Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

NI USB-6008/6009 Safety and Usage Guide
Safety Information
Do not operate the NI USB-6008/6009 in a manner not specified in this document. Misuse of the device can result in a
Caution
hazard. You can compromise the safety protection built into the device if the device is damaged in any way. If the device is
damaged, contact National Instruments for repair.
Do not substitute parts or modify the device except as described in this document. Use the device only with the
Caution
accessories and cables specified in the installation instructions.
Do not operate the device in an explosive atmosphere or where there may be flammable gases or fumes. If you must
Caution
operate the device in such an environment, it must be in a suitably rated enclosure.
Electromagnetic Compatibility Guidelines
This product was tested and complies with the regulatory requirements and limits for electromagnetic compatibility (EMC) as stated
in the product specifications. These requirements and limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the product is operated in its intended operational electromagnetic environment.
This product is intended for use in industrial locations. There is no guarantee that harmful interference will not occur in a particular
installation, when the product is connected to a test object, or if the product is used in residential areas. To minimize the potential
for the product to cause interference to radio and television reception or to experience unacceptable performance degradation,
install and use this product in strict accordance with the instructions in the product documentation.
Furthermore, any changes or modifications to the product not expressly approved by National Instruments could void your authority
to operate it under your local regulatory rules.
To ensure the specified EMC performance, operate this product only with shielded cables and accessories.
Caution
This product may become more sensitive to electromagnetic disturbances in the operational environment when test
Caution
leads are attached or when connected to a test object.
Emissions that exceed the regulatory requirements may occur when this product is connected to a test object.
Caution
Getting Started
CAUTION—The inputs/outputs of this product can be damaged if subjected to Electrostatic Discharge (ESD). To prevent
damage, industry-standard ESD prevention measures must be employed during installation, maintenance, and operation.
Components must be installed in the correct order. To get started with your NI USB-6008/6009, complete the following steps:
Install application development software (if applicable). Then install NI-DAQmx driver software.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para National Instruments USB-6008

  • Página 1 NI USB-6008/6009 Safety and Usage Guide Safety Information Do not operate the NI USB-6008/6009 in a manner not specified in this document. Misuse of the device can result in a Caution hazard. You can compromise the safety protection built into the device if the device is damaged in any way. If the device is damaged, contact National Instruments for repair.
  • Página 2 The NI-DAQmx software is included on the disk shipped with your kit and is available for download at . The ni.com/support documentation for NI-DAQmx is available after installation from Start»All Programs»National Instruments»NI-DAQ. Other NI documentation is available from ni.com/manuals Attach screw terminal connector plugs to the device and then apply analog and digital labels to the connectors. After you label the screw terminal connector plugs, you must only insert them into the matching connector jack, as indicated by the overlay label on the device.
  • Página 3 Device Status Not lit Device not connected or in suspend On, not blinking Device connected but not initialized, or the computer is in standby mode Single-blink Operating normally Pinout and Signal Descriptions © National Instruments NI USB-6008/6009 Safety and Usage Guide...
  • Página 4 PFI 0 —This pin is configurable as either a digital trigger or an event counter input. +2.5 V Output +2.5 V External Reference—Provides a reference for wrap-back testing. +5 V Output +5 V Power Source—Provides +5 V power up to 200 mA. NI USB-6008/6009 Safety and Usage Guide ni.com...
  • Página 5 Statutory Warranty Rights For private individual users in the EU: Based on your statutory rights, National Instruments will—through its distributor—cure defects in materials and workmanship within two years from delivery. © 2012 National Instruments. All rights reserved.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: Die Anschlüsse dieses Geräts sind durch elektrostatische Entladung gefährdet. Beim Umgang mit dem Gerät sind daher die EMV-Richtlinien einzuhalten. Die Komponenten sind in der richtigen Reihenfolge zu befestigen. Führen Sie vor der Verwendung des NI USB-6008/6009 folgende Schritte aus:...
  • Página 7 Die NI-DAQmx-Software ist auf dem Datenträger in Ihrem Lieferpaket enthalten und steht zusätzlich auf ni.com/support Download bereit. Die Dokumentation zu NI-DAQmx kann nach der Installation der Software über Start»Alle Programme» National Instruments»NI-DAQ geöffnet werden. Weitere Dokumentation von National Instruments ist unter ni.com/manuals verfügbar.
  • Página 8 Gerät und wählen Sie Testpanels. Nehmen Sie Einstellungen zur Messung vor und klicken Sie auf Start, um die Messfunktion zu prüfen. LED-Status LED-Signal Gerätestatus Ausgeschaltet Nicht angeschlossen oder inaktiv Eingeschaltet ohne Angeschlossen, aber nicht initialisiert, oder Computer ist im Standby-Modus Blinken Einmaliges Blinken Funktioniert ordnungsgemäß © National Instruments Sicherheits- und Nutzungshinweise zum NI USB-6008/6009...
  • Página 9 Pinbelegung und Signalbeschreibungen Sicherheits- und Nutzungshinweise zum NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 10 ICs, bei denen formatierte Ausgangsdaten vor der Übertragung in den Eingang zurückgeführt werden, um Fehler in der Datenformatierung zu erkennen. +5 V Ausgang +5-V-Spannungsquelle—Gibt eine +5-V-Spannung mit einem Strom bis zu 200 mA aus. © National Instruments Sicherheits- und Nutzungshinweise zum NI USB-6008/6009...
  • Página 11 Mängelhaftung Für Privatkunden in der EU: National Instruments übernimmt die Haftung für alle Material- und Fertigungsfehler, die innerhalb von 2 Jahren nach Lieferung des Geräts festgestellt werden, und stellt über seine Vetriebspartner entsprechenden Ersatz bereit. © 2012 National Instruments. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 12: Informations Sur La Sécurité

