Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

TSC INSTRUC trans
8/8/06
8:28 PM
Page 1
TURBO SC
Slim Compact
Operating Instructions
Quantum Instruments
Designed and manufactured in the USA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quantum TURBO SC

  • Página 1 TSC INSTRUC trans 8/8/06 8:28 PM Page 1 TURBO SC Slim Compact Operating Instructions Quantum Instruments Designed and manufactured in the USA...
  • Página 2 TSC INSTRUC trans 8/8/06 8:28 PM Page 2...
  • Página 3: Warnings And Cautions

    Note: no limit for Qflash. 3. QUICK GUIDE For best results, charge your Turbo SC the night before each use. The nature of Nickel Metal Hydride batteries is that they loose a portion of charge every day. Charging the night before or right before use insures maximum capacity for your job.
  • Página 4 One yellow LED panel indicator is marked with the flash [ ] symbol. This indicator lights steadily when connected to a flash. Please see Sections 6 and 7 for LED indications of the status of your Turbo SC and/or any problems that it may have detected.
  • Página 5 Turbo SC is supplied with a universal charger that works with AC mains power from 100 to 240 VAC. Your Turbo SC is supplied with one of the following charger models: TCRUS (USA, Canada, Japan); TCRE (euro countries); TCRUK (United Kingdom);...
  • Página 6 8. WEARING TURBO SC Turbo SC may be clipped onto a belt with its attached belt clip. The Turbo SC also can be worn over a shoulder using the shoulder strap. For comfort, the belt clip may be removed from Turbo SC, as shown in the diagram.
  • Página 7 Page 7 9. FLASH CABLES & ACCESSORIES Cables and accessories are updated continuously. Please consult our website www.qtm.com, your dealer, or Quantum directly for the latest availability. “C” type Flash Cables for flash power - extend to 6’ (2m): All Flash Cables power flashes with Turbo, Turbo Z, Turbo 2x2, Turbo C and Turbo SC.
  • Página 8 8:28 PM Page 8 Short “CC” type Flash Cable – for mounting Turbo SC to bracket. These short Flash Cables are designed for Turbo SC, or for other Turbo models if they are mounted close to the flash. Nikon SB11, 24, 25, 26, 27, 28-US...
  • Página 9: Customer Service

    8/8/06 8:28 PM Page 9 9. CUSTOMER SERVICE Having any trouble in using your Quantum product? We are here to help. Mail, call, fax, or email our Service Department: Service Department Quantum Instruments Inc. 10 Commerce Drive, Hauppauge, NY 11788...
  • Página 10 8:28 PM Page 10 1. INTRODUCTION La Turbo SC (Turbo Slim Compact) utilise la batterie de dernière généra- tion au nickel-métal-hydrure (NiMH). Cette batterie fournit une grande puissance permettant ainsi un recyclage rapide du flash, une grande autonomie, aucun effet mémoire et une longue durée de vie. La batterie NiMH de Quantum est plus compact et légère que les autres batteries de...
  • Página 11 à un flash. Reportez- vous aux sections 6 et 7 en ce qui concerne les indications des diodes sur le statut de votre Turbo SC et/ou des problèmes qui ont pu être détectés.
  • Página 12 La Turbo SC est fourni avec un chargeur uni- versel compatible avec des tensions entre 100 et 240 VCA. Votre Turbo SC est fourni avec l’un des modèles de chargeur suivants : TCRUS (Etats-Unis, Canada, Japon) ; TCRE (Europe sauf Royaume-Uni) ;...
  • Página 13 8. PORT DU TURBO SC La Turbo SC peut être attaché sur une ceinture grâce à la pince présente. La Turbo SC peut également être porté à l’épaule grâce à la bandoulière. Pour plus de confort, la pince de ceinture peut être retirée du Turbo SC,...
  • Página 14 Câbles d’alimentation du flash de type C – extensibles jusqu’à 2 mètres : L’ensemble des câbles d’alimentation du flash sont compatibles avec les batteries Turbo, Turbo Z, Turbo 2x2, Turbo C et Turbo SC Armatar LR200HD, LR300HD, M200, M300 Honeywell...
  • Página 15 Page 15 Câbles courts d’alimentation du flash de type CC – pour le montage du Turbo SC sur son support. Ces câbles courts d’alimentation du flash sont compatibles avec le Turbo SC et les autres modèles Turbo si ceux-ci sont montés suffisamment près du flash.
  • Página 16: Zur Beachtung

