Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE LA
UNIDAD CENTRAL
SERIE 200-ST

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meler 200-ST Serie

  • Página 1 MANUAL DE LA UNIDAD CENTRAL SERIE 200-ST...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • INTRODUCCION A LA UNIDAD CENTRAL DE APLICACIÓN SERIE ML-200-ST CONTENIDO Página • Precaución I. 2 • Características técnicas de la Unidad Central de Aplicación ML-200-ST I. 2 • Breve explicación para el uso de este manual I. 4 • Descripción del frontal de la Unidad Central de Aplicación ML-200-ST I.
  • Página 4 • MANUAL DE INSTALACION DE LAS UNIDADES CENTRALES DE APLICACION CONTENIDO Página • Introducción III. 3 • Material y condiciones ambientales y de emplazamiento necesarias para la instalación de las Unidades Centrales de Aplicación III. 3 • Material suministrado por con las Unidades Centrales III.
  • Página 5 • MANUAL DE MANEJO DE LAS UNIDADES CENTRALES DE APLICACION CONTENIDO Página • ADVERTENCIA IV. 3 • Introducción IV. 3 • Carga de Adhesivo a la Unidad Central de Aplicación IV. 3 • Uso de la presión neumática de Unidad Central Serie 200-ST y regulación del caudal IV.
  • Página 6 • MANTENIMIENTO DE LAS UNIDADES CENTRALES DE APLICACION CONTENIDO Página • Introducción V. 3 • Temperaturas V. 3 • Alimentación eléctrica V. 3 • Alimentación neumática V. 3 • Limpieza general y revisión anual de la Unidad Central V. 3 •...
  • Página 7: Introduccion A La Unidad Central De Aplicacion Serie Ml-200-St

    INTRODUCCION A LA UNIDAD CENTRAL DE APLICACION SERIE ML-200-ST...
  • Página 8: Precaución

    PRECAUCION ADVERTENCIA DE PELIGRO: La no observación de las instrucciones de este manual pueden causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia. PUEDEN INCLUSO CAUSAR LA MUERTE. ADVERTENCIA DE PELIGRO: Cualquier intervención en los órganos internos de la U.C. de Aplicación puede causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia.
  • Página 9: Caracteristicas Termicas

    Características técnicas CARACTERISTICAS TERMICAS de la Unidad Central de La construcción compacta del conjunto BOMBA-DEPOSITO solidario con bomba Aplicación ML-200-ST inferior proporciona un dominio absoluto sobre la temperatura del Hot-Melt en todo el circuito hidráulico. Asimismo se consigue una gran velocidad de fusión con una mínima potencia eléctrica.
  • Página 10: Descripción Del Frontal De La U.c. De Aplicación

    Fig. 1 la U.C. de Aplicación ML-200 ST SET POINT ºC ON/OFF meler APLICADORES DE HOT - MELT, S.A. 1. LED indicador del elemento, cuya 5. Pulsador MODO RELOJ para temperatura está visualizada en visualizar o modificar programación pantalla. Indicación de salida de diaria 6.
  • Página 11: Manual De Uso De La Unidad Central De Aplicacion Ml-200-St

    MANUAL DE USO DE LA UNIDAD CENTRAL DE APLICACION ML-200-ST...
  • Página 12 PRECAUCION ADVERTENCIA DE PELIGRO: La no observación de las instrucciones de este manual pueden causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia. PUEDEN INCLUSO CAUSAR LA MUERTE. ADVERTENCIA DE PELIGRO: Cualquier intervención en los órganos internos de la U.C. de Aplicación puede causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia.
  • Página 13: Conexión Y Desconexión De La Unidad Central De Aplicación Ml-200-St

    Conexión y Desconexión NOTA EXPLICATIVA: Fig. 2 de la Unidad Central de Aplicación ML-200-ST La Unidad Central tiene un magneto- térmico de protección general, que estará en posición de ‘ON’ permanen- temente. (FIG. 2) ATENCION: El magnetotérmico de protección general en posición "OFF" Fig.
  • Página 14: Activación Y Desactivación Del "Bajo Mantenimiento