    Guide d'utilisation et de sécurité du NI USB-6008/6009 Informations sur la sécurité Le périphérique NI USB-6008/6009 ne doit en aucun cas être utilisé autrement que ce qui est spécifié dans ce Attention document. Une mauvaise utilisation du périphérique peut s'avérer dangereuse. Si le périphérique est endommagé de quelque manière que ce soit, cela peut compromettre la protection de sécurité...
  • Página 13 Une fois que vous avez étiqueté les connecteurs de type bornier à vis, vous ne devez les insérer que dans les jack de connexion correspondants, comme l'indique l'étiquette du calque située sur le périphérique. Guide d'utilisation et de sécurité du NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 14: Statut De La Led

    Statut de la LED Statut du périphérique Non allumée Périphérique non connecté ou arrêté Allumée, ne clignote Périphérique connecté mais non initialisé, ou ordinateur en mode veille Clignote une fois Fonctionne normalement © National Instruments Guide d'utilisation et de sécurité du NI USB-6008/6009...
  • Página 15 Description du brochage et des signaux Guide d'utilisation et de sécurité du NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 16 Référence externe +2,5 V — Fournit une référence pour du test par rebouclage. +5 V Sortie Source d'alimentation +5 V — Fournit une alimentation de +5 V jusqu'à 200 mA. © National Instruments Guide d'utilisation et de sécurité du NI USB-6008/6009...
  • Página 17: Conformité À La Réglementation

    Droits légaux de garantie Pour les utilisateurs individuels privés dans l'Union européenne : En fonction de vos droits légaux, National Instruments, via ses distributeurs, réparera tout défaut de matériel et d'assemblage pendant les deux années suivant la livraison du produit.
  • Página 18: Norme Di Sicurezza

    ATTENZIONE Gli ingressi o le uscite di questo prodotto possono danneggiarsi se sottoposti a scarica elettrostatica (ESD). Per evitare qualsiasi danneggiamento, durante l'installazione, la manutenzione e il funzionamento è necessario adottare misure preventive contro le scariche elettrostatiche. I componenti devono essere installati seguendo l'ordine corretto. Per iniziare a utilizzare NI USB-6008/6009, effettuare i passaggi descritti di seguito.
  • Página 19 Collegare gli spinotti dei connettori con morsetto a vite al dispositivo, quindi applicare etichette analogiche e digitali ai connettori. Dopo aver applicato etichette agli spinotti dei connettori con morsetto a vite, è necessario inserire questi ultimi nel jack dei connettori, come indicato nell'etichetta sul dispositivo. Guida per l'uso e la sicurezza di NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 20: Stato Led

    Stato LED Stato dispositivo Non acceso Dispositivo non collegato o in attesa Acceso, non Dispositivo collegato ma non inizializzato, oppure computer in modalità standby lampeggiante Lampeggio singolo Funzionamento normale © National Instruments Guida per l'uso e la sicurezza di NI USB-6008/6009...
  • Página 21 Piedinatura e descrizioni dei segnali Guida per l'uso e la sicurezza di NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 22 +2,5 V Uscita Riferimento esterno +2,5 V—Fornisce un riferimento per il wrap-back test. +5 V Uscita Alimentazione +5 V—Fornisce un'alimentazione di +5 V fino a 200 mA. © National Instruments Guida per l'uso e la sicurezza di NI USB-6008/6009...
  • Página 23 Diritti di garanzia legale Per singoli utenti privati nell'UE: In base ai diritti legali dell'utente, National Instruments copre, tramite il suo distributore, qualsiasi difetto di materiale e di fabbricazione entro due anni dalla consegna. © 2012 National Instruments. Tutti i diritti riservati.
  • Página 24: Información De Seguridad

    Guía de seguridad y uso del NI USB-6008/6009 Información de seguridad No usar el NI USB-6008/6009 de una manera que no esté especificada en este documento. El uso indebido del Precaución dispositivo puede provocar peligro. Cualquier tipo de daño al dispositivo puede comprometer la protección de seguridad incorporada al mismo.
  • Página 25 Insertar el bloque de conectores de tornillo en el dispositivo y luego aplicar los rótulos analógicos y digitales a los conectores. Después de etiquetar los conectores de tornillo, solo deben insertarse en el conector hembra correspondiente, de acuerdo a lo indicado en el rótulo superpuesto del dispositivo. Guía de seguridad y uso del NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 26: Estado Del Led

    El dispositivo no está conectado o está suspendido Encendido, sin El dispositivo está conectado pero no inicializado o el ordenador está en modo de espera parpadear Parpadeo simple Funcionamiento normal © National Instruments Guía de seguridad y uso del NI USB-6008/6009...
  • Página 27: Disposición De Pines Y Descripción De Las Señales

