EILIGHEIDSADVIEZEN Over deze handleiding Lees de veiligheidsadviezen goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd u aan de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding. Bewaar de handleiding zo dat u hem altijd bij de hand hebt. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt/uitleent.
Página 5
Beschadig of verander het veiligheidssysteem van het apparaat nooit - daardoor kan oogletsel optreden. Het apparaat schoonmaken Trek voor het reinigen de stekker uit het stopcontact. Gebruik voor het schoonmaken een droge, zachte doek zonder schoonmaakmiddel. NL-5 Karaoke-center MD 80238...
NGEBRUIKNAME Uitpakken ! Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder, als u de CD-lade opent, de transportbescherming voor de CD-lade. ! De lens van de videocamera heeft een kunststof beschermkap. Neem deze kap af voordat u de videocamera aanzet. LET OP! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking! Inhoud verpakking controleren Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:...
Página 7
Het geluid van de luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld. Netaansluiting ! Steek de netstekker in een stopcontact 230 V ~ 50 Hz. Het aansluiten van externe apparatuur zie “Externe apparaten aansluiten”, p. 17. NL-7 Karaoke-center MD 80238...
LGEMENE FUNCTIES Inschakelen ! Zet de hoofdschakelaar aan de achterzijde van het apparaat op de stand ! Druk op de ON/OFF-toets aan de voorzijde van het apparaat. De LED boven de toets licht rood op. FUNCTION Als de schakelaar op de stand staat licht het display op.
MEGA BASS Met de toets kunt u de bassen versterken. De overige geluidsinstellingen betreffen de karaoke- functie (zie “Toonregeling bij karaoke.”, p. 13). NL-9 Karaoke-center MD 80238...
CD+G' S EN S AFSPELEN ! Zet de functieschakelaar in de stand Disk plaatsen ! Open het CD-vak door het deksel aan de handgreep omhoog te trekken. ! Leg een CD met de tekstzijde naar boven in de lade. ! Sluit de CD-lade. Als het apparaat is ingeschakeld wordt op het CD- display het totale aantal tracks op de CD weergegeven;...
! Stop de introfunctie door nogmaals op INTRO drukken. Afspeelvolgorde programmeren Er kan een afspeelvolgorde voor maximaal 20 titels worden geprogrammeerd. Daarvoor moet de CD of CD+G in de modus STOP staan. ! Druk zonodig tijdens het afspelen op STOP NL-11 Karaoke-center MD 80238...
Página 12
CD+G' S EN S AFSPELEN ! Druk vervolgens op de toets PROGRAM . De LED voor het geprogrammeerd afspelen licht op en op de display knippert een ! Kies met een SKIP -toets het nummer van de titel die u op de eerste programmaplaats wilt opslaan. ! Druk op de toets PROGRAM om de titel op te slaan.
-regelaar hoog instellen: de eigen stem onderdrukt de eerste stem op de CD+G sterk; -regelaar laag instellen: de eigen stem onderdrukt de eerste stem slechts weinig; de eerste stem blijft goed te horen. NL-13 Karaoke-center MD 80238...
ASSETTE INGESCHAKELD ! Kies met de functieschakelaar de stand TAPE De bedieningstoetsen zitten achter een klepje op de voorzijde van het apparaat. ! Open het klepje door aan de handgreep te trekken. Op de stand 'cassette' blijft het ingebouwde beeldscherm donker. Cassette plaatsen ! Druk op de toets STOP/EJECT...
! Zet de functieschakelaar op de stand CDG. ! Spoel een CD of CD+G door tot de plaats van waar u wilt opnemen. ! Test, als u daarnaast met de microfoon wilt opnemen, eerst het volume en het echo-effect van de microfoon. NL-15 Karaoke-center MD 80238...
Página 16
ASSETTE INGESCHAKELD Opnemen ! Druk tegelijkertijd op de opnametoets RECORD PLAY de toets om de opname te starten. De PLAY opnametoets is gekoppeld aan de toets ! Speel de CD af en/of zing in de microfoon. Voor een betere start van de opname kunt u ook RECORD/PLAY -toets indrukken en de band met de pauzetoets stopzetten.
VIDEO OUT - AUX: Het beeld van een apparaat dat op VIDEO IN is aangesloten verschijnt op het externe beeldscherm. VIDEO OUT - CAMERA: Het beeld van de videocamera verschijnt op het externe beeldscherm. NL-17 Karaoke-center MD 80238...