    Activación y desactivación del “bajo mantenimiento” 200ºC 70ºC Activación “Bajo Mantenimiento” 200ºC 70ºC Desactivación “Bajo Mantenimiento” El reloj de la Serie ML-200 -ST permite: El reloj programador de la conexión y desconexión • Visualización de la hora actual. automática diaria y de la •...
  • Página 15: Funciones De Los Led's

    Funciones de los LED’s Situación LED’s Tipo de LED APAGADO ENCENDIDO INTERMITENTE 1) ON/OFF • U.C. Aplicación está • U.C. Aplicación está • U.C. Aplicación activada, calentando. desconectada. pero con programación • No tiene ninguna progra- automática activada para mación automática para el día actual.
  • Página 16: Programación De La Hora De Conexión Y Desconexión Automática

    Programación de la hora Para la programación de la hora de conexión y desconexión automática, pulsar la tecla y en la pantalla aparece la cifra "0". Seleccionar con las teclas de conexión y descone- el día a programar (1 - 7). Pulsar de nuevo la tecla .
  • Página 17: Rotura De Sonda De Temperatura

    Rotura de sonda de En caso de rotura de sonda de algún elemento de control térmico, la pantalla muestra el código del número de canal que sufre la rotura de sonda. temperatura Código Avería Detectada ERR 0 Rotura de sonda en depósito ERR 1 Rotura de sonda en manguera 1 ERR 2...
  • Página 18 MANUAL DE INSTALACION DE LAS UNIDADES CENTRALES DE APLICACION III.
  • Página 19 PRECAUCION ADVERTENCIA DE PELIGRO: La no observación de las instrucciones de este manual pueden causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia. PUEDEN INCLUSO CAUSAR LA MUERTE. ADVERTENCIA DE PELIGRO: Cualquier intervención en los órganos internos de la U.C. de Aplicación puede causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia.
  • Página 20: Introducción

    Unidad Central de Aplicación a la red eléctrica y neumática. c) la puesta en marcha y el control final. TARJETA DE GARANTIA Fig. 5 DATOS DEL EQUIPO ENCOLADOR FABRICANTE MAQUINA O DISTRIBUIDOR MELER TIPO NOMBRE MODELO DIRECCION Nº...
  • Página 21: Utillaje Necesario Para La Instalación

    Utillaje necesario para la 1 x Llave Allen ø 6 1 x Destornillador mediano estrella 1 x Juego de Llaves de 9 - 22 instalación Guantes de protección térmica 1 x Destornillador mediano plano Gafas de protección La temperatura ambiente de trabajo debe encontrarse entre Condiciones ambientales de trabajo - 5 y + 50 °...
  • Página 22: Dimensiones Exteriores Y Peso De Las Unidades Centrales Serie 200-St

    Dimensiones exteriores y pesos de las Unidades Centrales Serie 200-ST Fig. 6 SET POINT ºC GD-200 PN/OF LD-200 meler DIMENSIONES mm. ML-240-ST ML-260-ST ML-210-ST ML-225-ST ø 9 M (opcional LD-200/GD-200) Peso Kg. III.
  • Página 23: Montaje Y Conexión De Las Unidades Centrales Y De Sus Accesorios

    MONTAJE Y CONEXION DE LAS UNIDADES CENTRALES Y DE SUS ACCESORIOS Alimentación eléctrica de Las Unidades Centrales de Aplicación ofrecen tres modos de alimenta- meler ción diferentes: las Unidades Centrales de a) 400 V Trifásico + Neutro + Tierra Aplicación b) 230 V Trifásico + Tierra...
  • Página 24: Alimentación Neumática De Las Unidades Centrales De Aplicación

