VANITY TOP
DESSUS DE MEUBLE-LAVABO
ENCIMERA DEL TOCADOR
Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones para la instalación
FC-2522-8W - (WHITE / BLANC / BLANCO)
FC-3122-8W - (WHITE / BLANC / BLANCO)
Toll Free Customer Assistance 1-888-620-3667 for U.S. Customers
Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST
Linge sans frais de sevice á la clientéle 1-888-256-7551 Clients Canadiens
De lundi au vendrendi, de 9 h á 17h 30, HNE
Línea gratuita de ayuda al cliente: 1-888-620-3667
De lunes a viernes, de las 9.00 a las 17.30 horas, hora estándar del Este
CAUTION
PRODUCT IS FRAGILE. Handle with care to
avoid breakage and possible injury.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
• Vanity tops should be installed only by
experienced installers.
• Two or more people are recommended for
this installation
• Observe all local plumbing and building
codes.
• Prior to installation, unpack the new vanity
top and inspect for damage. Return the
lavatory to its protective carton until you are
ready to install it.
• Views in these illustrations are for general
representation and may not necessarily de-
fine the exact contours of the product.
• If replacing an existing sink, be certain to
shut off water supply before removing old
sink.
• The walls and floors must be square, plumb
and level.
1-888-256-7551 for Canadian Customers
ATTENTION
PRODUIT FRAGILE. Manipuler avec précaution
pour éviter de casser et de se blesser.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
• L'installation de dessus de meubles-lava-
bo ne devrait être confiée qu'à des installa-
teurs expérimentés.
• Il est recommandé que vous soyez au
moins deux personnes pour procéder à
cette installation
• Respectez tous les codes de plomberie et
du bâtiment locaux.
• Avant de procéder à l'installation,
déballez le nouveau dessus de meuble-la-
vabo et vérifiez qu'il ne soit pas abimé.
Remettez le lavabo dans son emballage de
protection jusqu'à ce que vous soyez prêt à
l'installer.
• Ces illustrations constituent des représen-
tations générales et peuvent ne pas corre-
spondre exactement au produit.
• Si vous remplacez un lavabo existant,
veillez à bien couper l'arrivée d'eau avant
de retirer l'ancien lavabo.
• Les murs et le plancher doivent être per-
pendiculaires, d'aplomb et de niveau.
- 1 -
PRECAUCIÓN
EL PRODUCTO ES FRÁGIL. Manéjese con
cuidado para evitar su ruptura y posibles daños.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
• La instalación de las encimeras del to-
cador debe ser realizada por expertos en
dicho tipo de instalación.
• Dos o más personas se recomiendan para
esta instalación
• Siga todos los códigos/normas locales de
plomería y construcción.
• Antes de instalar, desempacar la encimera
del tocador nuevo e inspeccionar que no
esté dañado. Regresar el lavabo a su caja
de protección hasta que esté listo para
instalarlo.
• La perspectiva de estas ilustraciones es
una representación general y no nece-
sariamente define el contorno exacto del
producto.
• Si reemplaza un lavabo existente,
asegúrese de cerrar el suministro de agua
antes de retirar el lavabo antiguo.
• Las paredes y el piso deben ser cuadra-
dos, a plomo y nivelados.