przedziału zalecanego dla tejże kamery  Gdy kamera nie jest używana, należy ją przechowywać w czystym i suchym miejscu o temperaturze od 0°C do 40°C ...
  • Página 168 Plug&View. Naprawa i czynności konserwacyjne muszą zostać przeprowadzone przez specjalistów.  W razie problemów należy skontaktować się z obsługą klienta firmy DIGITUS.  Należy przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących monitorowania za pomocą kamery. Kamery IP Plug&View są przeznaczone do zastosowań domowych. Poinformuj o zainstalowanej kamerze członków rodziny, krewnych i osoby...
  • Página 169 1 płyta CD z programami podsufitowego/ściennego narzędziowymi 1 wyjmowana antena* * Następujące modele kamer są wyposażone w wyjmowaną antenę: DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 Dziękujemy za wybranie kamery IP Plug&View, którą można szybko i łatwo przygotować do pracy bez skomplikowanych ustawień sieciowych.
  • Página 170 Instalacja karty microSD ® Kamery DIGITUS Plug&View do montażu wewnątrz mogą zostać wyposażone w karty microSD do nagrywania. Aby sprawdzić sposób instalacji karty, zapoznaj się z rysunkiem przedstawiającym instalację. DN-16047 Zainstaluj kartę SD jak pokazano na rysunku. Złote styki na karcie SD powinny być...
  • Página 171 Złącza kamery LAN: Służy do połączenia kamery z Resetowanie Port anteny Port sieciowy portem LAN routera. Przycisk WPS Zasilanie DC 5 V Przycisk resetowania: Po uruchomieniu kamery naciśnij i przytrzymaj przez Wyjście audio Wejście/wyjście alarmu Gniazdo karty microSD 10 sekund przycisk resetowania, aby przywrócić...
  • Página 172  Lampka LED wskaźnika stanu: Niebieska lampka LED wskaźnika stanu pokazuje, czy kamera jest zasilana. Modele kamer DN-16039, DN-16043 oraz DN-16048 mogą być zasilane bezpośrednio przez przewód sieciowy w połączeniu z przełącznikiem i iniektorem PoE.
  • Página 173 Ustawienia obiektywu DN-16039 DN-16043 Ustawienie ogniskowej (kąta widzenia) Możliwość ręcznego ustawienia Ustawienie ostrości ogniskowej i ostrości za pomocą pokręteł. Ustaw ogniskową i ostrość w oparciu o obraz podglądu na żywo. Ustawienie ogniskowej (kąta widzenia) Ustawienie ostrości...
  • Página 174: Podłączanie Zasilania