    Disposición de pines y descripción de las señales Guía de seguridad y uso del NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 28 Referencia externa +2,5 V—Proporciona una referencia para pruebas de wrap-back. +5 V Salida Fuente de alimentación +5 V—Proporciona una tensión de +5 V y hasta 200 mA de corriente. © National Instruments Guía de seguridad y uso del NI USB-6008/6009...
  • Página 29: Cumplimiento De Reglamentación

    Para usuarios privados en la UE: De acuerdo con sus derechos estatutarios, National Instruments, a través de su distribuidor, se hará cargo de defectos en materiales y mano de obra dentro de un plazo de dos años desde la fecha de entrega.
  • Página 30 U kunt de in het apparaat ingebouwde veiligheid in gevaar brengen als het apparaat op enigerlei wijze beschadigd wordt. Als het apparaat beschadigd is, neem dan contact op met National Instruments voor reparatie.
  • Página 31: Aan De Slag

    Steek schroefaansluitklemmen in het apparaat en plak vervolgens analoge en digitale stickers op de klemmen. Wanneer de schroefaansluitklemmen van stickers zijn voorzien, hoeft u de klemmen alleen maar in de overeenstemmende connectoraansluiting te steken, zoals aangegeven op de sjabloonsticker op het apparaat. Gids voor veiligheid en gebruik van de NI USB-6008/6009 © National Instruments...
  • Página 32 Test Panels. Klik na selectie van de meetparameters op Start om de meetfunctionaliteit te controleren. Ledstatus Ledstatus Apparaatstatus Brandt niet Apparaat niet aangesloten of in slaapmodus Aan, knippert niet Apparaat aangesloten, maar niet geïnitialiseerd, of computer in stand-bymodus Knippert enkelvoudig Werkt normaal © National Instruments Gids voor veiligheid en gebruik van de NI USB-6008/6009...
  • Página 33: Pinout- En Signaalbeschrijving

    Pinout- en signaalbeschrijving Gids voor veiligheid en gebruik van de NI USB-6008/6009 © National Instruments...
  • Página 34 +2,5 V Uitgang +2,5 V externe referentie – Verschaft een referentie voor wrapbacktests. +5 V Uitgang +5 V voedingsbron – verschaft +5 V vermogen tot maximaal 200 mA. © National Instruments Gids voor veiligheid en gebruik van de NI USB-6008/6009...
  • Página 35 Wettelijke rechten op garantie Voor individuele privégebruikers in de EU: Op basis van uw wettelijke rechten herstelt National Instruments – via zijn distributeur – productie- en materiaalfouten binnen twee jaar vanaf levering. © 2012 National Instruments. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 36: Komma Igång

    NI USB-6008/6009 Säkerhetsinformation Använd inte NI USB-6008/6009 på något annat sätt än det som beskrivs i det här dokumentet. Felaktig användning Varning kan resultera i farliga situationer. Om enheten skadas på något sätt kan säkerhetsskyddet som är inbyggt i enheten påverkas. Om skador uppstår på...
  • Página 37 NI-DAQmx-programvaran finns på disken som följde med ditt produktpaket, och kan laddas ned från . Efter ni.com/support installationen kan du nå dokumentationen för NI-DAQmx från Starta»Alla program»National Instruments»NI-DAQ. Övrig NI-dokumentation kan fås från ni.com/manuals Anslut skruvanslutningens kontaktstift till enheten och fäst sedan etiketterna (analog/digital) på kontakterna. Efter att du märkt skruvanslutningens kontaktstift får du endast sticka in dem i motsvarande uttag, såsom angivet på...
  • Página 38 Enhetens status Lyser inte Enheten är stoppad eller inte ansluten På, blinkar inte Enheten är ansluten men inte initierad, eller så är datorn i vänteläge Enkelt blink Fungerar normalt Stiftlayout och signalbeskrivningar © National Instruments Säkerhets- och användarinformation för NI USB-6008/6009...
  • Página 39 PFI 0 —Det här stiftet kan antingen konfigureras som en digital trigger eller en ingång för händelseräknare. +2,5 V Utgång +2,5 V extern referens—Ger en referens för "wrap-back"-testning. +5 V Utgång +5 V spänningskälla—Ger +5 V spänning upp till 200 mA. Säkerhets- och användarinformation för NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 40 återvinningsprogram i olika länder finns på ni.com/citizenship/weee. Lagstadgade garantier För privatanvändare inom EU: I enlighet med dina lagstadgade rättigheter kommer National Instruments att genom sin distributör åtgärda defekter avseende material och tillverkning inom två år från leveransen. © 2012 National Instruments. Med ensamrätt.
  • Página 41: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uwaga urządzenia może spowodować zagrożenie. W razie jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia należy wykonać czynności zabezpieczające. W razie uszkodzenia urządzenia należy skontaktować się z National Instruments w celu oddania urządzenia do naprawy. Nie wolno wymieniać części, ani modyfikować urządzenia z wyjątkiem przypadków opisanych w niniejszym Uwaga dokumencie.
  • Página 42 . Dokumentacja urządzenia NI-DAQmx jest dostępna po instalacji z poziomu Start»Wszystkie ni.com/support Programy»National Instruments»NI-DAQ. Dodatkową dokumentację NI można pobrać z witryny pod adresem ni.com/manuals Podłączyć listwy zaciskowe do urządzenia, a następnie umieścić etykiety analogowe i cyfrowe na złączach. Po oznakowaniu wtyków na listwie zaciskowej, należy je umieszczać...
  • Página 43 Urządzenie nie jest podłączone lub jest w stanie uśpienia Dioda się świeci, nie Urządzenie podłączone, ale nie włączone, lub komputer jest w trybie gotowości miga Jedno mignięcie Urządzenie działa prawidłowo diody © National Instruments NI USB-6008/6009 Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa i użytkowania...
  • Página 44 Opis pinów i sygnałów NI USB-6008/6009 Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa i użytkowania ni.com...
  • Página 45 PFI 0 — Ten pin jest konfigurowalny jako wyzwalacz cyfrowy lub wejście licznika zdarzeń. +2,5 V Wyjście +2,5 V Odnośnik zewnętrzny — Źródło napięcia odniesienia. +5 V Wyjście Źródło zasilania +5 V — Zapewnia zasilanie +5 V, 200 mA. © National Instruments NI USB-6008/6009 Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa i użytkowania...
  • Página 46 Ustawowe prawa gwarancyjne Dotyczy prywatnych, indywidualnych użytkowników w UE: Na podstawie Państwa praw ustawowych, National Instruments, poprzez swojego dystrybutora, zapewni usunięcie wad materiałowych i produkcyjnych w ciągu dwóch lat od daty dostawy. © 2012 National Instruments. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Página 47: Πληροφορίες Ασφαλείας

