Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

ECO-LOGIC
I
KIT ALIMENTAZIONE SOLARE
GB
SOLAR POWER KIT
F
KIT ALIMENTATION SOLAIRE
E
KIT DE ALIMENTACIÓN SOLAR
P
KIT ALIMENTAÇÃO SOLAR
D
KIT SOLARSTROMVERSORGUNG
NL
KIT STROOMVOORZIENING
DOOR ZONNECELLEN
ZIS256
IL 331
EDIZ. 14/11/2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V2 ECO-LOGIC

  • Página 1 ZIS256 IL 331 EDIZ. 14/11/2018 ECO-LOGIC KIT ALIMENTAZIONE SOLARE KIT ALIMENTAÇÃO SOLAR SOLAR POWER KIT KIT SOLARSTROMVERSORGUNG KIT ALIMENTATION SOLAIRE KIT STROOMVOORZIENING DOOR ZONNECELLEN KIT DE ALIMENTACIÓN SOLAR...
  • Página 3: Avvertenze Importanti

    Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti nel vostro territorio, per questa categoria di • V2 non risponde dei danni risultanti da un uso improprio del prodotto. prodotto diverso da quanto previsto nel presente manuale.
  • Página 4: Dati Tecnici

    VERIFICHE PRELIMINARI E LIMITI DI DATI TECNICI IMPIEGO Gruppo accumulatore Tensione in uscita verso la 24-28Vdc* Per assicurarsi che il prodotto sia adattato alle caratteristiche centrale dell’automatismo da alimentare, effettuare le verifiche descritte in questo capitolo. Corrente massima Capacità batteria 18Ah Vicino all’automatismo da alimentare, identificare il punto più...
  • Página 5: Descrizione E Destinazione D'uso

    ENERGY SAVING attiva. Per garantire un buon • Utilizzare solo il pannello cod. 172801 fornito da V2 funzionamento dell’impianto, tutti gli accessori aggiunti dovranno essere collegati all’uscita accessori della centrale •...
  • Página 6 INSTALLAZIONE ATTENZIONE: non collegare il morsetto grigio prima di aver 5. Collegare il pannello al connettore grigio montato sul gruppo completato l’installazione del pannello. accumulatore: • Svitare la vite A ed estrarre il connettore 1. Fissare la staffa sulla parete con dei tasselli adeguati •...
  • Página 7: Orientamento Del Pannello

    ORIENTAMENTO DEL PANNELLO Orientare il pannello verso sud e con un’inclinazione L rispetto all’asse orizzontale pari alla latitudine della località dove si trova l’installazione. NOTA: Se l’installazione si trova nell’emisfero sud il pannello deve essere orientato verso nord. Considerando che è preferibile ottenere il rendimento massimo nel periodo invernale (quando ci sono meno ore di luce solare), consigliamo di aumentare l’inclinazione L di alcuni gradi, in modo da illuminare meglio il pannello quando il sole è...
  • Página 8: Sostituzione Delle Batterie

    SEGNALAZIONI SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Lo stato di carica delle batterie viene visualizzato tramite i led posti ATTENZIONE: la sostituzione delle batterie deve essere sul lato frontale del box. eseguita solo da personale tecnico qualificato Il controllo deve essere effettuato con il cancello a riposo. La sostituzione degli accumulatori si rende necessaria quando, per Il led giallo lampeggiante indica che le batterie si stanno effetto dell’invecchiamento, l’autonomia si riduce sensibilmente.
  • Página 9: Eu Declaration Of Conformity

    V2 assistance service; use of the device under such conditions may be hazardous. As indicated by the symbol opposite, throwing away this product as domestic waste is strictly forbidden.
  • Página 10: Technical Information

    PRELIMINARY CHECKS TECHNICAL INFORMATION AND LIMITS OF USE Accumulator unit Voltage output toward the 24-28Vdc* Perform the checks described in this chapter to ensure that the control unit product is suited to the characteristics of the automation device to be supplied. Maximum current Battery capacity 18Ah...
  • Página 11 ECO-LOGIC must have the mode of operation ENERGY grey connector from the accumulator SAVING active. • Exclusively use the panel with code 172801 provided by V2 To ensure proper operation of the system, all the added accessories must be connected to the accessory output of •...
  • Página 12 INSTALLATION CAUTION: do not connect the grey terminal until 5. Connect the panel to the grey connector fixed to the installation of the panel is complete. accumulator unit: • Loosen screw A and extract the connector 1. Fix the bracket to the wall using appropriate rawplugs •...
  • Página 13 POSITIONING THE PANEL Position the panel facing south, with inclination L with respect to the horizontal axis equal to the latitude of the installation location. PLEASE NOTE: If the installation is in the southern hemisphere, the panel should be facing north. Considering it is preferable to obtain maximum yield during the winter (when there are less hours of sunlight), we recommend the inclination L be increased by several degrees, for better panel...
  • Página 14: Replacing The Batteries