    1. Przygotowanie Przed zastosowaniem kamery IP należy wykonać czynności przygotowawcze. Podłączanie anteny Podłącz antenę bezprzewodową do złącza i dokręć śruby montażowe. Wkładanie karty SD Kamery IP Plug&View obsługują karty microSD o pojemności do 32 GB, które można kupić u lokalnych dystrybutorów. Zdjęcia lub filmy wykonane kamerą...
  • Página 175 Plug&View” w sklepie Apple App ® Store . W przypadku smartfonów i tabletów z systemem ® operacyjnym Google Android OS aplikację „DIGITUS Plug&View” można pobrać w sklepie Google™ Play. ® W polu wyszukiwania w sklepie App Store lub Google™ Play wprowadź...
  • Página 176 ® W wynikach wyszukiwania aplikacja „DIGITUS Plug&View” zostanie oznaczona tym symbolem. Aplikację należy zainstalować na swoim urządzeniu mobilnym. Uruchom aplikację na tablecie lub smartfonie. Istnieją 2 opcje utworzenia konta: 1. Jeśli użytkownik posiada konto Google, można go użyć do korzystania z aplikacji Plug&View lub 2.
  • Página 177 Teraz można dodać kamerę do konta (przejdź do pkt. 3). 2.2 Tworzenie konta użytkownika za pomocą komputera Dostęp do systemu DIGITUS Plug&View można uzyskać nie tylko za pomocą aplikacji, ale także za pomocą komputera/laptopa i przeglądarki internetowej. Otwórz stronę internetową...
  • Página 178 1. Rejestracja za pomocą konta Google Kliknij przycisk „g” oznaczający „konto Google”. Do zalogowania się należy użyć adresu i hasła poczty Google. 2. Tworzenie nowego konta w aplikacji Plug&View Kliknij opcję „Create Account” (Utwórz konto). Uzupełnij informacje na następnej stronie i potwierdź...
  • Página 179 3. Połączenie z kamerą IP Plug&View za pośrednictwem sieci Wi-Fi 3.1 Połączenie za pomocą smartfona/tabletu Otwórz interfejs ustawień sieci Wi- Fi w smartfonie/tablecie. Wyszukaj sieci bezprzewodowe dostępne w bezpośrednim otoczeniu. Kamera zostanie wyświetlona jako sieć bezprzewodowa, której nazwa składa się z numeru modelu i 6 ostatnich znaków w adresie MAC urządzenia.
  • Página 180 Aplikacja Plug&View wykryje podłączoną kamerę Plug&View pracującą w trybie punktu dostępu. Wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o wybór sieci Wi-Fi, z którą ma zostać połączona kamera. Wyświetlone zostaną sieci dostępne w pobliżu . Wybierz sieć, do której chcesz podłączyć kamerę. Jeśli Twoja sieć...
  • Página 181 Wprowadź hasło, którym chroniona jest sieć Wi-Fi, w polu hasła i potwierdź, klikając przycisk „OK”. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia z siecią użytkownicy systemów operacyjnych Android otrzymają komunikat z prośbą o ponowne podłączenie smartfona/ tabletu do sieci Wi-Fi. Zazwyczaj odbywa się to automatycznie.
  • Página 182 4. Dodawanie kamery IP Plug&View 4.1 Połączenie za pomocą smartfona/tabletu Aby podczas instalacji pierwszej kamery Plug&View dodać nową kamerę, naciśnij przycisk „+”. Jeśli zainstalowano już inne kamery, przejdź do ustawień (stuknij symbol koła zębatego znajdujący się w prawym górnym rogu) i stuknij opcję „Add camera” (Dodaj kamerę), Aby w prosty sposób dodać...
  • Página 183 Dodawanie kamery poprzez zeskanowanie kodu QR Na następnej stronie wybierz opcję „Scan QR code” (Skanuj kod QR). Funkcja skanowania kodu QR w urządzeniu mobilnym zostanie aktywowana. Aby dodać kamerę do konta, zeskanuj kod QR znajdujący się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. Podczas skanowania kodu QR należy przesuwać...
  • Página 184 4.2 Dodawanie kamery do komputera za pomocą przeglądarki Użytkownicy komputerów/laptopów mogą także dodać kamery do swoich kont w podobny sposób, jak opisuje to procedura dodawania kamery za pomocą urządzenia mobilnego przedstawiona w rozdziale 4.1 Po naciśnięciu przycisku „Login” (Zaloguj) na stronie internetowej http://www.plug-view.com i wprowadzeniu nazwy użytkownika i hasła, użytkownik zostanie zalogowany do interfejsu zarządzania...
  • Página 185 Po zainstalowaniu wtyczki otwórz stron ę http://www.plug-view.com ponownie zaloguj się, podając dane dostępu do konta. Naciśnij symbol „+”, aby dodać kamerę. Następnie naciśnij symbol „>”, aby przejść do następnej strony i postępuj zgodnie z instrukcjami. Wprowadź adres MAC i kod aktywacyjny znajdujące się na ostatniej stronie instrukcji obsługi i kliknij przycisk „Apply”...
  • Página 186 Po pomyślnym dodaniu kamery do konta należy sprawdzić, czy wyświetla się obraz podglądu na żywo z kamery. Jeśli chcesz nadal korzystać z kamery Plug&View połączonej z Internetem za pomocą przewodu sieciowego, konfiguracja zostaje zakończona w tym momencie. Jeśli jednak chcesz ustanowić bezprzewodowe połączenie z siecią Wi-Fi w celu dowolnego umiejscowienia kamery, kontynuuj czytanie.
  • Página 187 5. Konfiguracja sieci Wi-Fi za pomocą komputera/laptopa Konfiguracja bezprzewodowego połączenia (sieci Wi-Fi) pomiędzy kamerą IP a routerem Wi-Fi/punktem dostępu może zostać wykonana za pomocą komputera/laptopa i przeglądarki internetowej. Po pomyślnym zainstalowaniu kamery, należy zalogować się na stronie „http://www.plug-view.com”. Kliknij przycisk „Login | My camera administration”...
  • Página 188 Otworzy się nowe okno będące sieciowym interfejsem użytkownika kamery. Zaloguj się do domyślnego konta kamery wprowadzając nazwę użytkownika „admin” oraz hasło „admin”. Jeśli wybrano opcję „Autologin” (Zaloguj automatycznie), przy kolejnym otwarciu menu konfiguracji nastąpi automatyczne zalogowanie użytkownika. Kliknij przycisk „Login” (Zaloguj). W interfejsie użytkownika kamery kliknij zakładkę...
  • Página 189 W następnym oknie wprowadź klucz sieci Wi-Fi i potwierdź za pomocą przycisku „OK”. Należy się upewnić, że router działa jako serwer DHCP. Jest to ustawienie fabryczne prawie wszystkich routerów. Następnie nawiązane zostanie połączenie z bezprzewodową siecią LAN. Jeśli połączenie zostało nawiązane pomyślnie, w oddzielnym okienku wyświetli się...
  • Página 190 6. Ustawienia detekcji ruchu i nagrywania ® System DIGITUS Plug&View oferuje opcje detekcji ruchu i nagrywania. Aby skorzystać z tych funkcji, kamera SD w kamerze musi zostać sformatowana, a funkcja detekcji ruchu musi zostać aktywowana. Aby sformatować kartę SD, należy uzyskać dostęp do kamery za pomocą...
  • Página 191 W interfejsie sieciowym wybierz opcje „Parameters” -> „Motion Detect” (Parametry -> Detekcja ruchu). Aby aktywować funkcję detekcji ruchu, kliknij opcję „ON”. Kolorowy obszar na obrazie wideo to obszar wykrywania ruchu, tzn. obszar, w którym ruch aktywuje funkcję wykonywania zdjęcia lub nagrywania wideo.
  • Página 192 W razie pytań należy otworzyć zakładkę FAQ na stronie Plug&View (http://www.plug-view.com/) lub skorzystać z infolinii (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Znaki towarowe DIGITUS to zarejestrowany znak towarowy firmy ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store to zarejestrowane znaki towarowe firmy Apple Inc. Android, Google, Google Play to zarejestrowane znaki towarowe firmy Google Inc.
  • Página 193 ® DIGITUS Plug&View IP kameraları Hızlı Kurulum Kılavuzu...
  • Página 194: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik önlemleri  Plug&View IP kamerasını, sadece bu kamera için belirtilen sıcaklık aralığında kullanın.  Kullanmadığınız zamanlarda ürünü temiz ve kuru bir yerde 0°C ile 40°C arasındaki sıcaklıklarda saklayın  Kameranın üzerini örtmeyin.  Kameranın sıvılarla temas etmesine izin vermeyin (IP66 koruma kapağına sahip dış...
  • Página 195  Plug&View IP kameraları, parazit üreten elektrikli ve diğer HF cihazlardan (mikrodalga fırınlar, cep telefonları vb.) koruyun  Kamera, ağ kablosu ve elektrik kablosu tehlikeli olabileceği için bunları çocuklardan uzak tutun.  Sadece ürünle birlikte verilen güç adaptörünü kullanın.  Plug&View IP kameraları kesinlikle kendiniz onarmaya çalışmayın.
  • Página 196: Kutunun Içindekiler