    (ESD). Για την αποτροπή ζημιάς, πρέπει κατά την εγκατάσταση, συντήρηση και λειτουργία να λαμβάνονται προληπτικά μέτρα για την ηλεκτροστατική εκκένωση σύμφωνα με τα βιομηχανικά πρότυπα. Τα στοιχεία πρέπει να εγκαθίστανται με τη σωστή σειρά. Για να ξεκινήσετε με το NI USB-6008/6009, ολοκληρώστε τα ακόλουθα βήματα:...
  • Página 48 Προσαρτήστε τα βύσματα κοχλιωτού συνδέσμου ακροδέκτη στη συσκευή και στη συνέχεια τοποθετήστε αναλογικές και ψηφιακές ετικέτες στους συνδέσμους. Αφού επικολλήσετε τα βύσματα κοχλιωτού συνδέσμου ακροδέκτη πρέπει μόνο να τα εισαγάγετε στο αντίστοιχο βύσμα συνδέσμου όπως προσδιορίζεται από την ετικέτα επικάλυψης στη συσκευή. Οδηγός ασφαλείας και χρήσης για το NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 49 Κατάσταση συσκευής Όχι αναμμένη Συσκευή όχι συνδεδεμένη ή σε αναστολή Ενεργή, δεν Συσκευή συνδεδεμένη αλλά όχι αρχικοποιημένη ή ο υπολογιστής βρίσκεται στη λειτουργία αναβοσβήνει ετοιμότητας Ένα αναβόσβησμα Κανονική λειτουργία © National Instruments Οδηγός ασφαλείας και χρήσης για το NI USB-6008/6009...
  • Página 50 Διάταξη ακροδεκτών και περιγραφές σημάτων Οδηγός ασφαλείας και χρήσης για το NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 51 είσοδος μετρητή περιστατικού. +2.5 V Έξοδος +2.5 V Εξωτερική αναφορά—Παρέχει μια αναφορά για έλεγχο τοπικών σφαλμάτων (wrap-back testing). +5 V Έξοδος Πηγή ισχύος +5 V—Παρέχει ισχύ +5 V έως 200 mA. © National Instruments Οδηγός ασφαλείας και χρήσης για το NI USB-6008/6009...
  • Página 52 Νόμιμα δικαιώματα εγγύησης Για ιδιώτες χρήστες στην Ε.Ε. Με βάση τα νόμιμα δικαιώματα σας, η National Instruments- μέσω των εμπορικών αντιπροσώπων - θα διορθώνει ελαττώματα αναφορικά με τα υλικά και την τεχνική αρτιότητα για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία παράδοσης.
  • Página 53: Sådan Kommer Du I Gang

    NI USB-6008/6009 Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger NI USB-6008/6009 må kun anvendes som beskrevet i dette dokument. Misbrug af enheden kan medføre skader. Den Bemærk indbyggede sikkerhedsbeskyttelse kan ødelægges, hvis enheden beskadiges. Henvend dig til National Instruments for reparation, hvis enheden er beskadiget.
  • Página 54 Du kan finde NI-DAQmx softwaren på den medfølgende cd eller downloade den på . Efter installation kan du ni.com/support finde dokumentationen for NI-DAQmx ved at trykke på Start»Alle programmer»National Instruments»NI-DAQ. Du kan finde anden NI-dokumentation på ni.com/manuals Monter skrueklemmestikket på enheden og påsæt derefter analoge og digitale mærkater på stikket. Efter at mærkaterne er blevet påsat, må...
  • Página 55 LED-tilstand Tilstand for enheden Slukket Enheden er ikke tilsluttet eller i pause-tilstand Tændt, blinker ikke Enheden er tilsluttet, men ikke initialiseret eller computeren er i standbytilstand Enkelt-blink Normal drift Pinbelægning og beskrivelse af signal © National Instruments NI USB-6008/6009 Brugsanvisning...
  • Página 56 PFI 0 —Denne pin kan konfigureres enten som en digital udløser eller som en hændelsestæller-indgang. +2,5 V Udgang +2,5 V Ekstern reference—Giver en reference for wrap-back testning. +5 V Udgang +5 V strømkilde—Giver +5 V strøm op til 200 mA. NI USB-6008/6009 Brugsanvisning ni.com...
  • Página 57 Lovfæstede garantirettigheder For private brugere i EU: Baseret på dine lovfæstede rettigheder vil National Instruments, gennem sin leverandør, udbedre fejl i materialer og udførelse inden for 2 år fra leveringen. © 2012 National Instruments. Alle rettigheder forbeholdes. 373715A-01...
  • Página 58: Sähkömagneettinen Yhteensopivuus