Página 18
XTERNE APPARATEN AANSLUITEN Hierdoor kunt u tegelijkertijd het beeld van de videocamera en de lopende tekst van de karaoke-CD+G zien. Kies op de externe televisie de gebruikte AV-ingang (bijv . via de toets op de afstandsbediening of in het setup-menu). Deze bediening verschilt per televisie. In plaats van een televisie of naast de televisie kunt u ook een videorecorder aansluiten om het beeld van de videocamera op te nemen.
Página 19
! Om het geluid van een extern apparaat op het karaoke-center te kunnen afspelen moet de FUNCTION schakelaar op de stand staan. Aansluitvoorbeeld In dit voorbeeld worden beeld en geluid van een extern apparaat naar het karaoke-center gestuurd. NL-19 Karaoke-center MD 80238...
ECHNISCHE GEGEVENS Voeding Spanning 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen: 40 W Uitgangsvermogen 5,0 W RMS Uitgangsimpedantie: 8 Ohm Aansluiting apparaten AUX in-/uitgangen: Tulp, rood-wit Video in/uitgang tulp, geel Microfooningangen: 6,3 mm jack Hoofdtelefoon: 3,5 mm jack Camera, beeldscherm: Camera: PAL-systeem;...
Página 22
PERÇU Façade Prises pour microphones 1 et 2 mode Karaoké (CDG) répétition (REPEAT) Derrière le cache : panneau de commande du magnétophone : 13 CD : stop Enregistrement 14 CD : lecture/pause Lecture 15 CD : fonction Intro Avance/Retour rapide 16 Écran de téléviseur (noir et blanc) Stop/Éjection de la cassette 17 Touche marche/arrêt (veille)
Página 23
Brancher des appareils externes ..17 Données techniques ....20 Centre Karaoké MD 80238...
ONSIGNES DE SÉCURITÉ À propos de ce mode d’emploi Avant de mettre l’appareil sous tension, lisez attentivement les consignes de sécurité. Tenez compte des avertissements figurant dans le mode d'emploi. Gardez toujours le mode d’emploi à portée de main. Lorsque vous vendez ou donnez l’appareil, pensez à...
Página 25
Nettoyer l'appareil Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec, sans adjonction de produit nettoyant. Centre Karaoké MD 80238...
ISE SOUS TENSION Déballer ! Retirez tous les emballages. Lorsque vous ouvrez le compartiment CD, retirez la protection de transport qu'il contient. ! La lentille de la caméra vidéo est protégée par un capuchon en plastique. Retirez le capuchon avant de mettre la caméra vidéo en marche.
Página 27
Raccordement au secteur ! Reliez la fiche d'alimentation à une prise de courant 230 V ~ 50 Hz. Pour brancher des appareils externes voir “Brancher des appareils externes”, p. 17. Centre Karaoké MD 80238...
ONCTIONS GÉNÉRALES Mise sous tension ! Positionnez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. ! Appuyez sur la touche ON-/OFF située sur la façade de l'appareil. Le voyant de la touche devient rouge. FUNCTION Si le bouton est en position l'affichage s'allume.
MEGA BASS La touche vous permet de renforcer les basses. Les autres réglages concernent la fonction Karaoké (voir “Réglage du son en mode Karaoké”, p. 13). Centre Karaoké MD 80238...
É CD+G COUTER DES ET DES ! Positionnez le bouton de fonction sur Insérer un disque ! Ouvrez le compartiment CD en soulevant le couvercle au niveau de l'encoche. ! Insérez un CD, face imprimée vers le haut. ! Refermez le compartiment CD. Si l'appareil est allumé, le nombre total de titres contenus sur le CD apparaît sur l'affichage CD ;...
Página 31
Vous pouvez également appuyer sur cette touche en cours de lecture : vous démarrez ainsi la fonction Intro à partir du titre suivant. ! Pour arrêter la fonction Intro, appuyez une nouvelle INTRO fois sur F-11 Centre Karaoké MD 80238...
É CD+G COUTER DES ET DES Programmer l'ordre de lecture Vous pouvez programmer un maximum de 20 titres. Pour ce faire, le CD ou CD+G doit se trouver en mode Stop. ! Appuyez éventuellement sur STOP si le CD est en cours de lecture.