    1x Yardımcı programları içeren CD Tertibatı 1 x Çıkarılabilir anten * Aşağıdaki kameralarda çıkarılabilir bir aten bulunmaktadır: DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 Karmaşık ağ ayarları olmadan kolay ve hızlı bir şekilde ayarlanabilen ve kullanılabilen Plug&view IP kamerasını seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
  • Página 197 MicroSD Kartın Takılması ® DIGITUS iç mekan Plug&View kameralarda kayıt için bir microSD kart bulunabilir. Kart takma resminin yardımıyla kart takma seçeneğini kontrol edin. DN-16047 SD kartı, altın renkli temas noktaları kameranın lensine bakacak şekilde gösterildiği gibi takın. DN-16046 SD kartı, altın renkli temas noktaları...
  • Página 198 Kamera Bağlantıları LAN: Kamerayı, yönlendiricinizin Sıfırla Anten bağlantı noktası Ağ bağlantı noktası LAN bağlantı noktasına takın. WPS Düğmesi DC 5 V güç kaynağı Sıfırla: Kamerayı varsayılan ayarlara sıfırlamak için kamerayı Ses çıkışı Sinyal girişi/çıkışı MicroSD kart yuvası başlattıktan sonra Sıfırlama düğmesini 10 saniye süreyle Ağ...
  • Página 199 Kameraya güç sağlamak için harici güç adaptörünü takın.  LED durum göstergesi: Mavi LED durum göstergesi, kameraya güç sağlanıp sağlanmadığını gösterir. DN-16039, DN-16043 ve DN-16048 modelleri için güç, doğrudan kameraya ağ kablosu üzerinden PoE enjektörü veya PoE anahtarı ile bağlantılı olarak sağlanabilir.
  • Página 200 Lens Ayarları DN-16039 DN-16043 Odaklanma ayarlama (açı) Manuel kontroller ile odaklanma ve Keskinlik ayarlama keskinliği ayarlayabilirsiniz. Odaklanma ve keskinliği istediğiniz şekilde ayarlamak için kameranın canlı görüntüsünü kullanın. Odaklanma ayarlama (açı) Keskinlik ayarlama...
  • Página 201 1. Hazırlık IP kameranızı kullanabilmeniz için önce bazı hazırlıkların yapılması gerekir. Anteni takın Kablosuz anteni konektöre takın ve montaj cıvatalarını sıkın. SD kartı takın Plug&View IP kameraları 32 GB depolama kapasitesine kadar mikro SD kartları destekler, bu kartları satıcınızdan satın alabilirsiniz.
  • Página 202 2.1 Akıllı Telefonunuzla veya tabletinizle bir kullanıcı hesabı oluşturun ® ® Bir Apple iOS cihazınız varsa bu durumda "DIGITUS Plug&View" ® Uygulamamızı Apple App Store 'da bulabilirsiniz. Google Android iOS kullanan akıllı telefonlarda ve tabletlerde Google™ Play ®...
  • Página 203 ® Arama sonuçlarında "DIGITUS Plug&View" Uygulaması bu simgeyle işaretlenecektir. Daha sonra uygulamayı mobil cihazınıza kurun. Uygulamayı tabletinizde veya akıllı telefonunuzda başlatın. Hesabınızı oluşturmak için 2 seçeneğe sahipsiniz: 1. Daha önceden bir Google hesabınız varsa, plug&View uygulamanızı kullanmak için Google hesabınızı kullanabilirsiniz veya 2.
  • Página 204 Şimdi kameranızı hesaba ekleyebilirsiniz (öğe 3 ile devam edin). 2.2 Kişisel bilgisayarınızla kullanıcı hesabı oluşturma Uygulama desteğinin yanı sıra, DIGITUS Plug&View sistemi de tarayıcı erişimi vasıtasıyla kişisel bilgisayarı/dizüstü bilgisayarı destekler. Lütfen web adresini ziyaret edin http://plug-view.com...
  • Página 205 1. Google hesabınızla oturum açma "Google Oturum Açma" için "g"ye tıklayın. Ardından oturum açmak için mevcut Google Mail adresinizi ve parolanızı kullanabilirsiniz. Veya 2. Plug&View ile yeni hesap oluşturma “Create Account" öğesine tıklatın. Lütfen bir sonraki sayfada bulunan bilgileri tamamlayın ve "Apply" tuşuna tıklayarak girdilerinizi onaylayın.
  • Página 206 3. Plug&View IP Kameranın Wi-Fi Üzerinden Bağlanması 3.1 Akıllı telefon/tablet ile Akıllı telefonunuzdaki/tabletinizdeki Wi-Fi ayarlarını açın. Yakın çevredeki kullanılabilir kablosuz ağları arayın. Kamera, model numarası ve MAC adresinin son 6 karakteri ile kablosuz bir ağ olarak görüntülenir. Akıllı telefonunuzu veya tabletinizi IP kameraya WLAN bağlantısı üzerinden bağlayın.
  • Página 207 Plug&View uygulaması, erişim noktası modunda kullanılan bir Plug&View kameraya olan bağlantıyı algılar ve kameranın bağlanacağı Wi-Fi ağını seçmenizi ister. Yakın çevredeki kullanılabilir ağlar gösterilir. Lütfen burada kameranın bağlanacağı ağı seçin. Ağınız görüntülenmezse kameranın yeniden konumlandırılması gerekebilir. UYARI: Gizli WLAN ağlar anlamına gelen gizli SSID'ler kamera tarafından desteklenmez.
  • Página 208 WLAN ağınızın ağ şifresini şifre alanına girin ve OK ile onaylayın. Android işletim sistemlerinde bağlantının başarılı olmasının ardından Akıllı Telefonunuzu/ Tabletinizi Wi-Fi ağınıza tekrar bağlamanız istenir. Genellikle bu otomatik şekilde gerçekleşir. Gerçekleşmezse lütfen Akıllı Telefonunuzun/Tabletinizin Wi-Fi ayarlarına girin ve Wi-Fi ağınıza orada bağlanın.
  • Página 209 4. Plug&view IP kamerasını ekleme 4.1 Akıllı telefon/tablet ile İlk Plug&View kamera kurulumu esnasında yeni bir kamera eklemek için "+"ya basın. Ayarlara gidin (sağ üstte bulunan dişli simgesi) ve kameralar mevcutsa "Add camera" öğesine dokunun. Bu işlem, akıllı telefonunuz veya tabletinizi kullanarak QR kodunun taranmasıyla veya etkinleştirme verilerinin manüel olarak...
  • Página 210 QR kodunu tarayarak kamerayı ekleme Sonraki sayfada "Scan QR code" seçeneğini seçin. Mobil cihazın QR kodu tarama fonksiyonu etkinleşir. Kamerayı hesabınıza eklemek için lütfen bu kılavuzun son sayfas ı bulunan QR kodunu taratın. QR kodunun taranması esnasında kod, tanımlanana kadar mobil cihazınızı...
  • Página 211 4.2 Kamerayı internet tarayıcısı üzerinden kişisel bilgisayara ekleme Kişisel bilgisayar/Dizüstü bilgisayar kullanıcıları için 4.1'de görüldüğü gibi mobil cihazla aynı işlem olan hesabınıza kameralarda ekleyebilirsiniz. Hesabınız ve parolanızla "Oturum Açmak" için http://www.plug-view.com üzerinden kamera yönetimi sayfanıza ilk kez girdikten sonra eklentiyi yüklemek için "Download" sayfası sizi bilgilendirecek.
  • Página 212 Eklentinin yüklenmesinin ndan lütfen hesab ı ı ı http://www.plug-view.com adresinde oturum açma sayfasına tekrar girin. Kamera eklemek için lütfen "+" işaretine basın. Sonraki sayfaya giderek adımları takip etmek için ardından ">" işaretine basın. Ardından kullanma kılavuzunun son sayfasında göründüğü gibi lütfen MAC adresini ve Etkinleştirme kodunu ve kamerayı...
  • Página 213 Kamerayı hesabınıza başarıyla ekledikten sonra lütfen kameranızın canlı görüntüyü gösterip göstermediğini kontrol edin. Plug&View kameranızı bir ağ kablosuyla kullanmaya devam etmeyi planlıyorsanız, kurulum burada tamamlanır. Ancak konum esnekliği için Wi-Fi'ye sahip kablosuz bağlantıyı kullanmayı planlıyorsanız lütfen okumaya devam edin.
  • Página 214 5. Kişisel Bilgisayarda/Dizüstü Bilgisayarda Wi-Fi'nin kurulması IP kamerayla Wi-Fi yönlendirici/Erişim Noktası arasında kablosuz (Wi-Fi) bağlantının kurulması da tarayıcı üzerinden kişisel bilgisayarda/dizüstü bilgisayarda yapılabilir Kameranızın başarılı bir şekilde kurulmasından sonra http://www.plug-view.com web sitesinde oturum açın. “Login | My camera administration" öğesine tıklayın. Plug&View hesabınızı...
  • Página 215 Ardından kameranın Web Kullanıcı arayüzü olan başka bir pencere açılır. Lütfen varsayılan "kamera" oturum açma hesabıyla oturum açın, "admin" ve parola "admin" . “Autologin" seçeneğini seçerseniz konfigürasyon menüsüne bir sonraki girişinize otomatik olarak oturumunuz açılacaktır. “Login" öğesini tıklatın. Kameranın arayüzünde Wi-Fi ayarlarını gerçekleştirmek için Wi-Fi'yi tıklatın.
  • Página 216 Sonraki pencerede Wi-Fi anahtarını girerek "OK" düğmesiyle onaylayın. Yönlendiricinizin bir DHCP sunucusu gibi çalıştığından emin olun. Bu, hemen tüm yönlendiricilerde fabrika ayarıdır. Daha sonra kablosuz LAN ile bağlantı kurulur. Bağlantı başarılı bir şekilde kurulursa bu ayrı bir pencerede görüntülenecektir. Şimdi ağ kablosunu kameradan çıkarabilir ve tarayıcı penceresini kapatabilirsiniz.
  • Página 217 6. Hareket Algılamayı ve Kaydı ayarlama ® DIGITUS Plug&View sistemi, hareket algılama ve kaydetme seçeneklerini sunar. Bu fonksiyonu kullanmak için SD kartın kamerada biçimlendirilmesi ve hareket algılamanın da etkinleştirilmesi gerekir. SD kartı biçimlendirmek için web portalı üzerinden kameraya ulaşın. Kamera görüntüsünün sağ tarafında bazı...
  • Página 218 Lütfen WEB UI'da "Parameters" -> "Motion Detect" öğesine gidin. “ON"u tıklatarak hareket algılamayı etkinleştirin. Video görüntüsünün içindeki renkli alan hareket algılama alanıdır, yani bu alanda yapılan bir hareket fotoğraf çekmeyi ya da video kaydetmeyi tetikler. Orijinal teslimat halinde tüm ekran kırmızı kutularla kaplıdır. Bazı alanları hareket algılama özelliğinden hariç...
  • Página 219 (http://www.plug-view.com/) SSS bölümüne gidin veya Yardım Hattımıza ulaşın (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Ticari Markalar DIGITUS, ASSMANN Electronic GmbH şirketinin bir tescilli markasıdır. Apple, Apple App Store Apple Inc. şirketinin tescilli markalarıdır. Android, Google, Google play Google Inc. şirketinin tescilli markalarıdır. AVM Fritz!Box AVM Computersysteme Vertriebs GMBH şirketinin bir tescilli markasıdır.
  • Página 220 ® DIGITUS Plug&View IP-camera’s Snelle installatiehandleiding...
  • Página 221: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften  Gebruik de Plug&View IP-camera uitsluitend binnen het temperatuurbereik gespecificeerd voor deze camera  Wanneer niet in gebruik, bewaar het product op een schone en droge plek bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C  Gelieve de camera niet af te dekken ...
  • Página 222  Bescherm de Plug&View IP-camera’s tegen elektrische apparaten of andere HF-apparaten die interferentie genereren (magnetrons, mobiele telefoons enz.)  Houd de camera, netwerkkabel en voedingskabel buiten het bereik van kinderen, omdat deze onderdelen gevaarlijk kunnen zijn  Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter. ...
  • Página 223 1 x CD met hulpprogramma's 1 x afneembare antenne* * De volgende camera’s zijn voorzien van een afneembare antenne: DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van deze Plug&View IP- camera, een systeem dat snel en eenvoudig zonder ingewikkelde...
  • Página 224 MicroSD-kaart installeren ® DIGITUS Plug&View-binnencamera’s kunnen worden gebruikt met een MicroSD-kaart voor opnames. Controleer de installatiemogelijkheid aan de hand van de installatie- afbeelding. DN-16047 Installeer de SD-kaart volgens de afbeelding, met de vergulde contacten in de richting van de cameralens.
  • Página 225 Camera-aansluitingen LAN: Sluit de camera aan op de Terugstelling Antennepoort Netwerkpoort DC 5 V LAN-poort van uw router. WPS-toets voedingsspanning Terugstelling: Houd de resettoets met ingeschakelde camera Audio-uitgang Alarmingang/uitgang MicroSD-kaartsleuf 10 seconden ingedrukt om de camera terug te stellen op de Netwerkpoort Audio-uitgang standaardfabrieksinstellingen.
  • Página 226  Ledstatusindicator: De blauwe ledstatusindicator geeft aan dat de camera van stroom wordt voorzien. Voor DN-16039, DN-16043 en DN-16048, kan de stroom direct aan de camera worden geleverd via de netwerkkabel verbonden met een PoE-injector of PoE-switch.
  • Página 227 Lensinstellingen DN-16039 DN-16043 Focus (hoek) instellen U kunt hier de focus en scherpte Scherpte instellen handmatig aanpassen. Gebruik het live camerabeeld om de focus en scherpte naar wens aan te passen. Focus (hoek) instellen Scherpte instellen...
  • Página 228: Antenne Aansluiten