    NI USB-6008/6009 -turvallisuus- ja käyttöopas Turvallisuustietoja NI USB-6008/6009 -laitetta saa käyttää vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti. Laitteen virheellinen käyttö voi Varoitus olla vaarallista. Laitteeseen sisäänrakennetut turvaominaisuudet voivat heikentyä, jos laite vaurioituu. Jos laite vaurioituu, ota yhteyttä National Instrumentsiin korjausta varten.
  • Página 59 NI-DAQmx-ohjelmisto löytyy pakkauksen mukana toimitetulta levyltä ja se on ladattavissa osoitteessa ni.com/support NI-DAQmx:n asiakirjat löytyvät asennuksen jälkeen kohdasta Käynnistys»Kaikki ohjelmat»National Instruments»NI-DAQ. Muut NI-asiakirjat löytyvät osoitteesta ni.com/manuals Kytke ruuviliittimet laitteeseen ja kiinnitä analogiset ja digitaaliset kyltit liittimiin. Kun olet merkinnyt liittimet, asenna ne vastaaviin liittimiin laitteen kaaviokyltin merkintöjen mukaisesti.
  • Página 60 LED-valon tila Laitteen tila Ei pala Laite ei ole yhdistettynä tai se on keskeytettynä Palaa jatkuvasti Laite yhdistetty mutta ei käynnistetty, tai tietokone on lepotilassa Yksi vilkahdus Toimii normaalisti Piikkijärjestyksen ja signaalin kuvaukset © National Instruments NI USB-6008/6009 -turvallisuus- ja käyttöopas...
  • Página 61 PFI 0 —Tämä nasta voidaan määrittää joko digitaaliseksi laukaisimeksi tai tapahtuman laskijan tuloksi. +2,5 V Lähtö +2,5 V ulkoinen referenssi—Tarjoaa referenssin wrap-back-testaukseen. +5 V Lähtö +5 V virtalähde—Tarjoaa +5 V tehostuksen 200 mA:han asti. NI USB-6008/6009 -turvallisuus- ja käyttöopas ni.com...
  • Página 62 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja maakohtaisista keräys- ja kierrätysjärjestelyistä on osoitteessa ni.com/citizenship/weee. Takuuseen liittyvät oikeudet Yksityiskäyttäjät EU-alueella: National Instruments takaa tuotteen käyttäjän lakisääteisten oikeuksien perusteella materiaali- ja valmistusvirheiden osalta kahden vuoden ajan toimituspäivästä jälleenmyyjiensä välityksellä. © 2012 National Instruments. Kaikki oikeudet pidätetään. 373715A-01...
  • Página 63: Informação Sobre Segurança

    Para evitar danos, as medidas padrão da indústria para prevenção contra ESD devem ser seguidas durante a instalação, a manutenção e o funcionamento. Os componentes devem ser instalados na ordem correcta. Para começar a utilizar o NI USB-6008/6009, siga os passos abaixo:...
  • Página 64 Ligue as fichas do conector com terminal de parafuso ao dispositivo e coloque etiquetas digitais e analógicas nos conectores. Depois de etiquetar as fichas do conector com terminal de parafuso, deverá inseri-las na entrada de conector correspondente, tal como indicado pela etiqueta presente no dispositivo. Manual de Utilização e de Segurança do NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 65: Estado Do Led

    O dispositivo não está ligado ou está em suspensão Ligado, não está a Dispositivo ligado mas não iniciado, ou o computador está em modo standby piscar Pisca uma vez Funciona normalmente © National Instruments Manual de Utilização e de Segurança do NI USB-6008/6009...
  • Página 66 Descrições de pinout e sinais Manual de Utilização e de Segurança do NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 67 Referência externa +2,5 V — Fornece uma referência para os testes. +5 V Saída Fonte de alimentação +5 V — Fornece uma potência de +5 V até 200 mA. © National Instruments Manual de Utilização e de Segurança do NI USB-6008/6009...
  • Página 68: Resíduos De Equipamentos Eléctricos E Electrónicos (Reee)

    Para utilizadores individuais e particulares da UE: Com base nos direitos estatutários do utilizador, a National Instruments, por intermédio do seu distribuidor, procederá à reparação de defeitos de material e mão-de-obra por um período de dois anos a partir da entrega.
  • Página 69: Informace O Bezpečnosti

