Publicidad

Enlaces rápidos

NiteTrac
Night Vision Intelligent Infrared Light and PTZ Outdoor Camera System
NTK-SD-N................. Analog night vision PTZ system, with IR illuminator that automatically adjusts based on the camera's zoom level, dust-proof camera
housing with 36x Day and Night camera, 360 degree rotation, RS422 Pelco D&P protocols
NTK-SD-3N................ Network (IP) version of NTK-SD-3
NT-SD-3.................... Analog PTZ system, dust-proof camera housing with 36x Day and Night camera, 360 degree rotation, RS422 Pelco D&P protocols
Unit with Optional
IR Illuminator
© 2013, Moog Inc. All Rights Reserved
Moog Inc.
Sensor and Surveillance Systems
3650 Woodhead Drive Northbrook, IL. USA 60062
+1.847.498.0700 Fax: +1.847.498.1258 www.moogS3.com
Installation and Operation Instructions
Before attempting to connect or operate this product, please
read these instructions completely.
81-IN5447 111113

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moog NiteTrac NTK-SD-N

  • Página 1 NT-SD-3....Analog PTZ system, dust-proof camera housing with 36x Day and Night camera, 360 degree rotation, RS422 Pelco D&P protocols Unit with Optional IR Illuminator Moog Inc. Sensor and Surveillance Systems 3650 Woodhead Drive Northbrook, IL. USA 60062 81-IN5447 111113 © 2013, Moog Inc. All Rights Reserved +1.847.498.0700 Fax: +1.847.498.1258 www.moogS3.com...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS Read these instructions. Keep these instructions. CAUTION Heed all warnings RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF Clean only with damp cloth. ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER ( OR BACK).
  • Página 3 Register Your Products Online www.moogS3.com/technical-support/product-registration Moog values your patronage. We are solely committed to providing you with the highest quality products and superior customer service. With 3-Year and 5-Year warranties (depending on the product purchased) we stand behind every product we sell.
  • Página 4 ™ During the labor warranty period, to repair the Product, Purchaser will either return the defective product, freight prepaid, or deliver it to Manufacturer at Moog Decatur Operations, 2525 Park Central Boulevard, Decatur, Georgia, 30035. The Product to be repaired is to be returned in either its original carton or a similar package affording an equal degree of protection with a RMA # (Return Materials Authorization number) displayed on the outer box or packing slip.
  • Página 5: Electrical Specifications

    Contents of Box Electrical Specifications NTK-SD-3 NTK-SD-3N NT-SD-3 Power 24VAC Class 2 Only 24 VAC 90 W Tools Required: .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver English 24 VAC 90 W Requeridas: Destornillador Principal Phillips Del Destornillador Principal Plano Del 100" Español 24 VCA 90 W...
  • Página 6 FOR PENDENT/ WALL MOUNTING Make the appropriate wiring connections Securely mount bracket to wall. Pull wiring through bracket and position grommet as shown. from the dome to the pendant. • Hacer las conexiones de cableado de la cúpula de la •...
  • Página 7 NOT CONNECTED Front of NOT CONNECTED connector Make the appropriate male and female connections. • Haga las conexiones masculinas y femeninas apropiadas. • Établissez les rapports masculins et femelles appropriés. • Stellen Sie die passenden männlichen und weiblichen Beziehungen her. •...
  • Página 8 To set camera address (analog only) execute a “GO The beam angle may be adjusted on the These are recommended maximum distances TO PRESET 95” use the joy stick to move through the for 24VAC with a 10% voltage drop. bottom of the unit.
  • Página 9 • Entonces la prensa 95 siguió por preestableció el lar. botón ( • En utilisant le contrôleur de Moog ; pour écrire le menu ; • Alors la pression 95 a suivi de a préréglé le bouton choisissez l'appareil-photo que vous souhaitez commander.
  • Página 10 DISPLAY / SET NORTH DISPLAY / POSITION Use the “Zoom In” botton to set calibration. Display will show OK. A numeric camera position is shown on monitor. With “Position” activated. • Utilice el "zumbido en" botton para fijar la calibración. La exhibición •...
  • Página 11: Other Features

    OTHER FEATURES: Home Preset 1, 2, 3... Preset 34 is the “home preset”. If this preset has been defined, then the NiteTrac will always go to this preset when the unit is powered up. • La precolocación 34 es la “precolocación casera”. Si se ha definido esta precolocación, después el NiteTrac irá...
  • Página 12: Control Setting

    Control setting Modify In “controls”. click on one of the listed control settings, then press modify. You will need to change the IP address listed in the control string to match the one you assigned to the product once done click on “save” then go Click on “Controls”...

Este manual también es adecuado para:

Nitetrac ntk-sd-3nNitetrac nt-sd-3

Tabla de contenido