    Alimentación neumática Los componentes neumáticos de la Unidad Central de Aplicación de la Serie 200-ST se alimentarán con una acometida de aire no superior a 6 kg/cm de las Unidades Centrales presión. de Aplicación Para ello, es necesario proveerse de un tubo de nylon® ø 4/6 de suficiente longitud y proceder a su conexión en el conector neumático de la parte trasera de la Unidad Central de Aplicación.
  • Página 25: Conexión De Los Accesorios De Las Unidades Centrales De Aplicación Serie 200-St

    Conexión de los Después de colocar las Unidades Centrales, se posicionan las pistolas en el sitio previsto, colocando a continuación las mangueras. Se posicionan y se amarran las Accesorios de las mangueras con abrazaderas. Unidades Centrales de A continuación, se procede a la conexión de todo el material. El radio de flexión Aplicación Serie 200-ST de las mangueras no puede ser inferior a 150 mm.
  • Página 26: Instalación Y Conexión De Las Electroválvulas

    Conexión de los El racor tiene en uno de sus extremos una junta tórica. Por este lado se roscará al cuerpo de bomba. En racores de 45° y 90°, una vez posicionadas las mangueras, accesorios de las debemos apretar la contratuerca para cerrar herméticamente la salida y evitar su Unidades Centrales de giro.
  • Página 27: Instalación De Los Cables De Los Controles Periféricos

    Conexión de los - Conexión neumática Accesorios de las Para efectuarla, proveerse de un tubo de nylon® ø 4/6 de suficiente longi- tud y proceder a la conexión de la misma. Unidades Centrales de Aplicación Serie 200-ST La entrada de aire desde la red se efectúa por el conector IN. Las salidas A y B se conectan mediante su racor a los tubos metálicos 1 y 2, respectiva- mente, de la pistola.
  • Página 28: Instalación De Contacto Libre De Potencial De Interconexión A Máquina Principal Y De La Activación Externa Del Bajo Mantenimiento

    Instalación de contacto El contacto seco de interconexión a máquina principal es una señal de arranque de baja potencia que excita un relé. libre de potencial de Este relé puede activar cualquier elemento eléctrico de potencia de la máquina interconexión a máquina principal.
  • Página 29: Manual De Manejo De Las Unidades Centrales De Aplicacion

    MANUAL DE MANEJO DE LAS UNIDADES CENTRALES DE APLICACION...
  • Página 30 PRECAUCION ADVERTENCIA DE PELIGRO: La no observación de las instrucciones de este manual pueden causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia. PUEDEN INCLUSO CAUSAR LA MUERTE. ADVERTENCIA DE PELIGRO: Cualquier intervención en los órganos internos de la U.C. de Aplicación puede causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia.
  • Página 31 La Unidad Central de Aplicación trabaja a altas temperaturas. Su uso y manipulación de forma inadecuada puede causar graves quemaduras. Introducción Este manual de manejo resume los elementos esenciales para las operaciones básicas de encolado. Para la programación de temperaturas ver manual “AJUSTE Y CONTROL DE TEMPERATURAS”.
  • Página 32: Mantenimiento De Las Unidades Centrales De Aplicacion

    MANTENIMIENTO DE LAS UNIDADES CENTRALES DE APLICACION...
  • Página 33 PRECAUCION ADVERTENCIA DE PELIGRO: La no observación de las instrucciones de este manual pueden causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia. PUEDEN INCLUSO CAUSAR LA MUERTE. ADVERTENCIA DE PELIGRO: Cualquier intervención en los órganos internos de la U.C. de Aplicación puede causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia.
  • Página 34: Introducción

    Unidad Central de Aplicación una vez al sión anual de la Unidad año por personal autorizado por Central meler Limpieza general ATENCION A LA TEMPERATURA Y A LA PRESION DEL HOT - MELT PELIGRO GRAVE DE QUEMADURAS El depósito de la Unidad Central y el interior de la manguera van provistos de un...
  • Página 35: Vaciar Depósito

