SVENSKA
ART. 210.0025 – GRANBERG MEDICINSKA MUNSKYDD TYP IIR, SVART
Beskrivning
Svart kirurgiskt munskydd Typ IIR är tillverkade av non-woven polypropylen. Material i tre skikt
med elastiskt band för öronen. Latexfri. >99% bakteriell partikelfiltrering.
Munskydden är tillverkade av följande material:
Ytmaterial: Polypropylen.
Mellanlager: Smält tyg.
Innermaterial: Polypropylen.
Öronöglor: Polyuretan.
Näsklämma: Polypropylen och stål.
Förordning om medicintekniska produkter
Denna produkt är klassificerad under Medicinsk Utrustning klass I och uppfyller bestämmelser i
Förordning om medicintekniska produkter 2017/745. Icke-sterila.
Prestanda
Denna produkt uppfyller kraven för den Europeiska standarden EN 14683:2019+AC:2019:
Kirurgiska munskydd typ IIR.
a
Test
Type I
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
Differential pressure (Pa/cm )
2
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a
Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Materialets prestanda
Munskyddens prestanda angivet ovan är baserade på laboratorietester och återspeglar inte det
faktiska skydd i arbetssituationen då faktorer som temperatur, slitage etc. kan påverka.
Bruksanvisning
1. Tvätta händerna noggrant innan du tar på munskyddet.
2. Ta tag i resårbanden och placera munskyddet över näsa och mun med näsklämman uppåt.
Trä resårbanden bakom vardera öra.
3. Kläm och tryck med fingrarna över näsklämman ett par gånger för att säkerställa att
munskyddet sluter tätt kring näsan.
4. Tryck över näsklämman samtidigt som du drar ner munskyddet över hakan för att
åstadkomma bättre och tightare passform.
5. Rör inte munskyddet när du bär det. Vid borttagning; Ta endast i resårbanden bakom
öronen, ta inte i själva munskyddet. Munskyddet kasseras på lämpligt ställe.
Använd ej munskyddet i mer än 4 timmar. Avlägsna skyddet om det är svårt att andas eller
om munskyddet blir fuktigt eller tappar passformen.
Förvaring
Munskydden ska förvaras tort och under rena förhållanden i en temperatur mellan 10 °C-35 °C
med en luftfuktighet mellan 45% -65%. Förvaras helst i originalförpackning och i torra miljöer.
Vid förvaring enligt rekommendation bibehålls de kemiska egenskaperna i upp till 2 år från
tillverkningsdatum. Livslängd kan inte specificeras då det beror på användning. Det är
användarens ansvar att avgöra om munskyddet är lämpligt för användning.
Användarbegränsningar och avfall
Materialet är valt för att minimera risken för allergi och överkänslighet men inga garantier
Ÿ
kan ges för att en allergisk reaktion kan uppstå. Om en allergisk reaktion uppstår, sök
medicinsk vård omedelbart.
EU deklaration om överensstämmelse finns att tillgå på
www.granberggloves.com/search
För engångsbruk. Ska ej återanvändas.
Ÿ
Kontrollera munskyddet före användning för att säkerställa att det är helt och inga skador
Ÿ
finns.
Ÿ
Avfallshantering enligt sjukhuspolicy och lokal lagstiftning.
Producenten kan inte hållas ansvarig för felaktig användning av munskydd.
Ÿ
DANSK
ART. 210.0025 – GRANBERG KIRURGISKE MASKER TYPE IIR, SORT
Beskrivelse
Sort kirurgiske masker Type IIR er lavet af non-woven polypropylen. Trelagsmateriale med
øreelastik. Maskerne er 100 % latexfri. Bakteriel filtrationseffektivitet på >99 %.
Maskerne er lavet af følgende materiale:
Yderste lag: Polypropylen.
Midterste lag: Smelteblæst stof.
Inderste lag: Polypropylen.
Øreelastikker: Polyurethan.
Næseklemmemateriale: Polypropylen og stål.
Medicinsk udstyr
Dette produkt er klassificeret som et medicinsk udstyr i klasse I og opfylder bestemmelserne i
forordningen om medicinsk udstyr (EU) 2017/745. Ikke steril.
Ydeevne
Dette produkt opfylder kravene i den europæiske standard DS/EN 14683:2019+AC:2019:
Operationsmasker, type IIR.
Test
Type I
a
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
2
Differential pressure (Pa/cm )
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a
Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Materialets ydeevne
Ydeevnen for de ovennævnte masker er baseret på laboratoriedata og afspejler muligvis ikke
den faktiske varighed af beskyttelsen på arbejdspladsen på grund af faktorer, der påvirker
ydeevnen, f.eks. temperatur, mekanisk slid mv.
Brugsanvisning
1. Vask hænderne, før du tager masken ud af emballagen, og kontroller, at masken er intakt.
2. Tag fat om öreelastikkerne, och anbring mundbindet och mund och näseklemmen opad.
Sät öreelastikkerne bagom örene.
3. Sæt øreelastikkerne omkring ørerne, og træk maskens overkant op over næseryggen og
underkanten ned under hagen.