    VÝSTRAHA – je-li výrobek vystaven elektrostatickému výboji (ESD), může dojít k poškození jeho vstupů a výstupů. Chcete-li předejít poškození, je třeba během instalace, údržby a provozu dodržovat standardní preventivní opatření proti elektrostatickým výbojům. Komponenty je třeba instalovat ve správném pořadí. Chcete-li začít pracovat se zařízením NI USB-6008/6009, proveďte následující kroky:...
  • Página 70 Software NI-DAQmx je obsažen na disku dodaném s vaší sadou a lze jej též stáhnout na adrese . Dokumentace ni.com/support k ovladači NI-DAQmx je po instalaci k dispozici na následujícím umístění: Start»Všechny programy»National Instruments» NI-DAQ. Další dokumentace společnosti NI je k dispozici na adrese ni.com/manuals K zařízení...
  • Página 71 Stav zařízení Nesvítí Zařízení není připojeno nebo se nachází v klidovém režimu Svítí, nebliká Zařízení je připojeno, ale není inicializováno, nebo se počítač nachází v klidovém režimu Oddělená bliknutí Normální provoz © National Instruments Bezpečnostní a uživatelská příručka pro NI USB-6008/6009...
  • Página 72 Popis svorek a signálů Bezpečnostní a uživatelská příručka pro NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 73 +2,5 V Výstup Externí reference +2,5 V – slouží jako reference pro smyčkové testy (wrap-back testing). +5 V Výstup Zdroj +5 V – zajišťuje +5 V do odběru až 200 mA. © National Instruments Bezpečnostní a uživatelská příručka pro NI USB-6008/6009...
  • Página 74 Zákonné záruční podmínky Soukromí uživatelé v EU: V závislosti na vašich zákonných záručních právech se společnost National Instruments – skrze své distributory – zavazuje po dva roky od dodání opravovat vady materiálu a provedení. © 2012 National Instruments. Všechna práva vyhrazena.
  • Página 75 şi utilizaţi acest produs în strictă conformitate cu instrucţiunile din această documentaţie a produsului. În plus, orice schimbări sau modificări ale produsului care nu sunt aprobate explicit de National Instruments pot să vă anuleze licenţa de utilizare a produsului în conformitate cu reglementările dvs. locale.
  • Página 76 Software-ul NI-DAQmx se găseşte pe discul inclus în kit-ul dvs. şi poate fi descărcat la adresa . Documentaţia ni.com/support produsului NI-DAQmx este disponibilă după instalare la Start»Toate programele»National Instruments»NI-DAQ. Altă documentaţie NI este disponibilă la adresa ni.com/manuals Ataşaţi fişele conectorilor terminali ai şuruburilor la dispozitiv şi apoi aplicaţi etichete analogice şi digitale pe conectori. După ce etichetaţi fişele conectorilor terminali ai şuruburilor trebuie să...
  • Página 77 Dispozitivul nu este conectat sau este în aşteptare Pornit, nu clipeşte Dispozitivul este conectat, dar nu este iniţializat sau computerul este în modul standby Clipire unică Funcţionare normală Schema electrică şi descrierile semnalelor © National Instruments Ghid de siguranţă şi utilizare pentru NI USB-6008/6009...
  • Página 78 Ieşire Referinţă externă de +2,5 V—Furnizează o referinţă pentru testarea wrap-back. +5 V Ieşire Sursă de alimentare +5 V—Furnizează alimentarea de +5 V cu o intensitate de până la 200 mA. Ghid de siguranţă şi utilizare pentru NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 79: Drepturi Statutare De Garanţie

    Drepturi statutare de garanţie Pentru utilizatori individuali şi privaţi din UE: Luând în considerare drepturile dvs. statutare, National Instruments va remedia defectele de material şi manoperă, prin intermediul distribuitorilor proprii, timp de doi ani de la data livrării produsului. © 2012 National Instruments. Toate drepturile rezervate.
  • Página 80: Biztonsági Információk

    és használja. A National Instruments által nem jóváhagyott változtatások és módosítások érvényteleníthetik az Ön jogát ahhoz, hogy a terméket a helyi szabályozásoknak megfelelően üzemeltesse. A specifikációban szereplő EMC teljesítmény biztosításának érdekében csak árnyékolt kábelekkel és kiegészítőkkel Figyelem! üzemeltesse a terméket.
  • Página 81 Az NI-DAQmx szoftver megtalálható a készlettel együtt szállított lemezen, és letölthető az . Az ni.com/support weboldalról is NI-DAQmx dokumentációja a Start»Minden program»National Instruments»NI-DAQ menüpontból történő telepítés után érhető el. Az ni.com/manuals weboldalon további NI-dokumentációk is elérhetők. Csatlakoztassa a csavaros csatlakozókat az eszközhöz, majd helyezze fel az analóg és a digitális címkéket a csatlakozókra.
  • Página 82 Nem világít Az eszköz nincs csatlakoztatva vagy fel van függesztve Világít, nem villog Az eszköz csatlakoztatva van, de nincs inicializálva, vagy a számítógép készenléti állapotban van Villog Az eszköz normálisan üzemel © National Instruments NI USB-6008/6009 Biztonsági és használati útmutató...
  • Página 83 Lábkiosztás és jelmagyarázat NI USB-6008/6009 Biztonsági és használati útmutató ni.com...
  • Página 84 +2,5 V Kimenet +2,5 V külső referencia – A visszacsatolásos vizsgálathoz /wrap-back testing/ biztosít referencia pontot. +5 V Kimenet +5 V áramforrás – +5 V-os tápellátást biztosít akár 200 mA-ig. © National Instruments NI USB-6008/6009 Biztonsági és használati útmutató...
  • Página 85 A törvény által biztosított szavatossági jogok Az EU területén élő magánszemélyek számára: A törvényi szavatossági előírásoknak megfelelően a National Instruments – forgalmazóin keresztül – a leszállítástól számított két éven belül gondoskodik az anyaghibák és a gyártási hibák javításáról. © 2012 National Instruments. Minden jog fenntartv.
  • Página 86: Bezpečnostné Informácie

