Descargar Imprimir esta página

PELI MityLite 1900 Zone 1 Guia De Inicio Rapido

Antorcha de mano

Publicidad

Enlaces rápidos

MityLite
1900 Zone 1
TM
Barcelona Spain
EN60079‐0:2009, EN60079‐11:2012, 60079‐7:2007, EN61241‐0:2006, EN61241‐11:2006
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻭﻟﻢ ﻳﺘﻢ‬
EN 60079-0:2006
.‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻲ "ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ" ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻭﻟﻢ ﻳﺘﻢ‬
EN 60079-11:2007
.‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻲ "ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ" ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
:‫ﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺇﺧﻄﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
:‫ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻭﻣﻨﺼﺒﻪ، ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳ ُﻠﺰﻡ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻤﺜﻞ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
OBSLUHA
1. Otáčejte čočkou, dokud se nerozsvítí žárovka.
2. Vypnutí provedete otáčením opačným směrem.
INSTALACE BATERIÍ
1. Demontujte čočku, žárovku a staré baterie.
2. Vyměňte VŠECHNY baterie za nové baterie typu AAA dle štítku s
označením polarity.
3. Vraťte žárovku a čočku.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
1. Demontujte čočku a žárovku.
2. Nainstalujte novou žárovku a čočku.
Typ baterií:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Značky baterií:
Panasonic, ® Philips, ® Varta, ® Sanyo, ® Energizer,® Duracell, ®
Prohlášení o shodě
My, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko
Prohlašujeme ve své výhradní odpovědnosti, že následující přístroj:
Výrobek Popis:
Kapesní svítilna
Typ modelu:
Mitylite 1900 Zone 1
Značka:
Peli
TM
Je ve shodě s následující legislativou EK:
Na základně následujících harmonizovaných norem:
EN60079-0:2009, EN60079-11:2012, 60079-7:2007, EN61241-0:2006, EN61241-11:2006
EN 60079-0:2009 byla porovnána s EN 60079-0:2006 použitou pro certifikaci tohoto zařízení, a k
tomuto zařízení se nevztahují žádné změny technické povahy.
EN 60079-11:2012 byla porovnána s EN 60079-11:2007 použitou pro certifikaci tohoto zařízení, a k
tomuto zařízení se nevztahují žádné změny technické povahy.
Následující oznamovací orgán byl účastníkem procesu vyhodnocení shody:
Oznamovací orgán:
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Oznamovací orgán č.:
0359
Role:
Vydání zkušebního certifikátu typu ATEX EC
Certifikát č.:
ITS09ATEX26184X
Doplňující informace:
Kódování ATEX:
II 2G Ex e ib IIB T4, II 2D Ex ibD 21 IP67 T100°C
Č. souboru s technickými údaji: 0903897A1
Jméno a pozice osoby představující výrobce nebo pověřeného zástupce:
Piero Marigo
Podpis:
Jméno:
Piero Marigo
Funkce:
Výkonný ředitel
Místo:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona, Španělsko
Datum:
4.června 2014
POKYNY
(a) Tento produkt je zkonstruován z materiálu EXL® a nesmí být používán v prostředích,
o nichž je známo, že mají na tento materiál nepříznivý vliv.
(b) Žárovka může být nahrazena pouze žárovkovým modulem číslo 1904 z katalogu
společnosti Peli.
REKLAMAČNÍ ZÁSADY
Informace o vyřizování reklamací získáte u svého
BETJENING
1. Drej linsen, indtil lyset tændes.
2. Drej i modsat retning, for at slukke lyset.
INDSÆTTELSE AF BATTERIER
1. Fjern linsen, pæren og de brugte batterier.
2. Udskift ALLE batterier med nye AAA batterier i overensstemmelse med polaritetsangivelsen.
3. Sæt pæren og linsen på plads igen.
UDSKIFTNING AF PÆRE
1. Fjern linsen og pæren
2. Indsæt en ny pære og linsen.
Batteritype:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Batterimærker: Panasonic,
®
Philips,
®
Varta,
®
Sanyo,
Overensstemmelseserklæring
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Erklærer under eneansvar, at følgende anordning:
Produkt Beskrivelse:
Håndholdt fakkel
Modeltype:
Mitylite 1900 Zone 1
Mærke:
Peli
TM
Er i overensstemmelse med følgende EF-lovgivning:
Baseret på følgende harmoniserede standarder:
EN60079-0:2009, EN60079-11:2012, 60079-7:2007, EN61241-0:2006, EN61241-11:2006
EN 60079-0:2009 er blevet sammenlignet med EN 60079-0:2006, der bruges til certificering af dette udstyr, og ingen
ændringer i "kendt teknik" gælder for dette udstyr.