: votre voix étouffe fortement la voix principale du CD+G ; ! Bouton réglé au minimum : votre voix n'étouffe que très peu la voix principale ; la voix principale reste dominante. F-13 Centre Karaoké MD 80238...
ASSETTE ! Positionnez le bouton de fonction sur TAPE Les touches se situent sur la façade, derrière un cache. ! Ouvrez le cache en tirant au niveau de l'encoche. En mode Cassette, l'écran intégré reste sombre. Insérer une cassette ! Appuyez sur la touche STOP/EJECT pour ouvrir le compartiment cassette.
! Lisez un CD ou un CD+G jusqu'à l'endroit à partir duquel vous souhaitez enregistrer. ! Si vous désirez également enregistrer à partir du microphone, testez d'abord le volume et l'effet d'écho du micro afin d'obtenir un réglage adapté. F-15 Centre Karaoké MD 80238...
Página 36
ASSETTE Enregistrer ! Pour démarrer l'enregistrement, appuyez simultanément sur la touche d'enregistrement RECORD PLAY et sur la touche . La touche PLAY d'enregistrement est associée à la touche ! Lisez le CD et/ou chantez dans le microphone. Pour démarrer l'enregistrement de manière plus nette, vous pouvez aussi appuyer sur la touche RECORD/PLAY et arrêter la bande avec la touche...
CDG Karaoké. Sur le téléviseur externe, choisissez l'entrée AV utilisée (par ex. via la touche de la télécommande ou dans le menu de configuration). Cette manipulation dépend du téléviseur. F-17 Centre Karaoké MD 80238...
RANCHER DES APPAREILS EXTERNES À la place ou en plus d'un téléviseur, vous pouvez aussi brancher un magnétoscope pour enregistrer l'image de la caméra vidéo. AUX OUT (gauche/droite) Ces prises vous permettent de transférer les signaux sonores du Centre Karaoké vers un appareil externe (par ex.
Página 39
! Pour pouvoir restituer le signal sonore d'un appareil FUNCTION externe avec le Centre Karaoké, le bouton doit être positionné sur Exemple de branchement Dans cet exemple, l'image et le son d'un appareil externe sont transférés vers le Centre Karaoké. F-19 Centre Karaoké MD 80238...
ONNÉES TECHNIQUES Alimentation Tension : 230 V ~ 50 Hz Consommation : 40 W Puissance de sortie : 5,0 W RMS Impédance de sortie : 8 Ohms Branchements au niveau de l'appareil Entrées/Sorties AUX : Cinch, rouge-blanche Entrée/Sortie vidéo : Cinch, jaune Entrées microphone : connecteur jack 6,3 mm...
ICHERHEITSHINWEISE Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
Página 45
Augenverletzungen zu vemeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts. Das Gerät reinigen Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie für die Reinigung ein trockenes, weiches Tuch ohne Zusatz von Reinigungsmitteln. Karaoke-Center MD 80238...
NBETRIEBNAHME Auspacken ! Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Wenn Sie das CD-Fach öffnen, entfernen Sie den eingelegten CD-Fach-Transportschutz. ! Die Linse der Videokamera ist mit einer Kunststoffkappe geschützt. Nehmen Sie die Kappe ab, bevor Sie die Videokamera einschalten. ACHTUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Lieferumfang prüfen Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:...
Página 47
Klinkenstekker an den Kopfhöreranschluss an der Gerätefront. Der Ton des Lautsprechers schaltet automatisch ab. Netzanschluss ! Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose 230 V ~ 50 Hz. Zum Anschluss externer Geräte siehe “Externe Geräte anschließen”, Seite 17. Karaoke-Center MD 80238...
LLGEMEINE UNKTIONEN Einschalten ! Stellen Sie den Betriebsschalter auf der Geräterückseite auf die Position ! Drücken Sie die ON-/OFF-Taste auf der Gerätevorderseite. Die LED über der Taste leuchtet rot. FUNCTION Wenn der Schalter auf der Position steht, leuchtet das Display auf. Der Monitor geht an, sofern der Funktionsschalter MONITOR nicht auf der Position...
MASTER VOLUME Mit dem Regler an der Gerätefront steuern Sie die allgemeine Lautstärke des Geräts. MEGA BASS Über die Taste können Sie die Bässe verstärken. Die übrigen Toneinstellungen betreffen die Karaoke- Funktion (siehe “Klangeinstellungen im Karaokebetrieb”, Seite 13). Karaoke-Center MD 80238...