    UPOZORNENIE—Vstupy/výstupy tohto výrobku môže poškodiť elektrostatický výboj (ESD). Počas inštalácie, údržby a prevádzky dodržiavajte štandardné preventívne opatrenia proti ESD v odvetví, aby ste predišli poškodeniu. Súčasti musia byť nainštalované v správnom poradí. Ak chcete začať používať zariadenie NI USB-6008/6009, vykonajte nasledujúce kroky:...
  • Página 87 Softvér NI-DAQmx je na disku dodávanom k vašej súprave a je k dispozícii na stiahnutie na stránke ni.com/support Dokumentáciu k NI-DAQmx máte k dispozícii po nainštalovaní z umiestnenia Štart»Všetky programy»National Instruments» NI-DAQ. Ďalšie dokumenty NI sú dostupné na stránke ni.com/manuals Pripojte zástrčky konektorov skrutkovacieho terminálu k zariadeniu a na konektory prilepte nálepky s označením analógový...
  • Página 88 Stav zariadenia Nerozsvietená Zariadenie nie je pripojené alebo je pozastavené Rozsvietená, nebliká Zariadenie je pripojené, no nie je spustené, alebo počítač je v pohotovostnom režime Jedno bliknutie Normálne v prevádzke © National Instruments Návod na bezpečné používanie zariadenia NI USB-6008/6009...
  • Página 89 Opis usporiadania a počtu vývodov a signálov Návod na bezpečné používanie zariadenia NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 90 PFI 0 —Tento kolík možno nakonfigurovať ako digitálnu spúšť alebo vstup počítadla udalostí. +2,5 V Výstup Externá referencia +2,5 V—Poskytuje referenciu pre skúšku obvinutia. +5 V Výstup Zdroj napájania +5 V—Poskytuje napájanie +5 V do 200 mA. © National Instruments Návod na bezpečné používanie zariadenia NI USB-6008/6009...
  • Página 91 Informácie o systémoch zberu a recyklácie dostupných v jednotlivých krajinách nájdete na adrese ni.com/citizenship/weee. Zákonné záručné práva Súkromní používatelia v EÚ: V závislosti od vašich zákonných práv opraví spoločnosť National Instruments prostredníctvom jej distribútora chyby materiálu a spracovania do dvoch rokov od dodania. © 2012 National Instruments. Všetky práva vyhradené. 373715A-01...
  • Página 92: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki NI USB-6008/6009 ne uporabljajte na način, ki ni opredeljen v tem dokumentu. Nepravilna uporaba naprave je lahko Pozor nevarna. Če je naprava na kakršenkoli način poškodovana, lahko to ogrozi vgrajeno zaščito le-te. Če je naprava poškodovana, jo vrnite družbi National Instruments za popravilo.
  • Página 93 Namestite programsko opremo za razvoj aplikacij (če je potrebno). Nato namestite programsko opremo gonilnika NI-DAQmx. Programska oprema NI-DAQmx je priložena na zgoščenki, ki je priložena vašemu paketu, prav tako pa je na voljo za prenos na . Po namestitvi je dokumentacija za NI-DAQmx na voljo v Start»Vsi programi»National Instruments» ni.com/support NI-DAQ.
  • Página 94 Naprava ni priključena ali miruje. Sveti, vendar ne Naprava je priključena, vendar ni inicializirana, oz. računalnik je v stanju pripravljenosti. utripa. En utrip. Običajno delovanje. Opisi izhodov in signalov © National Instruments NI USB-6008/6009 Varnostni priročnik in navodila za uporabo...
  • Página 95 PFI 0 – Ta vtič lahko konfigurirate kot digitalni sprožilec ali vhod za štetje dogodkov. +2,5 V izhod +2,5 V zunanja referenca – Nudi referenco za sklenjeno testiranje. +5 V izhod +5 V vir napajanja – Nudi +5 V napajanje do 200 mA. NI USB-6008/6009 Varnostni priročnik in navodila za uporabo ni.com...
  • Página 96 Zakonsko določene garancijske pravice Za zasebne posameznike v EU: Na osnovi vaših zakonskih pravic mora družba National Instruments – prek svojih distributerjev – odpraviti napake v materialih in izdelavi v dveh letih po dobavi. © 2012 National Instruments. Vse pravice pridržane.
  • Página 97: Информация За Безопасност