    Kraft der Turbo SC). 3. BENUTZUNGSHINWEISE Um die beste Ergebnisse zu erzielen, laden Sie die Turbo SC in der Nacht vor dem nächsten Einsatz auf. NiMH Batterien verlieren einen Teil ihrer Aufladung täglich. Wenn die Batterie also eine Nacht vorher aufgeladen wird, ist das Betriebsmaximum der Turbo SC gesichert.
  • Página 17 Ein gelbe LED ist mit dem Blitz Symbol [ ] gekennzeichnet. Dieser Anzeiger leuchtet wenn die Turbo SC an einen Blitz angeschlossen ist. Schauen Sie Abschnitt 6 und 7 für Erklärungen der LED Beeutungen vom Status Ihrer Turbo SC und für Hinweise Probleme zu behandeln.
  • Página 18 Wechselstrom- Netzadapter von 100 bis 240 V AC benutzt wer- den kann. Ihre Turbo SC wird mit einem von den folgenden Ladegeräten geliefert: TCRUS (USA, Kanada, Japan); TCRE (EU Länder); TCRUK (Vereinigtes Königreich); TCRA (Australien Neuseeland). Ein Adapter-Stecker kann an einer 100-240 V AC Steckdose benutzt werden.
  • Página 19 6. DER BLITZ ANZEIGER Ein gelber Blitz-Anzeiger [ ] bezeichnet den Status des Leistungsvermögens des Blitzes. Dauerlicht: der Blitz erhält die volle Kraft der Turbo SC Blinklicht: Die Stromversorgung wird in Kürze abgeschaltet Leuchte AUS: es fliesst keine Strom. 7. FEHLER UND FEHLERSUCHE Das Symptom Die Lösung...
  • Página 20 Quantum direkt für die neueste Lieferbarkeit. C-Form Blitzkabel für Blitzgeräte – ausziehbar bis 6’ (2m): Alle Blitzkabel sind kompatibel mit Blitzen, die mit Turbo, Turbo Z, Turbo 2x2, Turbo C und Turbo SC Batterien betrieben werden können: Armatar LR200HD, LR300HD, M200, M300...
  • Página 21 8:28 PM Page 21 CC-Typ Blitzkabel, kurz – um Turbo SC auf Bügel aufzustecken. Diese kurzen Kabel werden für Turbo SC und andere Turbo Geräte benutzt, wenn Blitz und Batterie nahe beieinander aufgesteckt werden. Nikon SB11, 24, 25, 26, 27, 28-US...
  • Página 22: Introducción

    Qflash de Quantum. 3. GUÍDA RAPÍDA Para obtener los mejores resultados cargue su Turbo SC la noche antes de cada uso. La naturaleza de las baterías de Níquel Metal Hidruro es lo que las hace perder una porción de la carga cada día. Cargando la noche ante- rior o justo antes de su uso asegura máxima capacidad para su trabajo.
  • Página 23: Utilización

    Un LED amarillo está señalado en el panel indicador con el símbolo [ Este indicador luce fijamente cuando se conecta a un flash. Ver secciones 6 y 7 para los diferentes estados de las luces de su Turbo SC y/o posible detección de algún problema.
  • Página 24 Turbo SC se suministra con un cargador universal que trabaja en corriente alterna de 100 a 240 VAC. Su Turbo SC se suministra con uno de los siguientes modelos de cargador: TCRUS (USA, Canadá, Japón); TCRE (países europeos); TCRUK (Reino Unido);...
  • Página 25: Transportando Turbo Sc

