Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Llaves Kindred
Garantía limitada de por vida para el comprador
Se garantiza que todas las llaves de Kindred son aptas para el propósito doméstico normal para el cual fueron diseñadas y sin
defectos en los materiales ni en la mano de obra y dicha garantía es aplicable mientras que el comprador original sea dueño de la
casa donde se encuentren, en tanto que hayan sido instaladas y mantenidas de acuerdo con las instrucciones de Kindred.
La única excepción a esta garantía son los acabados decorativos de las llaves los cuales se garantizan por un período de dos años
a partir de la fecha de compra. Los acabados decorativos serán definidos como no inoxidables o placa no cromada.
Si una llave es defectuosa para los propósitos domésticos normales Kindred entregará al comprador libre de cargo los
componentes de reemplazo necesarios para restaurar el producto a una condición de funcionamiento adecuada. En el caso de una
queja bajo la garantía, el propietario original deberá proveer el comprobante de compra (recibo de ventas original).
Se puede reparar o reemplazar una llave poniéndose en contacto con el lugar de compra o comunicándose con el servicio al cliente
de Kindred para obtener más indicaciones. Todos los costos de reemplazo deberán ser asumidos por el comprador.
Kindred se reserva el derecho de inspeccionar la instalación antes de reemplazar la llave o reemplazar los componentes de la llave.
Kindred no será responsable bajo esta garantía cuando la llave fue usada para un propósito fuera de lo normal o se la instaló
inadecuadamente o está dañada como resultado del abuso como ser un fuerte impacto, objetos caídos sobre ella u otro motivo.
Kindred no será responsable por ningún inconveniente o gasto por materiales o mano de obra relacionados con la remoción o
reemplazo de una llave defectuosa o de sus componentes o por ninguna pérdida o daño causado a una persona o un bien como
resultado de una llave defectuosa.
Algunas provincias o estados no permiten la exclusión o limitación de daños accesorios o indirectos por lo cual la limitación
anterior puede no serle de aplicación.
Las disposiciones de esta garantía no son transferibles y son adicionales a las garantías, derechos o recursos legales aplicables, y
no implican una modificación o una sustracción de tales garantías, derechos o recursos legales.
Esta garantía otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de provincia en provincia
o estado en estado.
Franke Kindred Canada Limited
Departamento de Servicio al Cliente de Kindred
P.O. Box 190, 1000 Franke Kindred Road
Midland, Ontario, Canada L4R 4K9
Teléfono: 1-866-687-7465
Fax:
1-800-361-8408
E-mail:
info@kindred-sinkware.com
Lunes a jueves, de 8:00 am a 5:00 pm
Viernes 8:00 am a 3:30 pm
Hora estándar del este
sitio web:
www.kindred-sinkware.com
S1381
Ítem No. KF10F 01 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kindred KF10D

  • Página 1 Kindred se reserva el derecho de inspeccionar la instalación antes de reemplazar la llave o reemplazar los componentes de la llave. Kindred no será responsable bajo esta garantía cuando la llave fue usada para un propósito fuera de lo normal o se la instaló...
  • Página 2: Technical Data

    Congratulations on your selection of a Kindred faucet. We are proud to offer this exclusive line of imported faucets that have been manufactured to Kindred specifications. We know that you will get many years of pleasure and trouble free service from this product.
  • Página 3 06 Allen Screw 2.5mm 13 Stainless Braided Supply Hose water tight seal. Retighten components where 07 Aerator Assembly 14 Allen Key (2.5mm) necessary, but do not overtighten. S1381 Item No. KF10D 01 12...
  • Página 4 Always clean your Kindred faucet with a mild liquid soap, then promptly rinse with warm water and dry with a clean soft cloth. Soap and mineral deposits can be prevented by taking the time to dry your faucet often. And regular routine cleaning will reduce the need for any extensive cleaning.
  • Página 5 Lifetime Limited Buyer Warranty Every Kindred faucet is guaranteed to be suitable for any normal domestic purpose for which it is intended and without defects in material or workmanship for as long as the original purchaser owns their home, provided it has been installed and maintained according to Kindred instructions.
  • Página 6 Félicitations pour avoir choisi un robinet Kindred. Nous sommes fiers de pouvoir offrir cette gamme exclusive de robinets importés et qui ont été fabriqués selon les spécifications Kindred. Nous savons que vous aurez de l'agrément à utiliser ce produit durant de nombreuses années en toute fiabilité.
  • Página 7 Quatrièmement Écrou hexagonal en inox. (article 10x1) Un flexible d’alimentation en acier inoxydable tressé (articles 12x1 et 13x1) a été fourni avec le robinet. Pièces du robinet KF10D Installer le flexible d'alimentation sur le robinet en prenant soin de faire correspondre le code de couleur du flexible et du robinet.
  • Página 8 à l'aide d'un produit Scotchbrite (vert). Le fait de ne pas suivre ces directives de nettoyage pourrait entraîner l'annulation des obligations de Kindred au titre de la garantie. Remplacement de la cartouche (Kerox K35A) Dans des conditions normales de service, ce robinet est insensible au tartre et à...
  • Página 9 (reçu d'achat original). Pour faire réparer ou remplacer un robinet, contacter l'établissement où il a été acheté ou le service à la clientèle de Kindred pour les directives à suivre. Les coûts de remplacement devront être à la charge de l’acheteur.
  • Página 10: Datos Técnicos

    Felicitaciones por su elección de un grifo Kindred Estamos orgullosos de poder ofrecer esta línea exclusiva de grifos importados, fabricados de acuerdo con especificaciones Kindred. Sabemos que disfrutará de muchos años de placer y un servicio sin fallas a partir de este producto.
  • Página 11: Instalación Del Grifo Kf10D

    Instalación del grifo KF10D Antes de instalar el grifo, abra las líneas de suministro de agua fría y caliente por varios segundos para eliminar cualquier escama, soldadura u otras impurezas que de lo contrario dañarían el grifo. Luego cierre las llaves de suministro de agua.
  • Página 12: Grifo Kindred Kf10D Instrucciones De Uso Y Cuidado

    Siempre limpie su grifo Kindred con jabón líquido neutro, luego enjuague rápidamente con agua tibia y seque con un trapo suave y limpio. Los depósitos de jabón y mineral se pueden evitar si se toma el tiempo de secar el grifo con frecuencia. Una limpieza diaria regular reducirá...

Tabla de contenido