CD+G S UND S SPIELEN ! Wählen Sie mit dem Funktionsschalter die Position Disk einlegen ! Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie den Deckel an der Griffmulde anheben. ! Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. ! Schließen Sie das CD-Fach.
Titel der CD/CD+G für etwa zehn Sekunden angespielt. Sie können die Taste auch während der Wiedergabe drücken und starten damit die Intro-Funktion ab dem nächsten Titel. ! Stoppen Sie die Intro-Funktion, indem Sie noch INTRO einmal drücken. D-11 Karaoke-Center MD 80238...
CD+G S UND S SPIELEN Abspielreihenfolge programmieren Sie können im eine Abspielreihenfolge für bis zu 20 Titel programmieren. Die CD oder CD+G muss dafür im Stopp-Modus sein. ! Drücken Sie ggf. während der Wiedergabe STOP ! Drücken Sie dann die Taste PROGRAM .
Möglichkeit, die Führungsstimme durch Ihren Gesang mehr oder weniger zu unterdrücken: -Regler hoch einstellen: die eigene Stimme unterdrückt die Führungsstimme auf der CD+G stark; -Regler niedrig einstellen: die eigene Stimme unterdrückt die Führungsstimme nur wenig; die Führungsstimme bleibt dominant. D-13 Karaoke-Center MD 80238...
ASSETTENBETRIEB ! Wählen Sie mit dem Funktionsschalter die Position TAPE Die Bedientasten befinden sich hinter einer Blende an der Gerätefront. ! Öffnen Sie die Blende, indem Sie an der Griffmulde ziehen. Im Kassettenbetrieb bleibt der einbebaute Bildschirm dunkel. Kassette einlegen ! Drücken Sie die Taste STOP/EJECT , um das...
! Spielen Sie eine CD oder CD+G bis zu der Stelle, von der Sie aufnehmen möchten. ! Wenn Sie zusätzlich vom Mikrofon aufnehmen möchten, probieren Sie sinnvollerweise zunächst die Lautstärke und den Echo-Effekt für das Mikrofon aus. D-15 Karaoke-Center MD 80238...
Página 56
ASSETTENBETRIEB Aufnehmen ! Drücken Sie gleichzeitig die Aufnahmetaste RECORD PLAY und die Taste , um die Aufnahme zu starten. PLAY Die Aufnahmetaste ist mit der -Taste verbunden. ! Spielen Sie die CD und/oder singen Sie ins Mikrofon. Für einen glatteren Aufnahmestart könnenSie RECORD/PLAY auch die -Tasten drücken und das...
VIDEO IN angeschlossen ist, erscheint auf dem externen Bildschirm. VIDEO OUT - CAMERA: Das Bild der Videokamera erscheint auf dem externen Bildschirm. Hierdurch können Sie gleichzeitig das Bild der Videokamera und die Laufschrift der Karaoke-CDG sehen. D-17 Karaoke-Center MD 80238...
Página 58
ß XTERNE ERÄTE ANSCHLIE Wählen Sie am externen Fernsehgerät den benutzten AV-Eingang (z. B. über die Taste auf der Fernbedienung oder im Setup-Menü). Diese Bedienung ist abhängig vom TV-Gerät. Statt eines Fernsehgeräts oder zusätzlich zum Fernsehgerät können Sie auch einen Videorekorder anschließen, um das Bild der Videokamera aufzunehmen.
Página 59
! Damit ein der Ton eines externen Geräts mit des Karaoke-Centers wiedergegeben werden kann, muss FUNCTION der Schalter auf der Position stehen. Anschlussbeispiel In diesem Beispiel werden Bild und Ton eines externen Geräts auf das Karaoke-Center übertragen. D-19 Karaoke-Center MD 80238...
SQUEMA DEL APARATO Parte frontal Enchufes para el micrófono 1 y 2 Reproducción/Pausa Funcionamiento en modo Karaoke (CDG) Detrás de la protección: Panel de Repetición (REPEAT) control para el casete 13 CD: Stop Grabación 14 CD: Reproducción/Pausa Reproducción 15 CD: Función Intro Avance / retroceso rápidos 16 Pantalla de televisión (blanco y negro) Stop / expulsión de la cinta de...
DVERTENCIAS DE SEGURIDAD Acerca de las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las advertencias y a las instrucciones de funcionamiento. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes indicaciones.