    8. TRANSPORTANDO TURBO SC La Turbo SC puede colgarse de un cinturón medi- ante un clip que se le incorpora. La Turbo SC puede llevarse también sobre el hombro usando la hombrera.
  • Página 26 Quantum. Cables tipo C para alimentar flashes hasta 2m: Todos los cables de flash alimentan flashes con Turbo, Turbo Z, Turbo 2x2, Turbo C y Turbo SC. Armatar LR200HD, LR300HD, M200, M300 Honeywell...
  • Página 27 8/8/06 8:28 PM Page 27 Cables de flash cortos tipo CC para montar la Turbo SC en un brazo. Estos cables cortos están diseñados para Turbo SC, o para otros mode- los de Turbo si están montados junto al flash.
  • Página 28: Guida Rapida

    • Non inserite oggetti metallici nei connettori. Tenete l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. • Spegnete il Turbo SC la fotocamera e il flash prima di collegare e scollegare i cavi. • Il Turbo SC è potente! Non superate il numero massimo di lampi consecutivi a piena potenza prescritto dal fabbricante del flash (fate riferimento alle istruzioni del flash o, in...
  • Página 29 Turbo SC. 4. FUNZIONAMENTO Per un corretto funzionamento del sistema, spegnete sempre il Turbo SC, la fotocamera e il flash prima di collegare e scollegare i cavi del flash. Per la scelta dei corretti cavi di alimentazione consultate la sezione 9.
  • Página 30 Non usate altri tipi di caricabatteria: rischiereste di danneggiare il Turbo SC! Collegando il caricabatteria alla presa di corrente, il Turbo SC inizia un rapido ciclo di verifica durante il quale il misuratore di carica a LED verdi si accende e si spegne alternativamente. Al termine di questa verifica, la ricarica ha inizio e il misuratore di carica ne indica il progredire.
  • Página 31 8. TRASPORTO DEL TURBO SC Il Turbo SC può essere portato appeso alla cintura tramite l’attacco con cui è fornito. É anche possibile portare il Turbo SC a tracolla tramite l’apposita cinghia. Per maggiore comodità, l’attacco per la cintura può...
  • Página 32 Cavi di alimentazione flash tipo C - lunghezza fino a 2m: Tutti i cavi di alimentazione per flash sono compatibili con gli alimentatori Turbo, Turbo Z, Turbo 2x2, Turbo C e Turbo SC Armatar LR200HD, LR300HD, M200, M300...
  • Página 33 è montato sulla staffa. Questi cavi sono più corti degli altri e sono stati creati per essere utilizza- ti con il Turbo SC o con altri modelli Turbo se collocati vicini al flash. Nikon SB11, 24, 25, 26, 27, 28-US...
  • Página 34 TSC INSTRUC trans 8/8/06 8:28 PM Page 34 OTHER QUANTUM PRODUCTS QFLASH T2D QFT4d & X4d QPAQ-X FW7Q RADIO SLAVE ™ FREE WIRE...
  • Página 35 TSC INSTRUC trans 8/8/06 8:28 PM Page 35 OTHER QUANTUM PRODUCTS TURBO TURBO 2X2 TURBO COMPACT QB1C QB1+...
  • Página 36 TSC INSTRUC trans 8/8/06 8:28 PM Page 36 WARNING DO NOT SUBJECT THIS EQUIPMENT TO DRIPPING OR SPLASHING LIQUID, EXCESSIVE HEAT OR FIRE. Quantum Instruments Inc 10 Commerce Drive, Hauppauge, NY 11788 Tel: (631) 656-7400 • Fax: (631) 656-7410 www.qtm.com P620...

Tabla de contenido