Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

POWER
600W Tile Cutter
Carrelette électrique 600 W
600-W-Fliesenschneidmaschine
www.silverlinetools.com
Cortadora de baldosas 600 W
Tagliapiastrelle 600W
600 W Tegel snijmachine
631018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 631018

  • Página 1 631018 POWER 600W Tile Cutter Cortadora de baldosas 600 W Carrelette électrique 600 W Tagliapiastrelle 600W 600 W Tegel snijmachine 600-W-Fliesenschneidmaschine www.silverlinetools.com...
  • Página 2 • Fig B • Fig C • Fig D • Fig A • Fig G • Fig F • Fig E...
  • Página 3 ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications of • Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing. Silverline products may alter without notice. Carefully check that it will operate properly and perform its intended function.
  • Página 5: Electrical Safety

    600W Tile Cutter 631018 Electrical Safety Fitting cutting tools • Ensure cutting tools are correctly and securely fitted and check that Dangerous environment wrenches / adjusters are removed prior to use • Do not use power tools in damp or wet conditions, or expose them to •...
  • Página 6: Product Familiarisation

    Assembling your tile cutter Product Familiarisation 1. Attach the Feet (16) by pushing into fixing holes at each corner of the Main Body base of the Main Body (1) Guard 2. Attach Guard Support Bracket (3) to the Main Body (1), using the Guard Support Retaining Screws (4).
  • Página 7 600W Tile Cutter 631018 Using your tile cutter Cutting raking angles 0 - 45º 1. Loosen the table Fixing/Adjustment Knobs (20) Preparation 2. Tilt the Table (17), using the angle gauges to locate and fix the table at 1. Place the machine on a flat level surface the angle required 2.
  • Página 8 Maintenance • Always unplug the machine, and allow to cool fully, before performing any cleaning/maintenance • Regularly check the machine for possible damage. Never use the tile cutter if any of the parts appear worn or broken. Any worn or broken part must be replaced.
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les • Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer travaillez. Si cela est possible, utilisez un étau ou un serre-joint de sans notification préalable.
  • Página 11: Sécurité Électrique

    Carrelette électrique 600 W 631018 Sécurité électrique Consignes de sécurité relatives aux outils de coupe • Cet outil doit être protégé par un fusible approprié. • Pour prévenir tout risque d’électrocution et d’incendie, n’exposez pas cet Protection oculaire outil à la pluie, à l’eau ou à l’humidité...
  • Página 12: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Assemblage de la carrelette 1. Fixez les pieds (16) en les enfonçant dans les trous de fixation à Corps principal chaque coin de la base du corps principal (1) Carter de protection 2. Installez le montant du carter de protection (3) sur le corps principal (1) et fixez-le au moyen des vis de fixation (4).
  • Página 13: Utilisation De La Carrelette

    Carrelette électrique 600 W 631018 Utilisation de la carrelette Coupes d’angles à 45º 1. Placez le guide d’onglets (23) sur le plateau (17) de telle manière que Préparation son côté long repose contre le guide de coupe (19) 1. Installez la machine sur une surface bien nivelée 2.
  • Página 14 Entretien Rangement et conservation • Débranchez toujours la machine de l'alimentation électrique et laissez-la • Avant de ranger cette machine, laissez le moteur refroidir complètement refroidir complètement avant toute opération de nettoyage ou d’entretien • Nettoyez la machine selon les instructions de nettoyage •...
  • Página 15: Enregistrement De Votre Achat

    Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l’achat, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, avec votre facture, en La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez Tools, que les défaillances du produit ont été...
  • Página 16: Beschreibung Der Symbole

    • Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Verwenden Sie gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne Schraubstock, damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei sind vorherige Ankündigung ändern.
  • Página 17: Elektrische Sicherheit

    600-W-Fliesenschneidmaschine 631018 Elektrische Sicherheit Augen schützen • Tragen Sie bei Verwendung von Schneidwerkzeugen immer • Dieses Gerät muss durch eine geeignete Sicherung geschützt werden angemessenen Augenschutz • Um Schäden durch Feuer oder durch elektrischen Schlag zu vermeiden, • Gewöhnliche Brillen sind als Augenschutz bei Verwendung dieses setzen Sie dieses Produkt nicht dem Regen, Wasser oder der Feuchtigkeit Werkzeugs nicht ausreichend.
  • Página 18 Geräteübersicht Montage der Fliesenschneidmaschine Hauptgehäuse 1. Bringen Sie die Füße (16) an, indem Sie sie in die Befestigungslöcher Schutzhaube an den beiden Ecken auf der Unterseite des Hauptgehäuses (1) Schutzhaubenhalterung drücken 2. Befestigen Sie die Schutzhaubenhalterung (3) mit den Befestigungsschraube für Schutzhaubenhalterung (2 x) Befestigungsschrauben (4) am Hauptgehäuse (1) (siehe Abb.
  • Página 19 600-W-Fliesenschneidmaschine 631018 Verwendung der HINWEIS: Falls das Schnittergebnis weiterhin ungleichmäßig ausfällt oder Sie Druck ausüben müssen, ist dies wahrscheinlich auf eine abgenutzte Fliesenschneidmaschine Trennscheibe zurückzuführen. Ersetzen Sie in diesem Fall die Trennscheibe (siehe „Wartung”). Vorbereitende Schritte 45°-Gehrungsschnitte 1. Stellen Sie das Gerät auf einer flachen, ebenen Oberfläche auf 1.
  • Página 20 Wartung Lagerung • Trennen Sie das Gerät stets vom Netzstrom und lassen Sie es abkühlen, • Bevor dieses Gerät eingelagert wird, muss der Motor vollständig bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen abgekühlt sein • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf etwaige Schäden. Verwenden •...
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet. Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel...
  • Página 22: Descripción De Los Símbolos