    1. Voorbereiding Er moeten enkele voorbereidingen worden getroffen voordat u uw IP-camera kunt gebruiken. Antenne aansluiten Steek de draadloze antenne in de ingang en draai de bevestigingsbouten vast. De SD-kaart aansluiten De Plug&View IP-camera’s ondersteunen MicroSD-kaarten met maximaal 32 GB geheugencapaciteit die u kunt kopen bij uw distributeurs.
  • Página 229 Voor smartphones en tablets die op Google Android OS werken, kunt u onze ® "DIGITUS Plug&View"-App in de Google™ Play Store vinden. Voer "Digitus" of "DIGITUS Plug&View" in het zoekveld in van de ® betreffende App Stores ® Apple App Store...
  • Página 230 ® De "DIGITUS Plug&View"-App zal in de zoekresultaten met dit symbooltje gemarkeerd staan. Installeer de app vervolgens op uw mobiele apparaat. Start de app op uw tablet of smartphone. U hebt 2 opties om uw account te creëren: 1. Als u al een Google-account bezit, kunt u uw Google-account gebruiken om uw Plug&View App te gebruiken, of...
  • Página 231 "Login" met uw gebruikersnaam en wachtwoord. U kunt uw camera nu toevoegen aan het account (ga verder naar onderwerp 3). 2.2 Een gebruikersaccount creëren met uw pc Naast de App-ondersteuning biedt het DIGITUS Plug&View- systeem ook ondersteuning voor pc/laptop via een browser. Gelieve de website http://plug-view.com...
  • Página 232 1. Aanmelden met een Google-account Klik op “g” om in te loggen met uw "Google-account". Gebruik vervolgens uw bestaande Google e- mailadres en wachtwoord om in te loggen. 2. Creëer een nieuwe account met Plug&View Klik op "Create Account". Gelieve de informatie op de volgende pagina in te vullen en te bevestigen door op "Apply"...
  • Página 233: De Plug&View Ip-Camera Verbinden Via Wifi

