SECTION 6 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
6.3
• Decide on which end you would like to install your Doors. Insert Bushings (AHO) through the holes in the Floor. The
slit in the Bushing should face the front of the shed. Do not install the Doors yet—just the Bushings.
!
• Dans le bord désiré, insérer les bagues (AHO) dans les trous du plancher. Ces bagues sont cunçus pour les
charnières des portes. La fente dans la bague doit faire face à l'avant de l'abri. Ne pas installer les portes en ce moment —
insérer les bagues seulement.
• En el borde deseado, insertar los casquillos (AHO) a través de los agujeros en el piso. Estos casquillos han sido
diseñados para las bisagras de las puertas. La hendidura en el casquillo debe mirar hacia el frente de la caseta. No instalar las
puertas en este momento, sólo los casquillos.
6.4
• Insert Screws (BQC) through the divots in the Floor Panels and into the tabs of the adjacent Floor Panels. (The divots
are near the seams.)
!
• Insérer les vis (BQC) à travers les marques dans les panneaux du plancher et à l'intérieur des volets de panneaux
du plancher adjacents. (Les marques sont près des joints.)
• Insertar los tornillos (BQC) a través de los hoyos en los paneles del piso y dentro de las lengüetas des los paneles
del piso adyacentes. (Los hoyos están cerca de las uniones.)
SECTION 6 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
BQC (x12)
!
Note: These are not anchoring screws. Their purpose is to fasten together the Floor Panels.
Remarque : Ce ne sont pas des vis d'ancrage. Leur but est d'attacher ensemble des panneaux du plancher.
Nota: Estos no son tornillos para anclar. Su función es sujetar los paneles de piso.
/
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AHO (x2)
36
Slit
Fente
Hendidura
AHO