    NOTIFICATIONS REPLACING THE BATTERIES The battery charge status is displayed by means of LEDs located PLEASE NOTE: the batteries should only be replaced by on the front of the box. qualified technical staff Checking must be performed with the gate resting. Replacement of the accumulators becomes necessary when The yellow LED flashes to indicate the batteries are charging;...
  • Página 15: Conseils Importants

    CONSEILS IMPORTANTS DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 V2 S.p.A. déclare que les produits ECO-LOGIC sont conformes dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au aux qualités essentielles requises fixées par les directives vendredi de 8:30 à...
  • Página 16: Donnees Techniques

    VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES ET DONNEES TECHNIQUES LIMITES D’UTILISATION Groupe accumulateur Tension en sortie vers la 24-28Vdc* Afin de s’assurer que le produit est adapté aux caractéristiques de centrale l’automatisme à alimenter, effectuer les vérifications décrites dans ce chapitre. Courant maximum Capacité batterie 18Ah A proximité...
  • Página 17 • ATTENTION : avant d’exécuter le branchement des ATTENTION : la centrale de commande alimente depuis deux panneaux, débrancher le connecteur gris de l’ECO-LOGIC et doit avoir la modalité de fonctionnement l’accumulateur ENERGY SAVING active. • Utiliser uniquement le panneau ayant le code 172801 fourni Pour garantir un bon fonctionnement du système, tous...
  • Página 18 INSTALLATION ATTENTION : ne pas relier la borne grise avant d’avoir 5. Relier le panneau au connecteur gris monté sur le groupe complété l’installation du panneau. accumulateur: • Dévisser la vis A et extraire le connecteur 1. Fixer l’étrier sur la paroi à l’aide de chevilles adaptées •...
  • Página 19 ORIENTATION DU PANNEAU Orienter le panneau vers le sud avec une inclinaison L par rapport à l’axe horizontal égale à la latitude de la localité où se trouve l’installation. REMARQUE: Si l’installation se trouve dans l’hémisphère sud, le panneau doit être orienté vers le nord. Sachant qu’il est préférable d’obtenir un rendement maximum durant la période hivernale (lorsque les heures de lumière solaire sont moindres), nous conseillons d’augmenter l’inclinaison L de...
  • Página 20: Remplacement Des Batteries

    SIGNALISATIONS REMPLACEMENT DES BATTERIES L’état de charge des batteries est affiché au moyen de voyants ATTENTION: Le remplacement des batteries doit être positionnés sur le côté avant du box. exécuté uniquement par un technicien qualifié. Le contrôle doit être effectué quand le portail se trouve à l’arrêt. Le remplacement des accumulateurs est nécessaire lorsque, en Le voyant jaune clignotant indique que les batteries sont en raison du vieillissement, l’autonomie se réduit sensiblement.
  • Página 21: Advertencias Importantes

    • V2 no responde de los daños resultantes de un uso inapropiado Infórmese acerca de los sistemas de reciclaje o eliminación del producto diferente al previsto en el presente manual.
  • Página 22: Verificaciones Preliminares Ylímites De Uso

    VERIFICACIONES PRELIMINARES Y DATOS TÉCNICOS LÍMITES DE USO Grupo acumulador Tensión de salida hacia la 24-28Vdc* Para cerciorarse de que el producto sea apto para las central características del automatismo a alimentar, efectuar las verificaciones descritas en este capítulo. Corriente máxima Capacidad de la batería 18Ah Cerca del automatismo a alimentar, identificar el punto más...
  • Página 23: Descripción Y Destino De Uso