    3. De Plug&View IP-camera verbinden via wifi 3.1 Met smartphone/tablet Open de wifi-instellingen op uw smartphone/tablet. Zoek naar beschikbare draadloze netwerken in de onmiddellijke omgeving. De camera zal worden weergegeven als een draadloos netwerk met zijn modelnummer en de laatste 6 tekens van zijn MAC- adres.
  • Página 234 De Plug&View-app zal de verbinding met een Plug&View- camera gebruikt in toegangspuntmodus herkennen en u vragen het wifinetwerk te selecteren waarmee de camera moet worden verbonden. De beschikbare netwerken in de directe omgeving zullen worden weergegeven. Gelieve hier het netwerk te selecteren waarmee u de camera wilt verbinden.
  • Página 235 Voer het netwerkwachtwoord in het wachtwoordveld in waarmee uw wifinetwerk is versleuteld en bevestig uw invoer met OK. Android besturingssystemen zullen u na een geslaagde verbinding vragen opnieuw verbinding te maken tussen uw smartphone/ tablet en wifinetwerk. Dit zal standaard automatisch gebeuren.
  • Página 236 4. Uw Plug&view IP-camera toevoegen 4.1 Met smartphone/tablet Druk op "+" om een nieuwe camera toe te voegen tijdens de eerste installatie van de Plug&View-camera. Ga naar instellingen (tandwielpictogram rechtsboven) en druk op "Add camera" als er al camera’s aanwezig zijn. Dit kan eenvoudig worden gedaan door de QR-code met uw smartphone/tablet te scannen of door de...
  • Página 237: De Camera Toevoegen Door De Qr-Code Te Scannen