EN 60079-11:2012 er blevet sammenlignet med EN 60079-11:2007, der bruges til certificering af dette udstyr, og ingen
ændringer i "kendt teknik" gælder for dette udstyr.
Følgende bemyndiget organ har været involveret i overensstemmelsesvurderingen proces:
Bemyndiget organ:
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Bemyndiget organnr.:0359
Rolle:
Udstedelse af ATEX EF-typeafprøvningsattest
Certifikatnr.:
ITS09ATEX26184X
Yderligere oplysninger:
ATEX-kodning:
II 2G Ex e ib IIB T4, II 2D Ex ibD 21 IP67 T100°C
Teknisk filnr.:
0903897A1
Navn og stilling på den person, der tegner producenten eller dennes repræsentant:
Piero Marigo
Underskrift:
Navn:
Piero Marigo
Funktion:
Administrerende direktør
Sted:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona
Spanien
Dato:
4 jun 2014
PROSPEKT
(a) Dette produkt er fremstillet af EXL
og må ikke anvendes i atmosfærer, der er kendt for at have negativ
®
effekt på dette materiale.
(b) Pæren må udelukkende udskiftes med et Peli katalognummer 1904 pæremodul.
REGLER FOR RETURNERING UNDER GARANTI
Kontakt venligst den lokale distributør eller forhandler for oplysninger om behandling af
garantidækkede varer.
PELI PRODUCTS, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain • Tel: +34 934 674 999 • www.peli.com
Part #1903-318-505
5-11257 Rev A
© 2014 Peli Products JL/14
All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U. or Pelican Products, Inc. & others.
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Draai de lens totdat de lamp aan gaat.
2. Draai in tegengestelde richting om hem uit te zetten.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
1. Verwijder de lens, lamp en oude batterijen.
2. Vervang ALLE batterijen door nieuwe AAA-batterijen volgens de aangegeven polariteit.
3. Plaats de lamp en lens opnieuw.
VERVANGEN VAN DE LAMP
1. Verwijder de lens en de lamp.
2. Installeer een nieuwe lamp en lens.
Type batterij:
Merk batterij:
Verklaring van Overeenstemming
‫ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬
Wij, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanje
Verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het volgende apparaat:
1903-318-505
‫ﺇﻋﻼﻥ ﺭﻗﻢ‬
Peli Products, S.L.U
،‫ﻧﻌﻠﻦ ﻧﺤﻦ‬
Product Beschrijving:
.
Modelsoort:
c/ Provença, 388, Planta 7 08025
Merk:
:‫ﺗﺤﺖ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻨﺎ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
Voldoet aan de volgende EG-wetgeving:
‫ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﻌﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬
:‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬
Gebaseerd op de volgende geharmoniseerde normen:
:‫ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬
EN60079-0:2009, EN60079-11:2012, 60079-7:2007, EN61241-0:2006, EN61241-11:2006
Mitylite 1900 Zone 1
EN 60079-0:2009 is vergeleken met EN 60079-0:2006 dat gebruikt is voor certificering van deze
:‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬
PeliTM
apparatuur en geen wijzigingen in de 'technische specificaties' zijn van toepassing op deze apparatuur.
:‫ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
EN 60079-11:2012 is vergeleken met EN 60079-11:2007 dat gebruikt is voor certificering van deze
apparatuur en geen wijzigingen in de 'technische specificaties' zijn van toepassing op deze apparatuur.
ATEX 94/9/EC
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ‬
‫ﺍﺳﺗﻧﺎ ﺩ ًﺍ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍءﻣﺔ‬
De volgende aangemelde instantie is betrokken bij het conformiteitsbeoordelingsproces:
:‫ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬
Aangemelde instantie:
Nummer aangemelde instantie:
‫ﺗﻤﺖ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ‬
Functie:
‫ﺑـ‬
EN 60079-0:2009
Certificaatnr.:
Aanvullende gegevens:
‫ﺗﻤﺖ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ‬
ATEX-codering:
‫ﺑـ‬
EN 60079-11:2012
Technisch Dossier Nr.:
Naam en functie van bevoegde persoon namens de fabrikant of gevolmachtigde:
Handtekening:
‫ﺷﺎﺭﻛﺖ ﺍ‬
Naam:
‫ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺇﺧﻁﺎﺭﻫﺎ‬
:
Functie:
Locatie:
.‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺇﺧﻁﺎﺭﻫﺎ‬
0359
:
Datum:
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻧﻮﻉ‬
‫ﺍﻟﺩﻭﺭ‬
ATEX EC
:
SCHEMA
.‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺓ‬
ITS09ATEX26184X
:
(a) Dit product is vervaardigd uit EXL
is dat zij een nadelig effect op dit materiaal hebben.
:‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‬
(b) De lamp mag alleen worden vervangen door een lampmodule nummer 1904 uit de Peli
‫ﺗﺮﻣﻴﺰ‬ATEX: II 2G Ex e ib IIB T4
catalogus.
II 2D Ex ibD 21 IP67 T100°C
0903897A1
:‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﻘﻨﻲ‬
GARANTIE- EN TERUGGAVEBELEID
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier of detailhandelaar voor informatie voor het
afhandelen van de garantie.
Piero Marigo
:‫ﺍﻟﺗﻭﻗﻳﻊ‬
TO OPERATE
Piero Marigo
:‫ﺍﻻﺳﻡ‬
1. Rotate lens until light turns on.
‫ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ ﺍﻹﺩﺍﺭﻱ‬
:‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬
2. Rotate in opposite direction to turn off.
:‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬
BATTERY INSTALLATION
2014
‫ﻳﻮﻧﻴﻮ‬
4
:‫ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ‬
1. Remove lens, lamp and old batteries.
2. Replace ALL batteries with fresh AAA-size batteries as per polarity decal.
3. Replace lamp and lens.
LAMP REPLACEMENT
1. Remove lens and lamp.
2. Install new lamp and lens.
Battery Type:
CS
Battery Brands:
Declaration of Conformity
We, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
Declare under our sole responsibility that the following apparatus:
Product Description:
Model Type:
Brand:
Is in conformity with the following EC legislation:
Based on the following harmonized standards:
EN60079-0:2009, EN60079-11:2012, 60079-7:2007, EN61241-0:2006, EN61241-11:2006, EN
60079-0:2009 has been compared to EN 60079-0:2006 used for certification of this equipment
Prohlášení č. 1903-318-505
and no changes in the "state of the art" apply to this equipment.
EN 60079-11:2012 has been compared to EN 60079-11:2007 used for certification of this
equipment and no changes in the "state of the art" apply to this equipment.
The following Notified Body has been involved in the conformity assessment process:
Notified Body:
Směrnice ATEX 94/9/EC
Notified Body No.:
Role:
Certificate No.:
Additional information:
ATEX Coding:
Technical File No.:
Name and position of person binding the manufacturer or authorized representative:
Signature:
Name:
Function:
Location:
Date:
SCHEDULE
(a) This product is constructed from EXL
known to have an adverse effect on these materials.
(b) The lamp may only be replaced with a Peli catalogue number 1904 lamp module.
WARRANTY RETURN POLICY
Please contact your local distributor or retailer for information on how to handle your warranty items.
KÄYTTÖ:
1. Käännä linssin kehystä kunnes valo syttyy.
2. Sammuta valo kääntämällä kehystä toiseen suuntaan.
distributora nebo prodejce.
PARISTON ASENNUS
1. Irrota linssi ja lamppu, poista vanhat paristot.
2. Vaihda tilalle uudet AAA-kokoiset paristot tarran osoittaman napaisuuden mukaan (+/-).
DA
3. Laita lamppu ja linssi paikoilleen.
LAMPUN VAIHTO
1. Irrota linssi ja lamppu.
2. Asenna uusi lamppu ja linssi.
Paristotyyppi:
Paristomerkki: Panasonic,
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Peli Products, S.L.U. c/ Provenca, 388, Planta 7 08025 Barcelona Espanja
vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraava laite
®
Energizer,
®
Duracell,
®
Erklæringsnr. 1903-318-505
Tuote Kuvaus:
Malli:
Tuotemerkki:
on yhdenmukainen seuraavan EY-lainsäädännön kanssa:
Tuote täyttää seuraavien yhdenmukaistettujen standardien vaatimukset:
EN60079-0:2009, EN60079-11:2012, 60079-7:2007, EN61241-0:2006, EN61241-11:2006, EN 60079-
ATEX-direktiv 94/9/EF
0:2009 -standardia on verrattu EN 60079-0:2006 -standardiin tämän laitteen sertifioimiseksi eivätkä
standardin muutokset vaikuta tähän laitteeseen.