    ENERGY SAVING activa. Para garantizar un correcto • Use exclusivamente el panel con el código 172801 con V2 funcionamiento del sistema, todos los accesorios añadidos deberán estar conectados a la salida de accesorios de •...
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIÓN ATENCIÓN: no conectar el borne gris antes de haber 5. Conectar el panel al conector gris montado en el grupo completado la instalación del panel. acumulador: • Desatornillar el tornillo A y extraer el conector. 1. Fijar la abrazadera a la pared con los tacos adecuados. •...
  • Página 25: Orientación Del Panel

    ORIENTACIÓN DEL PANEL Orientar el panel hacia el sur y con una inclinación L respecto al eje horizontal igual a la latitud de la localidad donde se encuentra la instalación. NOTA: Si la instalación se encuentra en el hemisferio sur el panel debe ser orientado hacia el norte.
  • Página 26: Indicaciones

    INDICACIONES SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS El estado de cargo de las baterías se visualiza mediante los led ATENCIÓN: la sustitución de las baterías debe situados en el lado frontal del box. efectuado sólo ejecutada por personal técnico cualificado El control debe ser efectuado con la cancela en reposo. La sustitución de los acumuladores es necesaria cuando, a causa El led amarillo parpadeante indica que las baterías se están de su envejecimiento, la autonomía se reduce sensiblemente.
  • Página 27: Advertências Importantes

    ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE V2 S.p.A. declara que os produtos ECO-LOGIC são conformes aos Para esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a V2 requisitos essenciais estabelecidos pelas seguintes directivas: SPA dispõe de um serviço de assistência clientes activo em horário de abertura.
  • Página 28: Dados Técnicos

    VERIFICAÇÕES PRELIMINARES E DADOS TÉCNICOS LIMITES DE EMPREGO Grupo acumuladores Tensão de saída para a central 24-28Vdc* Para garantir que o produto seja adequado às características do automatismo a ser alimentado, efectuar as verificações descritas Corrente máxima neste capítulo. Capacidade bateria 18Ah Grau de protecção IP44...
  • Página 29 DESCRIÇÃO E DESTINO DE USO ECO-LOGIC pode ser instalado exclusivamente em equipamentos NOTA: Se o painel não fornecer carga suficiente ao grupo do de automação para portões com quadros de comando V2. acumulador, pode instalar um segundo painel em paralelo ao primeiro.
  • Página 30 INSTALAÇÃO ATENÇÃO! Não conectar o borne cinza antes de ter 5. Conectar o painel ao conector cinza montado no grupo completado a instalação do painel. acumulador: • Soltar o parafuso A e extrair o conector 1. Fixar o estribo na parede com calços adequados •...
  • Página 31 ORIENTAÇÃO DO PAINEL Orientar o painel na direcção do sul e com inclinação L em relação ao eixo horizontal igual à latitude da localidade onde se encontra a instalação. NOTA: Se a instalação se encontra no hemisfério sul, o painel deve ser orientado em direcção ao norte. Considerando que é...
  • Página 32: Substituição Das Baterias

    SINALIZAÇÕES SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS O estado da carga das baterias é visualizado pelos LEDs postos na ATENÇÃO: a substituição das baterias deve ser parte frontal do box. efectuada exclusivamente por pessoal técnico qualificado O controle deve ser feito com o portão em repouso. A substituição dos acumuladores torna-se necessária quando, por O led amarelo a piscar indica que as baterias estão a se efeito do envelhecimento, a autonomia se reduz sensivelmente.
  • Página 33: Wichtige Hinweise

    Bestimmungen, Normen und Regelungen berücksichtigen sind wiederverwertbar, andere müssen entsorgt werden. muss. • V2 haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen und einen Informieren Sie sich über das Recycling- oder Entsorgungssystem, anderen als den im vorliegenden Handbuch vorgesehenen das von den geltenden Vorschriften in Ihrem Land vorgesehen ist.
  • Página 34: Technische Daten

    VORAUSGEHENDE PRÜFUNGEN UND TECHNISCHE DATEN ANWENDUNGSGRENZEN Akkumulatorgruppe Ausgangsspannung zur 24-28Vdc* Um sicherzustellen, dass das Produkt für den mit Strom zu Steuerung versorgenden Automatismus geeignet ist, die nachfolgend in vorliegendem Kapitel beschriebenen Prüfungen durchführen. Maximalstrom Batterieleistung 18Ah Legen Sie in der Nähe des mit Strom zu versorgenden Schutzgrad IP44 Automatismus den Punkt fest, der sich am besten zur Installation...
  • Página 35: Beschreibung Und Verwendungszweck