    En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de plataforma para alcanzarlos productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden Asegure la pieza de trabajo cambiar sin previo aviso.
  • Página 23: Cortadora De Baldosas 600 W

    Cortadora de baldosas 600 W 631018 Seguridad eléctrica Protéjase las vías respiratorias • Asegúrese de que el usuario, así como las personas de su alrededor, • Esta herramienta debe estar protegida por un fusible adecuado. utilicen siempre mascarillas adecuadas contra el polvo •...
  • Página 24: Familiarización De Producto

    Familiarización de producto Montaje de la cortadora de baldosas Cuerpo principal 1. Coloque las patas (16), empujándolos en los agujeros de fijación en Protección cada esquina de la base del cuerpo principal (1) Soporte de la protección 2. Fije el soporte de la protección (3) al cuerpo principal (1), utilizando los tornillos de fijación de la protección (4).
  • Página 25: Uso De La Cortadora De Baldosas

    Cortadora de baldosas 600 W 631018 Uso de la cortadora de baldosas Como realizar cortes de inglete de 45º 1. Coloque la guía para cortes de inglete (23) sobre la mesa de modo que Preparación su lado largo se apoye sobre la guía (19) 1.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento • Desenchufe siempre la máquina, y deje que se enfríe completamente antes de realizar cualquier operación de limpieza/mantenimiento • Compruebe regularmente la máquina para ver que no existen daños. No utilice nunca la cortadora de baldosas si alguna de las piezas aparece gastada o rota.
  • Página 27: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline incorrectos o inseguros. Tools.
  • Página 28: Descrizione Dei Simboli

    Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche rischi e causa l’invalidamento della garanzia dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. Non calpestare il prodotto • Non salire sul dispositivo o sul suo supporto in quanto questo potrebbe ribaltarsi o sfondarsi, causando serie lesioni.
  • Página 29: Sicurezza Elettrica

    Tagliapiastrelle 600W 631018 Fissare il pezzo in lavorazione Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione • Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato; • Assicurarsi sempre che il cavo/prolunga di alimentazione sia in buone se necessario utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo condizioni.
  • Página 30: Corpo Principale

    Presenza di corpi estranei Prima dell'uso • Prestare la massima attenzione all'eventuale presenza di corpi estranei nel materiale da sottoporre a taglio. Prima di avviare le operazioni di • Togliere con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato taglio, effettuare un’accurata ispezione del materiale da taglio, per completamente.
  • Página 31: Utilizzando Il Tagliapiastrelle

    Tagliapiastrelle 600W 631018 Taglio angoli di 45 ° 8. Posizione il vassoio raccogli acqua (13) a) Con il banco(17) saldamente fissato al corpo principale (1),sollevare 1. Posizionare la Guida mitra (23) sul banco(17) in modo che il lato lungo l'unità per posizionare il vassoio (13) in modo che sia sotto il...
  • Página 32: Smaltimento

    Manutenzione • Staccare la spina della macchina, e lasciar raffreddare completamente, prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia / manutenzione • Controllare regolarmente la macchina per eventuali danni. Non usare mai il tagliapiastrelle se una delle parti appaiono consumate o rotte. Qualsiasi parte consumata o rotta devono essere sostituiti.
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Página 34: Beschrijving Symbolen

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen gebruiken om het gereedschap te bedienen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande Controleer op beschadigde of ontbrekende onderdelen kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 35: Elektrische Veiligheid

    600 W Tegel snijmachine 631018 Elektrische Veiligheid Veiligheid freesgereedschap Draag een veiligheidsbril • Dit toestel moet met een geschikte zekering beschermd worden • Stel dit toestel niet aan regen, water of vocht bloot, om brand of een • Draag altijd oogbescherming terwijl u met snijgereedschap werkt.
  • Página 36: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Het samenstellen van uw machine Frame 1. Bevestig de pootjes (16) door deze in de bestemde gaten op elke hoek Beschermkap van het frame (1) te drukken Ondersteuningsbeugel voor beschermkap 2. Plaats de ondersteuningsbeugel voor de beschermkap (3) op het frame (1), met behulp van de borgschroeven (4).
  • Página 37 600 W Tegel snijmachine 631018 Uw tegel snijmachine gebruiken Het snijden van 45° hoeken 1. Plaats de verstekgeleider (23) op het tafelblad (17) zodat de lange zijde Voorbereiding tegen de zaaggeleider (19) zit 1. Plaats het frame op een plat oppervlak 2.
  • Página 38 Onderhoud • Haal de stekker altijd uit het stopcontact en laat de machine volledig afkoelen, voordat u de machine reinigt of onderhoudt • Controleer de machine regelmatig op mogelijke beschadigingen. Gebruik de tegelsnijder nooit met versleten of defecte onderdelen. Alle versleten of defecte onderdelen moeten vervangen worden.
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door De vervanging van geleverde accessoires zoals boortjes, zaagbladen, Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. materialen of de fabricage van het product.
  • Página 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Regístrese online dentro de 30 días. days. Terms & Conditions apply Se aplican los términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Registrarsi on-line entro 30 giorni. *Enregistrez votre produit en ligne Termini e Condizioni si applicano dans les 30 jours.

Tabla de contenido