EN 60079-11:2012 -standardia on verrattu EN 60079-11:2007 -standardiin tämän laitteen
sertifioimiseksi eivätkä standardin muutokset vaikuta tähän laitteeseen.
Seuraava ilmoitettu elin on osallistunut vaatimustenmukaisuuden arviointiin:
Ilmoitettu elin:
Ilmoitettu elin nro:
Rooli:
EY-tyyppitarkastustodistuksen myöntäminen
Todistus nro:
Lisätietoja:
ATEX-koodi:
Tekninen tiedosto nro:
Valmistajan täysivaltaisen edustajan tai valtuutetun edustajan nimi ja asema:
Allekirjoitus:
Nimi:
Tehtävä:
Sijaintipaikka:
Päivämäärä:
LISÄOHJEET
(a) Tämä tuote on valmistettu EXL
tiedetään olevan materiaalille haitallinen.
(b) Lampun saa vaihtaa ainoastaan Pelin valmistamaan lamppumoduuliin, tuotenumero 1904.
TUOTTEEN PALAUTUS TAKUUAIKANA
Lisätietoja tuotteen käsittelystä takuuaikana saa paikalliselta edustajalta tai jälleenmyyjältä.
BY PELI
TM
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
®
®
®
®
®
Panasonic,
Philips,
Varta,
Sanyo,
Energizer,
Afgiftenummer 1903-318-505
Hand held fakkel
Mitylite 1900 Zone 1
Peli
TM
ATEX-richtlijn 94/9/EG
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
Afgifte van ATEX EG-typegoedkeuringscertificaat
ITS09ATEX26184X
II 2G Ex e ib IIB T4, II 2D Ex ibD 21 IP67 T100°C
0903897A1
Piero Marigo
Piero Marigo
Directeur
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025,
Barcelona, Spanje
4 juni 2014
®
en mag niet worden gebruikt in atmosferen waarvan bekend
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Panasonic,
Philips,
Varta,
Sanyo,
Energizer,
®
®
®
®
Declaration No. 1903-318-505
Handheld torch
Mitylite 1900 Zone 1
Peli
TM
ATEX Directive 94/9/EC
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
Issue of ATEX EC Type Examination Certificate
ITS09ATEX26184X
II 2G Ex e ib IIB T4, II 2D Ex ibD 21 IP67 T100°C
0903897A1
Piero Marigo
Piero Marigo
Managing Director
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Spain
4 June 2014
®
and polycarbonate and must not be used in atmospheres
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Philips,
Varta,
Sanyo,
Energizer,
Duracell,
®
®
®
®
®
Vakuutus nro 1903-318-505
Kädessä taskulamppu
Mitylite 1900 Zone 1
Peli
TM
ATEX-direktiivi 94/9/EY
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
ATEX-direktiivin mukaisen
ITS09ATEX26184X
II 2G Ex e ib IIB T4, II 2D Ex ibD 21 IP67 T100°C
0903897A1
Piero Marigo
Piero Marigo
Toimitusjohtaja
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Espanja
04 kesäkuu 2014
-nimisestä materiaalista eikä sitä saa käyttää ympäristössä, jonka
®
SUBMERSIBLE
MISE EN FONCTION
NL
1. Faire tourner le verre jusqu'à ce que la lumière s'allume.
2. Faire tourner dans le sens opposé pour éteindre.
MISE EN PLACE DES PILES
1. Retirer le verre, l'ampoule et les piles usées.
2. Ôter toutes les piles et les remplacer par des piles AAA en observant le sens des pôles.
3. Remettre en place l'ampoule et le verre.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
1. Ôter le verre et retirer l'ampoule.
2. Placer la nouvelle ampoule et remettre le verre en place.
Type de piles : LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Fabricants :
Panasonic,
Duracel
Déclaration de conformité
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, planta 7 Barcelona, Espagne
Déclare sous notre seule responsabilité que l'appareil suivant:
Produit Description:
Type de modèle:
Marque:
Est conforme à la règlementation européenne et plus précisément à la: directive ATEX 94/9/CE
basée sur les normes harmonisées suivantes:
EN60079-0:2009, EN60079-11:2012, 60079-7:2007, EN61241-0:2006, EN61241-11:2006
Les valeurs de la norme EN 60079-0:2009 ont été comparées à celles de la norme EN 60079-
:2006 utilisée pour la certification de cet équipement et aucun changement « de type technique »
n'est applicable. Les valeurs de la norme EN 60079-11:2012 ont été comparées à celles de la
norme EN 60079-11:2007 utilisée pour la certification de cet équipement et aucun changement «
de type technique » n'est applicable.