    Vaciar el depósito Soltar tapón bomba y vaciar depósito aumentando progresivamente la presión del manómetro. ADVERTENCIA: No reutilizar adhesivo usado y sucio Fig. 18 MODELOS ML-242-ST y ML-260-ST MODELOS ML-210-ST MODELOS ML-242-ST MODELOS ML-210-ST FILTRO FILTRO TAPON FILTRO TAPON TAPON TAPON BOMBA BOMBA TAPON BOMBA...
  • Página 36: Cambio Filtro Bomba

    Cambio filtro bomba Atención: despresurizar todo el sistema. • Parar la bomba y protegerla contra una puesta en marcha involuntaria. • Abrir la pistola y mantenerla abierta durante la operación de cambio de filtro. Extraer el tapón hexagonal (5) del filtro bomba de la Unidad Central con una llave fija de 17 y sacar el conjunto del flltro completo con una herramienta adecuada: alicate de puntas o similar.
  • Página 37: Cambio De Minifiltro

    Sacar la rejilla de protección del fondo del depósito. Desenroscar con una llave fija de 17 el filtro completo situado en el fondo del depósito y sacarlo. Desenros- car la arandela de sujeción (1) y extraer en caliente el filtro (2). Limpiar exhaus- tivamente el cuerpo del filtro y montar una malla filtro nueva (código 10100171) (ver Fig.
  • Página 38: Piezas De Recambio

    PIEZAS DE RECAMBIO PRECAUCION ADVERTENCIA DE PELIGRO: La no observación de las instrucciones de este manual pueden causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia. PUEDEN INCLUSO CAUSAR LA MUERTE. ADVERTENCIA DE PELIGRO: Cualquier intervención en los órganos internos de la U.C. de Aplicación puede causar graves daños cómo quemaduras o descargas eléctricas de gran potencia.
  • Página 39 PIEZAS DE RECAMBIO...
  • Página 40: Nº Referencia Denominacion

