Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41.BG1
Spare-part set "Communication Assembly"
Replacement Manual
ENGLISH
FRANÇAIS
Instructions de remplacement
X 1
D I S P
L A Y
M a x
. 3 0 V
B A T
D C
M F R
U S B
SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12 | 103134-00.03 | Version 1.2
X 2
F C C
I D : S
I C : 9
V F - K
4 4 0 A
P
- K P 2
0
A
B
ESPAÑOL
Instrucciones para la sustitución

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA NR-PC-KP20A.BG1

  • Página 1 NR-PC-KP20A.BG1 / NR-PC-KP20A41.BG1 Spare-part set "Communication Assembly" D I S P L A Y F C C I D : S I C : 9 V F - K 4 4 0 A - K P 2 M a x .
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents SMA Solar Technology AG Table of Contents Information on this Document..........Validity ........................Target Group......................Levels of Warning Messages ..................Symbols in the Document ..................Typographies in the Document.................. Safety ..................Intended Use ......................IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..............
  • Página 3: Information On This Document

    1 Information on this Document Information on this Document Validity This document is valid for: • NR-PC-KP20A.BG1 (spare-part set "Communication Assembly" for SB3.0-1SP-US-40 / SB3.8-1SP-US-40 / SB5.0-1SP-US-40 / SB6.0-1SP-US-40 / SB7.0-1SP-US-40 / SB7.7-1SP- US-40) • NR-PC-KP20A41.BG1 (spare-part set "Communication Assembly" for SB3.0-1SP-US-41 / SB3.8-1SP-US-41 / SB5.0-1SP-US-41 / SB6.0-1SP-US-41 / SB7.0-1SP-US-41 / SB7.7-1SP-...
  • Página 4: Symbols In The Document

    1 Information on this Document SMA Solar Technology AG Symbols in the Document Symbol Explanation Information that is important for a specific topic or goal, but is not safety-rele- vant Indicates a requirement for meeting a specific goal ☐ Desired result ☑...
  • Página 5: Safety

    SMA Solar Technology AG shall not be held liable for any damage caused directly or indirectly due to such changes by unauthorized persons.
  • Página 6 2 Safety SMA Solar Technology AG This section contains safety information that must be observed at all times when working. The product has been designed and tested in accordance with international safety requirements. As with all electrical or electronical devices, there are residual risks despite careful construction. To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product, read this section carefully and observe all safety information at all times.
  • Página 7 Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG shall not be held liable for any damage caused by such changes.
  • Página 8: Scope Of Delivery

    3 Scope of Delivery SMA Solar Technology AG Scope of Delivery Check the scope of delivery for completeness and any externally visible damage. Contact your distributor if the scope of delivery is incomplete or damaged. D IS P L A Y...
  • Página 9: Interior View

    SMA Solar Technology AG 4 Interior View Interior View AC-out DC-in ANT. FCC ID: SVF-KP20 IC: 9440A-KP20 DISPLAY D-IN Max. 30V DC Figure 2 : Interior view of the lower enclosure part (Connection Unit) with integrated communication assembly Position Designation...
  • Página 10: Removing The Communication Assembly

    5 Removing the Communication Assembly SMA Solar Technology AG Removing the Communication Assembly 1. Disconnect the inverter from voltage sources (see inverter manual). 2. If necessary, remove the communication modules (see the manual of the communication module). 3. Pull the ribbon cable connecting the communication...
  • Página 11: Installing The Communication Assembly

    10. Establish a connection to the user interface and configure the inverter via the installation assistant (see the inverter manual). 11. If the inverter is registered in Sunny Portal, replace the inverter in Sunny Portal (see installation manual "Replacement of SMA Devices in Systems with Communication Products" at www.SMA-Solar.com). Replacement Manual...
  • Página 12: Returning And Disposing Of The Defective Assembly

    • Organize the return shipment to SMA. Contact the Service (see Section 8, page 13). 2. If the assembly is not to be returned, dispose of the assembly in accordance with the locally applicable disposal regulations for electronic waste.
  • Página 13: Contact

    SMA Solar Technology AG 8 Contact Contact If you have technical problems with our products, please contact the SMA Service Line. The following data is required in order to provide you with the necessary assistance: • Device type • Serial number • Firmware version •...
  • Página 14 Índice SMA Solar Technology AG Índice Indicaciones sobre este documento ........15 Área de validez......................15 Grupo de destinatarios....................15 Niveles de advertencia....................15 Símbolos del documento ................... 16 Marcas de texto en el documento................16 Seguridad ................. 17 Uso previsto........................ 17 Indicaciones importantes para la seguridad............
  • Página 15: Indicaciones Sobre Este Documento

    Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación: • Capacidad para desconectar los inversores de SMA de la tensión de manera segura • Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor •...
  • Página 16: Símbolos Del Documento

    1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG Símbolos del documento Símbolo Explicación Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no rele- vante para la seguridad Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado ☐ Resultado deseado ☑...
  • Página 17: Seguridad

    SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Seguridad Uso previsto El subgrupo NR-PC-KP20A.BG1 se puede instalar únicamente en los siguientes inversores de SMA: • SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US) • SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US) • SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US) • SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US) •...
  • Página 18 2 Seguridad SMA Solar Technology AG Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan. Este producto se ha construido en cumplimiento de los requisitos internacionales relativos a la seguridad. A pesar de estar cuidadosamente construidos, existe un riesgo residual como con todos los equipos eléctricos.
  • Página 19 Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios. Instrucciones para la sustitución...
  • Página 20: Contenido De La Entrega

    3 Contenido de la entrega SMA Solar Technology AG Contenido de la entrega Compruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. En caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 21: Vista Interior