Le processus d'évaluation de la conformité a été confié à l'organisme notifié suivant :
Organisme notifié:Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Organisme notifié n°:
Fonction:
N° de l'attestation:
Informations supplémentaires :
Code ATEX:
Fichier technique n°:
Nom et fonction de la personne liant le fabricant ou son représentant autorisé :
Signature:
Nom:
Fonction:
Adresse:
Date:
NOTE
(a) Le présent produit est à base EXL
atmosphériques dont on sait qu'elles peuvent avoir des effets adverses sur ce matériau.
(b) L'ampoule doit être remplacée exclusivement par une ampoule du module répondant à la
référence de catalogue Peli n° 1904.
RETOUR SOUS GARANTIE
Veuillez contacter votre distributeur ou détaillant local pour toute information sur la façon de gérer
EN
vos articles sous garantie
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Linse drehen, um Licht einzuschalten.
2. Zum Ausschalten Linse in Gegenrichtung drehen.
BATTERIE EINLEGEN
1. Linse, Lampe und alte Batterien entfernen.
2. ALLE Batterien durch neue Batterien des Typs AAA unter Beachtung der Polarität ersetzen.
3. Lampe und Linse austauschen.
LAMPE AUSTAUSCHEN
1. Linse und Lampe entfernen.
Duracell,
®
®
2. Neue Lampe und Linse montieren.
Batterietyp:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Hersteller:
Panasonic,
Konformitätserklärung
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das folgende Gerät:
Produkt Beschreibung:
Modelltyp:
Marke:
Die Anforderungen der folgenden EU-Gesetzgebung erfüllt:
Basierend auf den folgenden harmonisierten Standards:
EN60079-0:2009, EN60079-11:2012, 60079-7:2007, EN61241-0:2006, EN61241-11:2006 EN
60079-0:2009 wurde mit der für die Zertifizierung dieses Produkts verwendeten Norm EN 60079-
0:2006 verglichen und es sind keine Änderungen „auf dem Stand der Technik" anwendbar. EN
60079-11:2012 wurde mit der für die Zertifizierung dieses Produkts verwendeten Norm EN
60079-11:2007 verglichen und es sind keine Änderungen „auf dem Stand der Technik"
anwendbar.
Die folgende benannte Stelle wurde in den Vorgang der Konformitätsbewertung eingebunden:
Benannte Stelle:
Nummer der benannten Stelle:
Rolle:Ausgabe des Prüfungszertifikats nach ATEX, EU-Typ
Zertifikat-Nr.:
Zusätzliche Informationen:
ATEX-Kodierung:
II 2G Ex e ib IIB T4, II 2D Ex ibD 21 IP67 T100°C
Technische Referenz-Nr.:
Name und Position der Person, die den Hersteller repräsentiert oder eines autorisierten
Repräsentanten:
Unterschrift:
Name:
Position:
Ort:
Datum:
HINWEIS
(a) Dieses Produkt wird von EXL
hergestellt und darf nur in Umgebungen verwendet werden,
®
die nachweislich keine nachteiligen Auswirkungen auf dieses Material haben.
(b) Die Lampe darf nur durch das Modell Peli, Katalognummer 1904, ersetzt werden.
GARANTIERÜCKNAHME-POLICE
Bitte wenden Sie sich bei Garantiefällen an Ihren Groß- oder Einzelhändler, der Ihnen genauere Informationen erteilt.
FI
ACCENSIONE
1. Girare la lente fino a che la luce si accende.
2. Girare in senso contrario per spegnere.
COLLOCAZIONE DELLA PILA
1. Togliere la lente, la lampadina e le pile usate.
2. Sostituire TUTTE le pile con delle nuove pile AAA con la polarità posta seguendo lo schema.
3. Riposizionare la lampadina e la len
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
1. Togliere la lente e la lampadina.
2. Collocare una nuova lampada e la lente.
Tipo batteria:
®
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Marca batteria:
Panasonic,
Dichiarazione di conformità
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcellona Spagna
Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la seguente apparecchiatura:
Prodotto Descrizione:
Modello:
Marchio:
è conforme alla seguente normativa CE:
Sulla base delle seguenti norme armonizzate:
EN60079-0:2009, EN60079-11:2012, 60079-7:2007, EN61241-0:2006, EN61241-11:2006
La norma EN 60079-0:2009 è stata confrontata con la norma EN 60079-0:2006 utilizzata per la certificazione
della presente attrezzatura e nessuna modifica allo "stato dell'arte" è applicabile all'attrezzatura. La norma EN
60079-11:2012 è stata confrontata con la norma EN 60079-11:2007 utilizzata per la certificazione della
presente attrezzatura e nessuna modifica allo "stato dell'arte" è applicabile all'attrezzatura.