    De camera toevoegen door de QR-code te scannen Selecteer de optie "Scan QR code" op de volgende pagina. De scanfunctie voor QR-codes van uw mobiele apparaat wordt geactiveerd. Gelieve de QR-code op de laatste pagina van deze handleiding in te scannen om de camera toe te voegen aan uw account. Tijdens het scannen van de QR-code moet u uw mobiele apparaat heen en weer bewegen totdat de code wordt herkend.
  • Página 238: De Camera Toevoegen Aan De Pc Via De Browser

    4.2 De camera toevoegen aan de pc via de browser Als pc/notebook-gebruiker kunt u ook camera's toevoegen aan uw account via een procedure die vergelijkbaar is vanaf 4.1 voor mobiele apparaten. Wanneer u zich voor het eerst aanmeldt op de beheerspagina van uw camera via http://www.plug-view.com en "Login"...
  • Página 239 Gelieve u na de installatie van de plug-in op nieuw aan te melden op de inlogpagina http://www.plug-view.com met uw account. Gelieve op het "+" teken te drukken om de camera toe te voegen. Druk vervolgens op het ">" teken om naar de volgende pagina te gaan en volg de stappen.
  • Página 240 Nadat de camera succesvol aan uw account werd toegevoegd, kunt u controleren of uw camera op de liveweergavepagina wordt weergegeven. Als u van plan bent uw Plug&View-camera te blijven gebruiken met een netwerkkabel, is de instelling nu voltooid. Maar als u van plan bent om een draadloze verbinding via wifi te gebruiken om flexibel van locatie te veranderen, gelieve dan verder te lezen.
  • Página 241 5. Wifi instellen via uw pc/notebook U kunt een draadloze (wifi) verbinding tussen de IP-camera en de wifirouter/toegangspunt ook via uw pc/notebook via een browser instellen Meldt u na een geslaagde installatie van uw camera aan op de website "http://www.plug-view.com". Gelieve op "Login | My camera administration"...
  • Página 242 Een ander venster wordt geopend, dat is de webinterface van de camera. Gelieve in te loggen met de standaard "camera" inlogaccount met "admin" en wachtwoord "admin". Als u de optie "Autologin" selecteert, zult u automatisch worden aangemeld de volgende keer dat u het configuratiemenu opent. Klik op "Login". Klik in de gebruikersinterface van de camera op wifi om de wifi- instellingen uit te voeren.
  • Página 243 Voer in het volgende venster het wifiwachtwoord in en druk ter bevestiging op "OK". Gelieve ervoor te zorgen dat uw router werkt als een DHCP-server. Dit is de standaardfabrieksinstelling in vrijwel alle routers. De verbinding met uw draadloze LAN wordt vervolgens tot stand gebracht.
  • Página 244: Bewegingsdetectie En Opname Instellen

