Página 1
K8061 Uitgebreide USB interfacekaart ......3 Interface USB - version étendue......7 Erweiterte USB-Schnittstellenkarte....11 Interface USB de gran extensión .......15 H8061B-ED1...
UITGEBREIDE USB INTERFACEKAART Deze interfacekaart bestaat uit 33 ingangen/uitgangen: inclusief analoge / digitale en + PWM-uitgang. De aansluiting naar de computer is galvanisch-optisch geïsoleerd om beschadiging te vermijden en zo de implementering te beveiligen. Alle communicatieroutines zijn worden in een Dynamic Link Library (DLL) verzameld. U kunt eigen Windowstoepassingen* schrijven in Delphi, Visual Basic, C++ Builder en de meeste 32-bit Windowstoepassingen die calls naar een DLL ondersteund.
Página 4
22. Kleef de rubberen voetjes op de soldeerzijde van de printplaat (zie figuur 1.0). Aansluitingspunten : USB-connector Hier wordt de K8061 met de USB-poort van een pc verbonden. Aansluiting van de voeding. Hier sluit men een 12V ongesta- 12VDC biliseerde adapter op aan die minimaal 300mA kan leveren.
Página 5
(SK9) vind u ook de PWM-uitgang. De PWM-uitgang is een 5, 6, 7, 8 “open collector”-uitgang waarvan de pulsbreedte regelbaar is. Met de jumpers A1, A2 en A3 kunt u elke K8061 dat Adressering aangesloten is een uniek adres toekennen. Er kunnen max. 8 selectiejumpers kaarten aangesloten worden.
Página 6
Stap 5 : Selecteer "Finish" om de procedure te beëindigen. Indien bovenstaande stappen correct zijn verlopen dan is de installatie voltooid. • In de ‘DIAG8061’ subfolder vindt u een utility om de werking van de K8061 te controleren. • In de ‘DEMO8061’ subfolder staat een uitgebreider testapplicatie.
INTERFACE USB - VERSION ETENDUE Cette interface contient un total de 33 entées/sorties, y compris une sortie analogique / numérique + 1 sortie PWM. La connexion vers l'ordinateur est galvaniquement-optiquement isolée pour prévenir des endommagements de l'ordinateur. De cette manière, une implémentation hautement sécurisée est assurée.
Página 8
22. Montez les pieds en caoutchouc sur la face à souder du circuit imprimé! 23. Points de connexion : Connexion USB Connexion de la K8061 au port USB d’un ordinateur. Connexion de l’alimentation. Connectez un adaptateur 12V non 12VCC régulé pouvant fournir un courant minimal de 300mA.
Página 9
à collecteur ouvert avec une largeur d’impulsion ajustable. Il est possible d’attribuer une adresse unique à chaque Adressage des K8061 à l’aide des jumpers A1, A2 et A3. Connectez jusqu’à jumpers de 8 cartes. Positionnez l’adresse sur "0" si vous ne possédez sélection...
Página 10
Lors de la première connexion, il est impératif d’installer le pilote USB du microcontrôleur sur l’ordinateur. L’emplacement de ce pilote se trouve sur le CD (fourni) dans le sous-répertoire "USB_driver" du logiciel de la K8061. Consultez les illustrations ci-dessous représentant le cours de l’installation du pilote (pag 10,11 &12) :...
ERWEITERTE USB-SCHNITTSTELLENKARTE Diese Schnittstelle hat insgesamt 33 Ein-/Ausgänge (mit analogem / digitalem und + 1PWM Ausgang). Der Anschluss an den Computer ist galvanisch-optisch isoliert, sodass Computerschaden nicht möglich ist und also ein hoher Sicherheitsgrad gewährleistet wird. Alle Kommunikationsroutinen sind in einer Dynamic Link Library (DLL) enthalten. Sie können maßgefertigte Windows-Applikationen* schreiben in Delphi, Visual Basic, C++ Builder oder in den meisten anderen 32-Bit-Entwicklungswerkzeugen für Windows- Applikationen, die DLL unterstützen.
Página 12
21. Montieren Sie die IC in ihre Fassungen. Achten Sie auf die Position des Nockens! 22. Montieren Sie die Gummifüße an der Lötseite der Leiterplatte. 23. Anschlusspunkte Hier können Sie die K8061 mit dem USB-Port eines PC USB-Anschluss anschließen. Anschluss der Stromversorgung, hier müssen Sie einen 12V-...
Página 13
K8061 eine einzigartige Adresse zuweisen. Es können Jumperauswahl maximal 8 Karten angeschlossen werden. Wenn Sie nur eine K8061 haben, müssen Sie diese auf Adresse “0” einstellen. mit den Jumpern AD1-AD8 können Sie den Spannungs-bereich A/D- für die entsprechenden A/D-Eingänge zwischen 0 bis 5V Maximalspannung (geschlossen) oder 0 bis 10V (offen) wählen.
Página 14
Schritt 5: Wählen Sie "Finish" zum Beenden des Verfahrens. Wenn die oben erwähnten Schritte korrekt ausgeführt wurden, dann ist die Installation vollendet. • Im ‘DIAG8061’ Subfolder finden Sie ein Werkzeug um den Betrieb der K8061 zu überprüfen. • Im DEMO8061’ Subfolder steht eine ausführlichere Testapplikation.
INTERFACE USB DE GRAN EXTENSIÓN Esta interface tiene en total 33 entradas/salidas con salida analógica/digital y 1 salida PWM. La conexión al ordenador está aislada de manera galvánica-óptica para evitar dañar el ordenador. Por tanto, se garantiza más seguridad. Una DLL - Dynamic Link Library (Biblioteca de vínculos dinámicos) contiene todas las rutinas de comunicación.
22. Monte los pies de goma en la parte de soldadura del CI. 23. las puntas de conexión : Conexión USB Conexión de la K8061 al puerto USB de un ordenador. Conexión de la alimentación. Conecte un adaptador no 12VCC estabilizado de 12V con una corriente mín.
Página 17
Dirección de los jumper de selección es posible atribuir una Dirección de los sola dirección a cada K8061 con los jumpers A1, A2 y A3. jumper de selección Conecte hasta 8 tarjetas. Ponga la dirección en "0" si posee sólo una K8061.
Página 18
Una aplicación de prueba más detallada está en el subdirectorio "DEMO8061". En el subdirectorio ‘DLL examples’ está un código de fuente de la aplicación de prueba En el subdirectorio ‘DOC’ está la explicación sobre la DLL comunicación de la K8061...