Il seguente Organismo Notificato è stato coinvolto nel processo di valutazione della conformità:
Organismo notificato:
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Organismo notificato n.:
0359
Ruolo:
Emissione del certificato di esame di tipo ATEX CE
N. certificato:
ITS09ATEX26184X
Informazioni aggiuntive:
Codice ATEX:
II 2G Ex e ib IIB T4, II 2D Ex ibD 21 IP67 T100°C
N. File Tecnico:
0903897A1
Nome e posizione della persona vincolante il produttore o il rappresentante autorizzato:
Piero Marigo
Firma:
Nome:
Piero Marigo
Funzione:
Amministratore Delegato
Sede:
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcellona Spagna
Data:
4 giugno 2014
SCHEDA
(a) Questo prodotto è costruito in EXL
®
e non deve essere usato in atmosfere in cui si sia a conoscenza di effetti nocivi su questo materiale.
(b) La lampadina potrà essere sostituita solo con il modulo lampadina numero 1904 del catalogo.
GARANZIA DI RESO
Rivolgersi al distributore o rivenditore locale per informazioni su come trattare i vostri prodotti in garanzia.
KEZELÉSI UTASÍTÁS
1. A világítás bekapcsolásához forgassa el a lencsét.
2. Kikapcsoláshoz forgassa a lencsét az ellenkező irányba.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
1. Vegye ki a lencsét, a lámpát és a használt elemeket.
2. Cserélje ki az ÖSSZES elemet új AAA méretű elemre, és ügyeljen a polaritásra.
3. Helyezze vissza a lámpát és a lencsét.
LÁMPACSERE
1. Vegye ki a lencsét és a lámpát.
2. Helyezze be az új lámpát és lencsét.
Elemtípus:
LR03 1.5 V-os AAA méret¦ alkálielem (2)
Az elem márkája: Panasonic, ® Philips, ® Varta, ® Sanyo, ® Energizer,® Duracell,®
CAT.# 1900Z1
FR
Philips,
Varta,
Sanyo,
Energizer,
Duracell,
®
®
®
®
®
®
Déclaration n°1903-318-505
Torche tenue à la main
Mitylite 1900 Zone 1
Peli
TM
0359
Délivrance d'une attestation d'examen CE de type
ITS09ATEX26184X
II 2G Ex e ib IIB T4, II 2D Ex ibD 21 IP67 T100°C
0903897A1
Piero Marigo
Piero Marigo
Directeur général
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona Espagne
4 Juin 2014
et ne doit pas être utilisé dans des conditions
®
DE
Philips,
Varta,
Sanyo,
Energizer,
Duracell,
®
®
®
®
®
®
Erklärung Nr. 1903-318-505
Handbrenner
Mitylite 1900 Zone 1
Peli
TM
ATEX Direktive 94/9/EC
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
ITS09ATEX26184X
0903897A1
Piero Marigo
Piero Marigo
Managing Director
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Spanien
4. Juni 2014
IT
Philips,
Varta,
Sanyo,
Energizer,
Duracell,
®
®
®
®
®
®
Dichiarazione n. 1903-318-505
Torcia tenuta in mano
Mitylite 1900 Zone 1
Peli
TM
Direttiva ATEX 94/9/CE
HU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PELI MityLite 1900 Zone 1

  • Página 1 5-11257 Rev A © 2014 Peli Products JL/14 Az elem márkája: Panasonic, ® Philips, ® Varta, ® Sanyo, ® Energizer,® Duracell,® All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U. or Pelican Products, Inc. & others.
  • Página 2 Lütfen garanti altındaki ürünler açısından nasıl davranılacağı konusunda bilgi için yerel (b) A lâmpada só pode ser substituída por um módulo de lâmpada número 1904 do catálogo da Peli. distribütörünüz veya satıcınızla irtibat kurun.

Este manual también es adecuado para:

1900z1