    6. Bewegingsdetectie en opname instellen ® Het DIGITUS Plug&View-systeem biedt de opties bewegingsdetectie en opname. Voor deze functie moet de SD-kaart worden geformatteerd in de camera en moet de bewegingsdetectie worden geactiveerd. Open de camera via het webportaal om de SD-kaart te formatteren.
  • Página 245 Ga naar "Parameters" -> "Motion Detect" via de webinterface. Klik op "ON" om de bewegingsdetectie te activeren. Het gekleurde gedeelte binnen het videobeeld is het deel met bewegingdetectie, d.w.z. het gedeelte waarin een beweging een foto- of video-opname zal activeren. Bij de originele levering, is vrijwel het gehele scherm bedekt met rode boxen.
  • Página 246 Als u nog vragen hebt, bezoek de zone Veelgestelde Vragen op onze Plug&View-pagina (http://www.plug-view.com/) of neem contact op met onze hulplijn (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Handelsmerken DIGITUS is een geregistreerd handselsmerk van ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. Android, Google, Google play zijn geregistreerde handelsmerken van Google Inc.
  • Página 247 Câmara IP Plug&View ® DIGITUS Guia Rápido de Instalação...
  • Página 248: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança  Utilizar apenas a câmara IP Plug&View dentro dos limites de temperatura especificados para esta câmara  Quando não estiver em utilização, armazenar o produto num local limpo e seco, a temperaturas entre 0 °C e 40 °C ...
  • Página 249  Proteger as câmaras IP Plug&View de outros aparelhos elétricos e de alta-frequência geradores de interferências (microondas, telemóveis, etc.)  Manter a câmara, o cabo de rede e o cabo de alimentação longe do alcance de crianças, uma vez que estes componentes podem ser perigosos ...
  • Página 250: Conteúdo Da Embalagem

    1x CD com utilitários 1 x antena removível * As seguintes câmaras estão equipadas com uma antena removível: DN-16029, DN-16039, DN-16043, DN-16048, DN-16049 Obrigado por escolher a câmara IP Plug&View, que pode ser instalada e utilizada rápida e facilmente, sem configurações de...
  • Página 251 Instalar o Cartão MicroSD ® As câmaras interiores Plug&View DIGITUS podem ser equipadas com um cartão microSD para gravação. Verificar a opção de instalação de acordo com as ilustrações de instalação. DN-16047 Instalar o cartão SD conforme ilustrado, com os contactos dourados virados para a lente da câmara.
  • Página 252 Ligações da Câmara LAN: Ligar a câmara à porta LAN do Repor Configurações Porta de antena Porta de rede seu router. Fonte de alimentação Botão WPS de 5 V CC Repor Configurações: Depois de iniciar a câmara, prima sem soltar o botão Saída de áudio Entrada/saída de alarme Entrada de cartão microSD...
  • Página 253 O indicador luminoso de estado azul indica se a câmara tem alimentação elétrica. Nos modelos DN-16039, DN-16043 e DN-16048, a alimentação elétrica pode ser diretamente fornecida à câmara ligando o cabo de rede a um injetor PoE ou a um interruptor PoE.
  • Página 254 Definições da Lente DN-16039 DN-16043 Definir o foco (ângulo) Pode ajustar o foco e a nitidez através Definir a nitidez dos controlos manuais. Utilizar a imagem ao vivo da câmara para ajustar o foco e a nitidez, conforme necessário. Definir o foco (ângulo)
  • Página 255: Conexão Da Antena

    1. Preparação Antes de utilizar a sua câmara IP, devem ser realizadas algumas acções prévias. Conexão da antena Ligue a antena sem fios ao conector e aperte os parafusos de montagem. Inserção do cartão SD As câmaras IP Plug&View suportam cartões MicroSD com até 32GB de capacidade que podem ser adquiridos em lojas.
  • Página 256: Criar Uma Conta De Utilizador Com O Seu

    Plug&View" na Apple App Store . Para telemóveis e tablets cujo sistema operacional é o Google Android ® OS, o nosso aplicativo "DIGITUS Plug&View" pode ser encontrado na Google™ Play Store. ® No campo de pesquisa das respetivas App Stores , introduzir "Digitus"...
  • Página 257 ® Nos resultados da busca, o aplicativo "DIGITUS Plug&View" aparecerá com este símbolo. Seguidamente deve instalar a aplicação no seu dispositivo portátil. Abra a aplicação no seu tablet ou telemóvel. Há duas opções para a criação de contas: 1. Se já possuir uma conta do Google, é possível utilizar essa conta com o seu aplicativo Plug&View, ou...
  • Página 258: Criar Uma Conta De Utilizador Com O Seu Pc