    Piezas de recambio SERIE 240-ST (4 Kg.) Nº REFERENCIA DENOMINACION 10000204 Tarjeta frente ML-242-ST 10010300 Fusible 6 amperios (Serie 300/400) 10120047 Carenaje cajón cartas (Serie 140-U) 10020024 Transformador (Serie 200) 10120048 Carenaje exterior cajón cartas (serie 140-U) SERIE 260-ST (6 Kg.) Nº...
  • Página 41 Piezas de recambio SERIE 240-ST (4 Kg.) Nº REFERENCIA DENOMINACION 10120050 Carenaje depósito con tapa (Serie 140-U) 10120092 Tornillo sujeción carenaje (M4X8) SERIE 260-ST (6 Kg.) Nº REFERENCIA DENOMINACION 10120022 Carenaje depósito con tapa (Serie 260) 10120092 Tornillo sujeción carenaje (M4X8) SERIE 210-ST (11 Kg.) Nº...
  • Página 42 Conector hembra 5 polos (mural, autómata) 10120010 Tornillo sujeción bomba (Serie 100) 150021010 Interruptor magnetotérmico bipolar 16A 10110031 Regulador de presión 10110030 Manómetro “meler” 10120061 Carenaje cuna (G.C.) (Serie 100) SERIE 260-ST (6 Kg.) Nº REFERENCIA DENOMINACION 10120021 Enchufe rápido toma de aire 16010003...
  • Página 43 Piezas de recambio SERIE 240-ST (4 Kg.) Nº REFERENCIA DENOMINACION 10120006 Manta aislante envolvente (Serie 100) 10140069 Junta silicona boca depósito (Serie 100) 10120052 Carenaje boca depósito (Serie 140-U) 10120001 Rejilla depósito (Serie 100) 10100070 Filtro depósito plano 18.1 10100071 Malla filtro plano depósito 18.1 10100086...
  • Página 44 Piezas de recambio SERIE 260-ST (6 Kg.) Nº REFERENCIA DENOMINACION 10120008 Manta aislante envolvente (Serie 260) 10140070 Junta silicona boca depósito (Serie 260) 10120024 Carenaje boca depósito (Serie 260) 10120025 Rejilla depósito (Serie 260) 10100070 Filtro depósito plano 18.1 10100071 Malla filtro plano depósito 18.1 10100086...
  • Página 45 SERIE 242-ST/260-ST Piezas de recambio SERIE 210-ST/225-ST SERIE 240-ST (4 Kg.) Nº REFERENCIA DENOMINACION 10100088 Conjunto válvula de compensación (G.C.) (Serie 100/200) 28.1 10100090 Filtro bomba completo (G.C.) (Serie 100/200) 28.2 10100052 Tapón filtro bomba con junta (Serie 100/200) 28.3 10100051 Malla filtro bomba (doble) 28.4...
  • Página 46 Piezas de recambio SERIE 260-ST (6 Kg.) Nº REFERENCIA DENOMINACION 10100088 Conjunto válvula de compensación (G.C.) (Serie 100/200) 28.1 10100090 Filtro bomba completo (G.C.) (Serie 100/200) 28.2 10100052 Tapón filtro bomba con junta (Serie 100/200) 28.3 10100051 Malla filtro bomba (doble) 28.4 10100053 Junta tapón filtro bomba (100, 200, ML)
  • Página 47 Piezas de recambio 27.2 27.5 27.1 27.3 27.6 27.4 SERIE 240-ST (4 Kg.) Nº REFERENCIA DENOMINACION 10100088 Conjunto válvula de compensación (G.C.) (Serie 100/200) 27.1 10120093 Conjunto tapa-camisa-junta válvula compensación serie 240-260) 27.2 10100087 Embolo montado válvula de compensación (G.C.) 27.3 10120096 Junta tapón válvula de compensación...
  • Página 48 Piezas de recambio Nº REFERENCIA DENOMINACION 150020420 Conjunto grupo neumático con filtro 220V AC 37,1 150020490 Válvula diferencial con junta 37,2 150020500 Válvula de pilotaje con junta 37,3 150020510 Kit juntas válvula grupo neumático 37,4 150020520 Electroválvula de entrada (220 V AC) 37,5 150020540 Kit racores grupo neumático...
  • Página 49 Conector completo toma corriente 60.1 10110062 Válvula de paso 60.2 10110063 Bobina 24V AC para válvula de paso 60.3 10110030 Manómetro “meler” 60.4 10110031 Regulador presión 60.5 10110050 Racor recto macho instantáneo 1/8” - ø 6 60.6 10110065 Racor macho-macho 1/8”...
  • Página 50 LD-200 Esquema eléctrico detector de nivel GD-200 Esquema eléctrico dosificador de gas...
  • Página 51 Esquema eléctrico general ML-242-ST...
  • Página 52 Esquema eléctrico general ML-242-ST...
  • Página 53 Esquema eléctrico general ML-202/204/206-ST...
  • Página 54 Esquema eléctrico general ML-202/204/206-ST...
  • Página 55 ANEXO U.C. APLICACION SERIE ML-200-ST-ND...
  • Página 57 Recambios equipo compatible ML-200-ST-ND Nº REFERENCIA DENOMINACION 150020640 Tarjeta frente ML-242-ST-ND 150020650 Tarjeta frente ML-202-ST-ND 150020660 Tarjeta frente ML-204-ST-ND 150020670 Tarjeta frente ML-206-ST-ND 150020680 Tapón conector hembra mural 12 polos 150020690 Sonda Ni-120 depósito 150020700 Terminal hembra 0,25 ND 150020710 Terminal hembra 0,75 ND 150020720 Conector hembra mural 12 polos...
  • Página 59 Esquema eléctrico general ML-242-ST-ND...
  • Página 60 Esquema eléctrico general ML-242-ST-ND...
  • Página 61 Esquema eléctrico general ML-202/204/206-ST-ND...
  • Página 62 Esquema eléctrico general ML-202/204/206-ST-ND...
  • Página 64 P.I. Los Agustinos, Calle G, Nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra (España) Tel.: 948 351 110 • Fax: 948 351 130 e-mail: info@meler.es www.meler.es MA-5015 E/C 100 - 04.06...

Tabla de contenido