4. Tryk masken til over næseryggen, så den slutter tæt mod huden.
5. Sørg for, at maskens sider slutter tæt til huden hele vejen rundt.
6. Når du tager masken af: Fjern masken ved kun at tage fat om øreelastikkerne og ikke om
selve masken. Mundbindet smides derefter ud.
Brug ikke mundbindet i mere end 4 timer. Udskift masken med det samme, hvis du har svært
ved at trække vejret, hvis den er beskadiget, eller hvis den ikke slutter tæt.
Opbevaring
Maskerne skal opbevares på et tørt og rent sted med en temperatur på mellem 10 °C og
35 °C og en luftfugtighed på 45 %-65 %. De skal helst opbevares i den originale emballage
og på et tørt sted.
Når produktet opbevares som anbefalet, forbliver dets kemiske egenskaber uændrede i op til
2 år fra fremstillingsdatoen. Levetiden kan ikke angives, da den afhænger af anvendelsen.
Det er brugerens ansvar at afgøre, om masken er egnet til den tilsigtede anvendelse.
Begrænsninger for brug og bortskaffelse
De anvendte råmaterialer er valgt for at minimere risikoen for allergi og overfølsomhed,
Ÿ
men der kan ikke gives garanti for allergiske reaktioner. Hvis der opstår en allergisk
reaktion, skal du straks søge lægelig rådgivning eller opsøge en læge.
EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på www.granberggloves.com/search
Ÿ
Kun til engangsbrug. Må ikke genbruges.
Ÿ
Kontroller masken for fejl eller mangler, før du tager den i brug.
Ÿ
Skal bortskaffes i henhold til hospitalets politik og lokale bestemmelser.
Ÿ
Producenten kan ikke holdes ansvarlig for forkert brug af masken.
SUOMI
TUOTENRO 210.0025 – GRANBERGIN KIRURGISET HENGITYSSUOJAIMET, TYYPPI
IIR, MUSTA
Kuvaus
Tyypin IIR mustat kirurgiset hengityssuojaimet polypropeeni-kuitukangasta. Kolmikerroksinen
materiaali, korvien taakse kiinnitettävät kuminauhat. Hengityssuojain on 100-prosenttisesti
lateksiton. Bakteerien suodatustehokkuus >99 %.
Hengityssuojaimet on valmistettu seuraavista materiaaleista:
Uloin kerros: Polypropeeni.
Keskikerros: Sulapuhaltamalla valmistettu kuitukangas.
Sisin kerros: Polypropeeni.
Korvalenkit: Polyuretaani.
Nenäkappaleen materiaali: Polypropeeni ja teräs.
Lääkinnällisiä laitteita koskeva asetus
Tämä tuote on luokiteltu luokan I lääkinnälliseksi laitteeksi, ja se täyttää lääkinnällisiä laitteita
koskevan asetuksen (EU) 2017/745. Ei-steriili.
Suorituskyky
Tuote täyttää eurooppalaisen standardin EN 14683:2019 + AC:2019 vaatimukset, jotka
koskevat kirurgisia hengityssuojaimia, tyyppi IIR.
Test
Type I
a
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
2
Differential pressure (Pa/cm )
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a
Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Materiaalin suojausominaisuudet
Edellä mainitut hengityssuojainten ominaisuustiedot perustuvat laboratoriokokeisiin eivätkä
ehkä vastaa todellista käyttöä, sillä suojausominaisuuksiin vaikuttavat esimerkiksi työpaikan
lämpötila ja mekaaninen kulutus.
Käyttöohje
1. Pese kädet huolellisesti ennen hengityssuojaimen pukemista.
2. Tartu suojaimen reunoihin niin, ja nenäkappale ylöspäin. Vedä korvalenkit korvien taakse.
3. Muotoile nipistämällä nenäkappale kohdalleen nenänvarren päälle niin, että suojain istuu
tiiviisti eikä suojaimen reunan ja nenän väliin jää ilmarakoa.
4. Nipistä nenäkappaletta paikoilleen toisella kädellä ja vedä toisella suojaimen alareuna
leuan alle, jotta suojain olisi kasvoilla mahdollisimman tiiviisti.
5. Älä koskettele kasvoillasi olevaa suojainta, ja riisu suojain tarttumalla vain korvalenkkeihin.
Hävitä käytetty suojain asianmukaisesti.
Älä käytä hengityssuojainta yli neljää tuntia. Riisu suojain, jos hengittäminen vaikeutuu,
suojain kostuu tai suojaimen istuvuus heikentyy.
Varastointi
Hengityssuojaimet on säilytettävä kuivissa ja puhtaissa tiloissa, joissa lämpötila on 10–35 °C
ja ilmankosteus 45–65 %. Suojaimet suositellaan säilytettäväksi alkuperäispakkauksessaan
kuivissa olosuhteissa.
Jos tuotetta säilytetään suositusten mukaan, sen kemialliset ominaisuudet pysyvät samoina
kahden vuoden ajan valmistuspäivästä. Tuotteen käyttöikään vaikuttaa sen käyttö, joten ikää
ei voida määritellä. On käyttäjän vastuulla määrittää, sopiiko hengityssuojain aiottuun
käyttötarkoitukseen.