    SMA Solar Technology AG 4 Vista interior Vista interior AC-out DC-in ANT. FCC ID: SVF-KP20 IC: 9440A-KP20 DISPLAY D-IN Max. 30V DC Imagen 2 : Vista interior de la parte inferior de la carcasa (Connection Unit) con subgrupo de comunicación integrado Posición...
  • Página 22: Desmontaje Del Subgrupo De Comunicación

    5 Desmontaje del subgrupo de comunicación SMA Solar Technology AG Desmontaje del subgrupo de comunicación 1. Desconecte el inversor de la tensión (consulte las instrucciones del inversor). 2. En caso necesario, desmonte los módulos de comunicación (consulte las instrucciones del módulo de comunicación).
  • Página 23: Montaje Del Subgrupo De Comunicación

    SMA Solar Technology AG 6 Montaje del subgrupo de comunicación Montaje del subgrupo de comunicación 1. Coloque el nuevo subgrupo de comunicación en la Connection Unit. 2. Fije el subgrupo de comunicación a la Connection Unit con los tres tornillos suministrados. Apriete los dos tornillos exteriores y después el ANT.
  • Página 24 (consulte las instrucciones del inversor). 11. Si el Sunny Portal tiene registrado el inversor, sustituya el inversor en Sunny Portal (consulte las instrucciones de instalación “Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA” en www.SMA-Solar.com).
  • Página 25: Enviar El Subgrupo A Portes Pagados O Eliminarlo

    • Embale el subgrupo averiado para su envío. Utilice para ello el embalaje original o bien otro que sea adecuado para el peso y tamaño del subgrupo. • Prepare la devolución a SMA. Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte el capítulo 8, página 26).
  • Página 26: Contacto

    SMA Solar Technology AG Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Modelo • Número de serie • Versión de firmware •...
  • Página 27 SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières Remarques relatives à ce document........28 Champ d’application ....................28 Groupe cible ......................28 Niveaux de mise en garde..................28 Symboles utilisés dans le document................29 Formats utilisés dans le document................29 Sécurité..................
  • Página 28: Remarques Relatives À Ce Document

    Remarques relatives à ce document Champ d’application Ce document est valable pour les : • NR-PC-KP20A.BG1 (Jeu de pièce de rechange « Groupe de communication » pour SB3.0-1SP-US-40 / SB3.8-1SP-US-40 / SB5.0-1SP-US-40 / SB6.0-1SP-US-40 / SB7.0-1SP- US-40 / SB7.7-1SP-US-40) • NR-PC-KP20A.BG1 (Jeu de pièce de rechange « Groupe de communication » pour SB3.0-1SP-US-41 / SB3.8-1SP-US-41 / SB5.0-1SP-US-41 / SB6.0-1SP-US-41 / SB7.0-1SP-...
  • Página 29: Symboles Utilisés Dans Le Document

    SMA Solar Technology AG 1 Remarques relatives à ce document Symboles utilisés dans le document Symbole Explication Information importante sur un thème ou un objectif précis, mais ne relevant pas de la sécurité Condition qui doit être remplie pour atteindre un objectif précis ☐...
  • Página 30: Sécurité

    à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
  • Página 31: Consignes De Sécurité Importantes

    SMA Solar Technology AG 2 Sécurité Consignes de sécurité importantes Conserver ces instructions Ce chapitre contient les consignes de sécurité qui doivent être respectées lors de tous les travaux effectués. Le produit a été conçu et testé conformément aux exigences de sécurité internationale. En dépit d’un assemblage réalisé...
  • Página 32 à une norme supérieure. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une telle intervention.
  • Página 33: Contenu De La Livraison

    SMA Solar Technology AG 3 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Vérifiez si la livraison est complète et ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dommages, contactez votre revendeur. D IS P...
  • Página 34: Vue Intérieure

    4 Vue intérieure SMA Solar Technology AG Vue intérieure AC-out DC-in ANT. FCC ID: SVF-KP20 IC: 9440A-KP20 DISPLAY D-IN Max. 30V DC Figure 2 : Vue intérieure de la partie inférieure du boîtier (Connection Unit) avec groupe de communication intégré Position Désignation...
  • Página 35: Démontage Du Groupe De Communication

    SMA Solar Technology AG 5 Démontage du groupe de communication Démontage du groupe de communication 1. Mettez l’onduleur hors tension (voir instructions de l’onduleur). 2. Le cas échéant, démontez les modules de communication (voir les instructions du module de communication).
  • Página 36: Installation Du Groupe De Communication

    (voir instructions de l’onduleur). 11. Si vous avez enregistré l’onduleur sur le Sunny Portal, remplacez l’onduleur sur le Sunny Portal (voir les instructions d’installation « Remplacement d’appareils SMA dans des installations dotées de produits de communication » sous www.SMA-Solar.com). SBxx-1XP-US-4x-COM-RM-xx-12...
  • Página 37: Renvoyer Ou Éliminer Le Module De Construction Défectueux

    • Emballez le module de construction défectueux pour l’expédier. Utilisez pour ce faire l’emballage d’origine ou un emballage approprié au poids et à la taille du module. • Organisez le renvoi du module à SMA. Pour cela, contactez le service technique (voir chapitre 8, page 38).
  • Página 38: Contact

    SMA Solar Technology AG Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA. Les données suivantes sont indispensables à une assistance ciblée : • Type d’appareil • Numéro de série • Version du micrologiciel •...
  • Página 40 www.SMA-Solar.com...

Este manual también es adecuado para:

Nr-pc-kp20a41.bg1

Tabla de contenido