Página 65
Limpiar el aparato Antes de proceder a limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de alimentación. Para limpiar el aparato, emplee un paño seco y suave sin añadirle ningún producto de limpieza. Karaoke-Center MD 80238...
UESTA EN FUNCIONAMIENTO Desembalar ! Retire todos los materiales de embalaje. Cuando abra el compartimento de CDs, retire la protección de transporte. ! La lente de la videocámara está protegida con una tapa de plástico. Retire la tapa antes de conectar la videocámara.
Página 67
El sonido de los altavoces se desconecta automáticamente. Conexión a la red ! Enchufe el aparato a una toma de corriente de 230 V ~ 50 Hz. Para la conexión de aparatos externos ver “Conexión de aparatos externos”, pág. 17. Karaoke-Center MD 80238...
UNCIONES GENERALES Conexión ! Coloque el interruptor de funcionamiento en la parte posterior del aparato en la posición ! Pulse el botón ON-/OFF en la parte frontal del aparato. El diodo LED sobre el botón se iluminará en nojo. FUNCTION Si el interruptor se encuentra en la posición...
MEGA BASS Mediante la tecla puede reforzar los graves. El resto de los ajustes de sonido conciernen a la función karaoke (ver “Ajustes de sonido en el modo de funcionamiento Karaoke”, pág. 13). Karaoke-Center MD 80238...
CD+G EPRODUCCIÓN DE ! Seleccione mediante el interruptor de función la posición La colocación del disco ! Abra el compartimento del CD, tirando de la empuñadura empotrada para levantar la tapa. ! Coloque un CD en el compartimento con la cara impresa hacia arriba.
CD/CD+G. También puede pulsar el botón durante la reproducción y de ese modo se iniciará la función intro a partir del siguiente título. ! Detenga la función intro pulsando de nuevo INTRO E-11 Karaoke-Center MD 80238...
CD+G EPRODUCCIÓN DE Programación del orden de reproducción Puede programar el orden de reproducción de hasta 20 títulos. Para ello el CD o CD+G debe estar en el modo Stop. ! Pulse durante la reproducción la tecla STOP ! Pulse a continuación la tecla PROGRAM .
: la propia voz oculta en gran medida la voz dominante del CD+G; ! Si baja el regulador : la propia voz sólo oculta un poco la voz dominante; la voz dominante sigue prevaleciendo sobre la suya propia. E-13 Karaoke-Center MD 80238...
UNCIONAMIENTO EN MODO CASETE ! Seleccione mediante el interruptor de función la TAPE posición Las teclas de control se encuentran detrás de una tapa de protección en la parte frontal del aparato. ! Abra la tapa tirando de la empuñadura empotrada. En el modo de funcionamiento casete la pantalla permanece apagada.
! Coloque el interruptor de función en la posición CDG. ! Reproduzca un CD o CD+G hasta el lugar a partir del cual desea efectuar la grabación. ! Si quiere grabar desde el micrófono, compruebe antes el volumen y el efecto eco del micrófono. E-15 Karaoke-Center MD 80238...
Página 76
UNCIONAMIENTO EN MODO CASETE Grabación ! Pulse simultáneamente la tecla de grabación RECORD PLAY y la tecla , para iniciar la grabación. La PLAY tecla de grabación está unida a tecla ! Reproduzca el CD y/o cante en el micrófono. Para que el inicio de la grabación sea más suave, RECORD/PLAY también puede pulsar...
De ese modo puede ver simultáneamente la imagen de la videocámara y el texto móvil del CDG de Karaoke. Seleccione en el televisor externo la entrada que está empleando (por ejemplo, a través del tecla mando a distancia de dicho televisor). El modo de E-17 Karaoke-Center MD 80238...
ONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS funcionamiento dependerá del aparato de televisor que emplee. En lugar del televisor o adicionalmente puede conectar una grabadora de vídeo, para grabar la imagen de la videocámara. AUX OUT (izquierda/derecha) A través de esta conexión puede transmitir las señales de audio del Karaoke-Center a un aparato externo (como por ejemplo un equipo estereofónico).
Página 79
! Para reproducir el sonido de un aparato externo en el FUNCTION Karaoke-Center, el interruptor debe estar en la posición Ejemplo de conexión En el presente ejemplo la imagen y el sonido de un aparato externo son transmitidos al Karaoke-Center. E-19 Karaoke-Center MD 80238...