Los datos y descripciones contenidas en este catálogo son orientativas. El aspecto del material podrá variar ligeramente del mostrado en las imágenes.
CONSTRUPLAS S.L.U se reserva el derecho de añadir sin previo aviso y en cualquier momento o por cualquier motivo, todas las modificaciones que
considere oportunas. Queda totalmente prohibido cualquier reproducción, parcial o total no autorizada. Dicha violación será perseguida por la ley.
Les données et descriptions contenues dans ce catalogue sont à titre indicatif. L'aspect réel de la finition peut légèrement varier par rapport aux images.
CONSTRUPLAS S.L.U. se réserve le droit d'ajouter sans préavis et à tout moment, toutes les modifications qu'elle juge appropriées. Toute reproduction non
autorisée, partielle ou totale, est totalement interdite. Cette violation sera poursuivie par la loi.
I dati e le descrizioni contenuti in questo catalogo sono orientative. La realtà dei prodotti contenuti potrebbe essere leggermente diversa da quelle
illustrate. CONSTRUPLAS S.L.U si riserva il diritto di inserire senza previo avviso e in qualsiasi momento e senza motivo tutte le modifiche che considera
opportune. Resta totalmente vietata la stampa, copia parziale o totale non autorizzata. La violazione dei divieti verrà perseguita a norma di legge.
The data and descriptions contained in this catalogue are for guidance only. The appearance of the material may vary slightly from that shown in the
images. CONSTRUPLAS S.L.U reserves the right to add without prior notice and at any time or for any reason, all the modifications it considers appropriate.
It remains entirely any unauthorized reproduction, partial or total, is prohibited. Such violation will be prosecuted by law.
Die Daten und Beschreibungen in dieser Anleitung sind ungefähre Angaben. Der Aspekt und Farbe der Ware auf den Bildern mag von der gelieferten
Ware leicht abweichen. CONSTRUPLAS S.L.U behält sich das Recht nachträglich technische Änderungen hinzuzufügen. Die Vervielfältigung ohne
Zulassung Teil oder vollständigen Informationen ist untersagt und wird strafrechtlich verfolgt.
CONSTRUPLAS S.L.U.
KENDO
MANUAL DE INSTALACIÓN ·
MODE D'INSTALLATION ET ENTRETIEN ·
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE ·
MAINTENANCE AND INSTALLATION MANUAL ·
MONTAGEANLEITUNG ·
KENDO-Duschsäule
INOX
·Limpieza: Agua y alcohol aplicados en una esponja, NO ABRASIVA.
·Nettoyaje: Eau et alcool appliqués sur une éponge NON ABRASIVE.
·Pulizia: Acqua e alcool utilizzando una spugna NON ABRASIVA.
·Cleaning: Alcohol and watter applied with a NON-ABRASIVE sponge.
·Reinigung: Zur Alltagsreinigung des Möbels wenden Sie einfach
ein weiches Tuch oder einen nicht scheuernden Schwamm mit Alkoho
und Wasser an.
AKRON
·Limpieza: Agua y jabón aplicados en una esponja, NO ABRASIVA.
·Nettoyaje: Eau et savon appliqués sur une éponge NON ABRASIVE.
·Pulizia: Acqua e sapone utilizzando una spugna NON ABRASIVA.
·Cleaning: Soap and watter applied with a NON-ABRASIVE sponge.
·Reinigung: Zur Alltagsreinigung des Möbels wenden Sie einfach
ein weiches Tuch oder einen nicht scheuernden Schwamm mit Seife
und Wasser an.
·Algunos productos de limpieza pueden empeorar el deterioro de ciertas superficies.
·Se aconseja que no mezcle en ningún caso productos de limpieza ya que pueden emitir gases tóxicos.
·No emplee en la limpieza tejidos rugosos, limpiadores abrasivos ni lejías o blanqueadores con cloro.
·Utilice únicamente limpiadores específicos o aconsejados por el fabricante pada cada superficie y acabado.
·Les produits de nettoyage peuvent endommager certaines surfaces.
·Jamais mélanger les produits de nettoyage car ils peuvent dégager des gaz nocifs.
·N'utilisez pas de chiffons rugueux, de nettoyants abrasifs, lessive ou blanchisseurs avec du chlore.
·N'utilisez que des nettoyants spécifiques ou ceux recommandés par le fabricant pour chaque surface
et chaque finition.
·I prodotti per la pulizia possono peggiorare lo stato di alcune superfici.
·Si consiglia di non mischiare, in nessun caso, prodotti per la pulizia, dato che possono emettere gas tossici.
·Non utilizzare per la pulizia: tesuti ruvidi, prodotti abrasivi, cadeggina o sbiancanti con cloro.
·Per la pulizia si prega di utilizzare, unicamente, prodotti specifici o consigliati dal fabbricante, a seconda
delle superfici e delle finiture..
·Some cleaning products may lead to further damage of certain surfaces.
·Do not mix cleaning products under no circumstances as they may give off harmful gases.
·Do not use rough cloths, abrasive cleaners, bleachers or whiteners with chlorine.
·Use only specific cleaners or the ones advised by the manufacturer for each surface and finishes.
·Die Verwendung mancher Reinigungsmittel kann die Schädigung bestimmmter Oberflächen verschlechtern.
·Es ist zu empfehlen, keine Reinigungsmittel zu mischen, da diese Giftgase emittieren können.
·Bitte verwenden Sie bei der Reinigung keine rauen Tücher, Scheurmittel, Bleichmittel oder Chlorbleichmittel.
·Verwenden Sie nur die vom Herstellern für jede Oberfläche empfohlenen Reinigungsprodukte.
Colonnes de hydromassage
KENDO
Columnas de hidromasaje KENDO
Colonnes de hydromassage KENDO
Colonne idromassaggio KENDO
KENDO Shower panels