    à conta (continuar para o item 3). 2.2 Criar uma conta de utilizador com o seu PC Além de suportar aplicações, o sistema DIGITUS Plug&View é igualmente compatível com PC/computadores portáteis através de acesso no browser.
  • Página 259 1. Entrar com uma conta do Google Clique no "g" para "Iniciar sessão no Google". Poderá, depois, utilizar o seu endereço e a palavra-passe do Google Mail para iniciar sessão. 2. Criar uma nova conta Plug&View Clicar em "Create Account". Insira as informações necessárias na próxima página e confirme com a opção...
  • Página 260 3. Ligar a câmara IP Plug&View IP através de Wi-Fi 3.1 Com um smartphone/tablet Abrir as definições de Wi-Fi no seu smartphone/tablet. Procurar redes sem fios disponíveis nas imediações. A câmara será mostrada como uma rede sem fios com o respetivo número de modelo e os últimos 6 caracteres do seu endereço MAC.
  • Página 261 A aplicação Plug&View deteta a ligação de uma câmara Plug&View operada no modo Ponto de Acesso e pedir-lhe-á para selecionar a rede Wi-Fi à qual a câmara deverá ser ligada. Serão indicadas as redes disponíveis nas imediações. Deve selecionar aqui a rede, com a qual a câmara deverá...
  • Página 262 Inserir a palavra-passe da rede no campo da palavra-passe, com a qual a sua rede WLAN é encriptada e confirmar a entrada com OK. Nos sistemas operativos Android, após o estabelecimento da ligação, ser-lhe-á pedido para voltar a ligar o seu smartphone/ tablet à...
  • Página 263 4. Adicionar câmara IP Plug&View 4.1 Com um smartphone/tablet Premir "+" para adicionar uma nova câmara durante a primeira instalação da câmara Plug&View. Ir para as definições (ícone da roda dentada no topo à direita) e tocar em "Add camera", se já existirem câmaras.
  • Página 264 Adicionar a câmara através da procura do código Na página seguinte, selecionar a opção "Scan QR code". A função de leitura do código QR do seu aparelho portátil será ativada. Leia o código QR situado na última página deste manual para adicionar a câmara à...
  • Página 265 4.2 Adicionar a câmara ao computador através do navegador Para os utilizadores de um PC/computador portátil, é igualmente possível adicionar câmaras à respetiva conta através de um processo similar ao descrito no ponto 4.1 para um dispositivo móvel. Após o primeiro início de sessão na página de administração da câmara em http://www.plug-view.com para fazer "Login"...
  • Página 266 Depois de instalar o plug-in, entre novamente na página de início de sessão em http://www.plug-view.com com a respetiva conta. Prima o sinal "+" para adicionar a câmara. Em seguida, prima o sinal ">" para avançar para a página seguinte e siga as instruções.
  • Página 267 Depois de adicionar a câmara à sua conta com sucesso, verifique se a câmara apresenta uma transmissão em direto. Se quiser continuar a utilizar a sua câmara Plug&View com um cabo de rede, a configuração termina aqui. Se, no entanto, quiser utilizar uma ligação sem fios para obter uma maior flexibilidade em relação à...
  • Página 268: Configurar O Wi-Fi No Pc/Computador Portátil

    5. Configurar o Wi-Fi no PC/computador portátil A configuração da ligação sem fios (Wi-Fi) entre a câmara IP e o router/ponto de acesso Wi-Fi também pode ser feita no browser do PC/computador portátil Após a instalação da sua câmara, faça o log-in no sítio "http://www.plug-view.com".
  • Página 269 Abre-se uma nova janela, a qual contém a interface do utilizador na Web da câmara. Inicie sessão com a conta predefinida "camera", cujo nome de utilizador é "admin" e a palavra-passe é "admin". Se a opção de “Autologin” for selecionada, o log-in será efetuado automaticamente da próxima vez que o menu de configurações for aberto.
  • Página 270 Na janela seguinte, introduzir a chave de acesso Wi-Fi e confirmar com "OK". Certifique-se de que o seu roteador está a funcionar como servidor DHCP. Esse é o padrão original de quase todos os roteadores. Assim, a ligação da sua rede LAN sem fios será...
  • Página 271 6. Definir a Deteção de Movimento e a Gravação ® O sistema Plug&View DIGITUS disponibiliza as opções de deteção de movimento e gravação. Para utilizar esta função, o cartão SD tem que ser formatado na câmara e a deteção de movimento ativada.
  • Página 272 Após formatar, a deteção de movimento pode ser ativada. Aceder a "Parameters" -> "Motion Detect" na IU da Web. Ativar a deteção de movimento clicando em "ON". A área colorida dentro da imagem de vídeo representa a área de detecção de movimento, ou seja, a área na qual qualquer movimento ativa a gravação de vídeos ou imagens.
  • Página 273 Apoio ao Cliente (http://www.plug-view.com/support-de/support/). Marcas registadas DIGITUS é marca registada da ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store são marcas registadas da Apple Inc. Android, Google, Google play são marcas registadas da Google Inc. AVM Fritz!Box é marca registada da AVM Computersysteme Vertriebs GMBH.

Este manual también es adecuado para:

Dn-16047Dn-16046Dn-16029

Tabla de contenido