Reli On 510REL Manual De Instrucciones

Termometro auditivo ultracompacto

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
ULTRA COMPACT
EAR THERMOMETER
510REL
Model

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reli On 510REL

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ULTRA COMPACT EAR THERMOMETER 510REL Model...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Introduction ................3 Part Names ................4 Conversion °F/°C ..............4 Before Use ................5 Directions for Use and for Memory .......... 5 Care and Maintenance ..............6 Battery Replacement ..............6 Specifications ................7 Troubleshooting ................8, 9 Warning ..................
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing the ReliOn ® Ultra Compact Ear Thermometer. This ear thermometer offers a safe, accurate and quick temperature reading from the ear canal. This thermometer senses the infrared heat from the ear drum (tympanic membrane). No need to worry about broken glass or mercury hazards. An ear temperature is not affected by talking, eating or drinking.
  • Página 4: Part Names

    PART NAMES TITLE Button Lens Lens Display Lens cover Probe Probe Storage case (with 10 lens covers inside, plus 1 on the thermometer) CONVERSION BETWEEN FAHRENHEIT to CENTIGRADE (°F/°C) • The thermometer is initially set at Fahrenheit °F • Follow the steps below to change the measurement scale from °F to Centigrade °C: Note: Changing the measurement scale “°F”...
  • Página 5: Before Use

    BEFORE USE TITLE • The thermometer will not work unless a lens cover is applied correctly. • For hygienic use, attach a new lens cover each time. REPLACING LENS COVER Use ReliOn ® lens cover (model MC-505LCREL) or Omron lens cover (model MC-505LC).
  • Página 6: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • How to Clean the Unit - Wipe off the casing of the unit with a soft, dry cloth, or with rubbing alcohol - When dirty clean the lens, only use a soft dry cloth or cotton swab. - Do not clean any part of the unit with detergent, thinner or benzene.
  • Página 7: Specifications

    SPECIFICATIONS TITLE Name: ReliOn Ultra Compact Instant Ear Thermometer ® Model: 510REL Power Source: DC 3 Volt (lithium battery CR2032) Battery life: Approximately 2000 measurements Sensor: Thermopile Temperature indication: In 4 digits, every 0.1°F or °C Accuracy: 93.2 ~ 96.7°F ±0.5°F...
  • Página 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TITLE Display Action Meaning Dead battery. Replace battery. Nothing is displayed even after unit Polarities of battery Replace the battery is turned on. are (+ and -) wrong. with correct polarities. The lens cover may Replace the lens cover be dirty.
  • Página 9 TROUBLESHOOTING TITLE Display Meaning Action Lens cover is not Attach the lens cover, on Probe. then measure. Temperature of the Make sure unit unit is unstable. remains at room temperature where The temperature of the measurement will unit is 50°F or below take place.
  • Página 10: Warning

    WARNING TITLE • This thermometer is intended to be used in human ears only. • Only use the lens cover for this specific unit. • For proper hygiene DO NOT share lens covers. • Replace the lens cover when it is effected by ear wax or other body fluids. •...
  • Página 11: Fcc Statement

    FCC STATEMENT TITLE Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 12: Quick Reference

    QUICK REFERENCE TITLE • Press Button Pressing the button allows the display to illuminate for 2 seconds, so you can quickly look at the result. • Insert Into Ear • Listen For 1 Beep • Press Button Again - Wait For 4 Beeps •...
  • Página 13: Termómetro Auditivo Ultracompacto

    MANUAL DE INSTRUCCIONES TERMÓMETRO AUDITIVO ULTRACOMPACTO 510REL Modelo...
  • Página 14 TITLE TABLA DE CONTENIDO Introducción ................3 Nombre de las piezas ..............4 Conversión entre °F/°C .............. 4 Antes de usar el dispositivo ............5 Instrucciones para uso y memoria ..........5 Cuidado y mantenimiento ............6 Cambio de la pila ..............6 Especificaciones ................
  • Página 15: Excepto Estas Instrucciones

    TITLE INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya comprado el Termómetro Auditivo Ultracompacto ReliOn ® Este termómetro auditivo facilita una lectura segura, precisa y rápida del conducto auditivo externo. Este termómetro detecta el calor infrarrojo de la membrana timpánica. Con este termómetro no se tiene que preocupar de que se rompa el vidrio ni de los peligros del mercurio.
  • Página 16: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS TITLE TITLE Botón Lente Lente Ventanilla Tapa de Sonda Sonda la lente Estuche (con 10 tapas de lente adentro, más una en el termómetro) CONVERSIÓN ENTRE FAHRENHEIT y CENTÍGRADOS (°F/°C) • Inicialmente el termómetro muestra grados Fahrenheit °F. •...
  • Página 17: Antes De Usar El Dispositivo

    ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO TITLE TITLE • El termómetro no funciona si no tiene puesta correctamente una tapa. • Por higiene, cada vez que use el termómetro póngale una tapa nueva. CAMBIO DE LA TAPA DE LA LENTE Use la tapa de lente ReliOn ®...
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO TITLE • Cómo limpiar la unidad - Limpie el exterior de la unidad con un paño suave y seco o con alcohol. - Si la lente se ensucia, límpiela con un paño suave y seco o con un hisopo. - No limpie ninguna parte de la unidad con detergente, disolvente ni benceno.
  • Página 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TITLE TITLE Nombre: Termómetro Auditivo Ultracompacto Instantáneo ReliOn ® Modelo: 510REL Fuente de CC de 3 voltios (pila de litio CR2032) alimentación: Duración de la pila: Toma la temperatura aproximadamente 2000 veces Sensor: Pila termoeléctrica Indicación de En 4 dígitos, cada 0.1 °C o °F temperatura: Precisión:...
  • Página 20: Diagnóstico Y Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TITLE TITLE Ventanilla Significado Acción Pila agotada Cambie la pila No aparece nada, aunque esté encendida Están mal las Cambie la posición la unidad. polaridades de la pila de la pila para corregir (+ y -). las polaridades. La tapa de la lente Póngale una tapa puede estar sucia.
  • Página 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TITLE TITLE Ventanilla Significado Acción Póngale la tapa La tapa de la lente a la lente y luego no está en la sonda. tome la temperatura. Asegúrese de que La temperatura la unidad permanezca de la unidad a la temperatura es inestable.
  • Página 22: Advertencia

    ADVERTENCIA TITLE TITLE • Este termómetro está previsto para que sea utilizado únicamente en el oído de humanos. • Use exclusivamente la tapa para lente específica para esta unidad. • Por motivos de higiene, NO comparta las tapas para lente. •...
  • Página 23: Precaución

    DECLARACIÓN DE LA FCC TITLE TITLE Nota: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO / TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente). Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas FCC.
  • Página 24: Consulta Rápida

    CONSULTA RÁPIDA TITLE • Oprima el botón Oprimir el botón hace iluminar la luz posterior de pantalla por 2 segundos, por lo que se puede ver el resultado rápidamente. • Inserte en el oído • Esté atento a escuchar 1 tono •...

Tabla de contenido