    • VORSICHT: Trennen Sie vor dem Anschluss der beiden ACHTUNG: An dem über ECO-LOGIC gespeisten Platinen den grauen Verbinder vom Akkumulator. Steuergerät muss der Betriebsmodus ENERGY SAVING • Verwenden Sie ausschließlich die von V2 gelieferte Platine mit aktiviert sein. Code 172801. Um einen einwandfreien Betrieb der Anlage zu •...
  • Página 36 INSTALLATION ACHTUNG: Auf keinen Fall die graue Klemme anschließen, 5. Solarmodul an den an die Akkumulatorgruppe montierten bevor nicht das Bedienpult vollständig installiert wurde. grauen Verbinder anschließen: • Schraube A lösen und Verbinder herausziehen. 1. Bügel an der Wand mit geeigneten Dübeln befestigen. •...
  • Página 37 AUSRICHTEN DES SOLARMODULS Das Solarmodul nach Süden mit einer Neigung L zur horizontalen Achse ausrichten, die gleich dem Breitengrad des Ortes ist, an dem es installiert wird. BEACHTE: Wenn die Installation auf der südlichen Halbkugel erfolgt, muss das Solarmodul nach Norden ausgerichtet werden.
  • Página 38: Austausch Der Batterien

    ANZEIGEN AUSTAUSCH DER BATTERIEN Der Ladezustand der Batterie wird über die an der Vorderseite der ACHTUNG: der Austausch der Batterien darf nur von Box befindenden LEDs angezeigt. qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Die Kontrolle ist bei Tor im Ruhezustand durchzuführen. Der Austausch der Akkumulatoren ist notwendig, wenn sich Ein blinkendes gelbes LED bedeutet, dass die Batterien aufgrund der Alterung die Autonomie spürbar verringert.
  • Página 39: Belangrijke Waarschuwingen

    BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN EU VERKLARING VAN OVEREENKOMST V2 SPA verklaart dat de ECO-LOGIC producten voldoen aan de Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt essentiële vereisten die door de volgende richtlijnen bepaald zijn: V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is tijdens kantooruren TEL.
  • Página 40: Voorafgaande Verificaties En Gebruiksbeperkingen

    VOORAFGAANDE VERIFICATIES EN TECHNISCHE GEGEVENS GEBRUIKSBEPERKINGEN Accumulatiegroep Naar buiten gaande spanning 24-28Vdc* Om er zeker van te zijn dat het product geschikt is voor de richting de centrale kenmerken van het te voeden automatisme, dienen de verificaties uitgevoerd te worden die in dit hoofdstuk staan. Maximumstroom Capaciteit accu 18Ah...
  • Página 41: Beschrijving En Gebruiksbestemming

    • LET OP: Voordat u de twee panelen verbindt, de grijze PAS OP: de commandocentrale die gevoed wordt connector losmaken van de accumulator door de ECO-LOGIC moet de werkingsmodaliteit hebben • Gebruik het paneel uitsluitend met code 172801 die geleverd van ENERGY SAVING activiteit. Om een goede werking...
  • Página 42: Installatie

    INSTALLATIE LET OP: sluit de grijze klem niet aan voordat u de installatie 5. Sluit het paneel aan op de grijze connector die op de van het paneel voltooid heeft. accumulatiegroep gemonteerd is: • Draai schroef A los en trek de connector naar buiten 1.
  • Página 43 RICHTEN VAN HET PANEEL Richt het paneel naar het zuiden en met een hoek L ten opzichte van de horizontale as, die gelijk is aan de breedtegraad van de plaats waarin de installatie zich bevindt. N.B.: Als de installatie zich in de zuidelijke hemisfeer bevindt dan moet het paneel naar het noorden gericht worden.
  • Página 44 SIGNALERINGEN VERVANGING VAN DE ACCU’S De laadstatus van de accu’s wordt weergegeven door de leds op LET OP: de vervanging van de accu’s mag alleen de voorkant van de box. uitgevoerd worden door gekwalificeerd technisch De controle moet uitgevoerd worden met het hek in de ruststand. personeel.
  • Página 48 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte 65/67 12035 RACCONIGI CN (ITALY) Tel. +39 0172 812411 - Fax +39 0172 84050 info@v2home.com www.v2home.com...

Tabla de contenido