Käyttörajoitukset ja hävittäminen
Ÿ
Valmistusmateriaalit on valittu niin, että allergia- ja yliherkkyysoireiden vaara on minimoitu,
mutta ei voida taata, etteikö allergisia reaktioita voisi ilmetä. Jos yliherkkyysoireita
ilmenee, hakeudu välittömästi lääkäriin.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa
www.granberggloves.com/search
Ÿ
Vain kertakäyttöön. Älä käytä uudelleen.
Ÿ
Tarkista hengityssuojain ennen käyttöä mahdollisten vaurioiden ja poikkeamien varalta.
Hävitä organisaation käytäntöjen ja paikallisten määräysten mukaisesti.
Ÿ
Valmistajaa ei voida vaatia vastuuseen hengityssuojaimen vääränlaisesta käytöstä.
Ÿ
ESPAÑOL
ART. 210.0025 - MASCARILLAS FACIALES QUIRÚRGICAS GRANBERG TIPO IIR,
NEGRO
Descripción
Las mascarillas (negro) quirúrgicas tipo IIR están hechas de polipropileno no tejido. Material
en 3 capas con gomas para sujeción a las orejas. Las mascarillas faciales son 100% libres
de látex. > 99% de eficiencia de filtración bacteriana.
Las máscaras faciales están hechas del siguiente material:
Capa exterior: polipropileno.
Segunda capa: tela fundida por soplado
Material interior: polipropileno.
Gomas: poliuretano.
Material del clip de nariz: polipropileno y acero.
Regulación de dispositivos médicos
Este producto está clasificado como dispositivo médico de Clase I y cumple con las
disposiciones del Reglamento de dispositivos médicos (UE) 2017/745. No estéril.
Rendimiento
Este producto cumple con los requisitos de la Norma Europea EN 14683:2019 + AC: 2019:
Mascarillas quirúrgicas, tipo IIR.
Test
Type I
a
Type II
Type IIR
Bacterial filtration efficiency (BFE), (%)
≥ 95
≥ 98
≥ 98
2
Differential pressure (Pa/cm )
< 40
< 40
< 60
Splash resistance pressure (kPa)
Not required
Not required
≥ 16,0
Microbial cleanliness (cfu/g)
≤ 30
≤ 30
≤ 30
a
Type I medical face masks should only be used for patients and other persons to reduce the risk of spread of
infections particularly in epidemic or pandemic situations. Type I masks are not intended for use by healthcare
professionals in an operating room or in other medical settings with similar requirements.
Rendimiento del material
El rendimiento de las máscaras faciales citadas anteriormente se basa en datos de
laboratorio y es posible que no refleje la duración real de la protección en el lugar de trabajo
debido a otros factores que influyen en el rendimiento, como la temperatura, el desgaste
mecánico, etc.
Guía del usuario
1. Lávese bien las manos antes de ponerse la mascarilla.
2. Sostenga la máscara por los bordes frente a usted, y la pinza nasal hacia arriba. Ponga
una banda de goma detrás de cada oreja.
3. Pellizque y pase los dedos a lo largo del clip nasal un par de veces para ajustarlo a la
forma del borde de la nariz, evitando que entre aire entre la máscara y la nariz.
4. Apriete la pinza nasal mientras tira de la parte inferior de la mascarilla debajo de la barbilla
para lograr un ajuste mejor y más ajustado.
5. No toque la mascarilla mientras la usa, y sosténgala únicamente por las bandas elásticas
cuando se la quite. Deseche la mascarilla de manera adecuada.
No use la mascarilla por más de 4 horas. Quítesela si la respiración se vuelve difícil, se
humedece o el ajuste de la máscara se afloja.
Almacenamiento
Las mascarillas deben almacenarse secas y en condiciones limpias a una temperatura entre
10 ° C-35 ° C con humedad del 45% -65%. Preferiblemente en su embalaje original en
condiciones secas.
Cuando se almacena como se recomienda, las propiedades químicas permanecerán sin
cambios hasta por 2 años a partir de la fecha de fabricación. La vida útil no se puede
especificar ya que depende de su uso. Es responsabilidad del usuario determinar si la
mascarilla es adecuada para el uso previsto.
Limitaciones de uso y eliminación
Ÿ
Las materias primas utilizadas se eligen para minimizar el riesgo de alergia e
hipersensibilidad, pero no se puede dar una garantía de reacciones alérgicas. Si ocurre
alguna reacción alérgica, busque atención médica o visite a un médico inmediatamente.
La Declaración de conformidad de la UE está disponible en
ww.granberggloves.com/search
Ÿ
Para un solo uso. No reutilizar.
Ÿ
Antes de su uso, inspeccione la mascarilla en busca de defectos o imperfecciones.
Desechar de acuerdo con la política del hospital y la normativa local.
Ÿ
El fabricante no se hace responsable del uso inadecuado de la mascarilla.
Ÿ