    Ръководство за безопасност и употреба на NI USB-6008/6009 Информация за безопасност Не работете с NI USB-6008/6009 по начин, който не е посочен в този документ. Неправилната употреба на Внимание устройството може да представлява опасност. Можете да изложите на риск вградената в устройството защита ако...
  • Página 98 Прикачете контактите на винтовия клемореди към устройството и след това поставете аналогови и цифрови етикети на клеморедите. След като контактите на винтовия клеморед са обозначени, във тях трябва да се поставят само съответстващите на етикета съединители. Ръководство за безопасност и употреба на NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 99 Устройството не е свързано или е временно спряно Свети, не мига Устройството е свързано, но не е инициализирано, или компютърът е в режим на изчакване Еднократно мигане Работи нормално © National Instruments Ръководство за безопасност и употреба на NI USB-6008/6009...
  • Página 100 Описание на изводи и сигнали Ръководство за безопасност и употреба на NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Página 101 Източник на опорно напрежение +2,5 V – Осигурява опорно напрежение за тестове с обратна връзка. +5 V Изход Източник на захранване +5 V – Осигурява постоянно напрежение +5 V и максимален ток 200 mA. © National Instruments Ръководство за безопасност и употреба на NI USB-6008/6009...
  • Página 102 Законни гаранционни права За индивидуални потребители – частни лица в ЕС: Въз основа на вашите законни права, National Instruments, посредством своите дистрибутори, ще отстранява дефектите в материалите и изработката на своите продукти в рамките на две години от датата на доставка.
  • Página 103: Saugos Informacija

    PERSPĖJIMAS – elektrostatinės (ESD) gali pažeisti gaminio įvadus / išvadus. Siekiant išvengti žalos, montavimo, priežiūros ir naudojimo metu būtina taikyti pramoninį elektrostatinių iškrovų išvengimo priemonių standartą. Komponentai turi būti sumontuoti tinkama tvarka. Kad galėtumėte pradėti darbą su savo NI USB-6008/6009, atlikite tokius veiksmus:...
  • Página 104 įkišti juos į atitinkamus jungčių lizdus, kaip nurodyta įrenginio kortelėje. Prijunkite apsaugotus jutiklius ir signalus kaip nurodyta naudotojo vadove. Tada prijunkite įrenginį prie USB prievado savo kompiuteryje. NI USB-6008/6009 Saugos ir naudojimo vadovas ni.com...
  • Página 105 LED būsena LED būsena Įrenginio būsena Nedega Įrenginys neprijungtas arba sustabdytas Dega, neblyksi Įrenginys prijungtas, tačiau neinicijuotas arba kompiuteris veikia budėjimo režimu Sublyksi vieną kartą Normaliai veikia Kištukų išvadų ir signalų aprašymai © „National Instruments“ NI USB-6008/6009 Saugos ir naudojimo vadovas...
  • Página 106 PFI 0 – šis kištukas yra sukonfigūruojamas kaip skaitmeninio trigerio arba kaip įvykių skaičiuoklės įvestis. +2,5 V Išvestis +2,5 V išorinė nuoroda – pateikia nuorodą išvyniojimo bandymui. +5 V Išvestis +5 V maitinimo šaltinis – suteikia +5 V maitinimą 200 mA. NI USB-6008/6009 Saugos ir naudojimo vadovas ni.com...
  • Página 107: Elektros Ir Elektroninės Įrangos Perdirbimas (Weee)

    šalyse rasite svetainėje ni.com/citizenship/weee. Statutinės garantinės teisės Fiziniams asmenims ES: pagal statutines teises „National Instruments“ per savo platintojus ištaisys medžiagų ir gamybos defektus dviejų metų laikotarpiu po gaminio pristatymo. © 2012 „National Instruments“. Visos teisės ginamos.
  • Página 108: Drošības Informācija

    šo izstrādājumu precīzi atbilstoši izstrādājuma dokumentācijā sniegtajām instrukcijām. Turklāt, ja tiks veiktas šī izstrādājuma modifikācijas bez National Instruments iepriekšēja apstiprinājuma, National Instruments var anulēt jūsu pilnvaru šīs ierīces ekspluatācijai saskaņā ar spēkā esošo likumdošanas aktu prasībām.
  • Página 109 Instalējiet izstrādes programmatūru (ja vajadzīgs). Pēc tam instalējiet NI-DAQmx draivera programmatūru. NI-DAQmx programmatūra, kas atrodas komplektā iekļautajā kompaktdiskā, ir pieejama lejupielādei vietnē ni.com/support Lai piekļūtu NI-DAQmx dokumentācijai pēc instalēšanas, noklikšķiniet uz Sākums»Visas Programmas»National Instruments» NI-DAQ. Pārējā NI dokumentācija ir pieejama vietnē ni.com/manuals Pievienojiet ierīcei skrūvju terminālu savienotāju spraudņus un pēc tam pievienojiet savienotājiem analogas un digitālas uzlīmes.
  • Página 110 Ierīces statuss Nav izgaismota Ierīce nav pievienota vai tās darbība ir aizturēta. Izgaismota, nemirgo Ierīce ir pievienota, bet nav inicializēta, vai arī dators darbojas gaidstāves režīmā. Mirgo ar vienādu Darbojas normāli intervālu © National Instruments NI USB-6008/6009 drošības un lietošanas rokasgrāmata...
  • Página 111 Izvades kontaktu un signālu apraksti NI USB-6008/6009 drošības un lietošanas rokasgrāmata ni.com...
  • Página 112 PFI 0 — šo kontakttapiņu var konfigurēt kā digitālu palaidēju vai notikumu skaitītāja ievadi. +2,5 V Izvade +2,5 V ārējā atsauce — nodrošina atsauci "wrap-back" pārbaudei. +5 V Izvade +5 V strāvas avots — nodrošina +5 V palielinājumu līdz 200 mA. © National Instruments NI USB-6008/6009 drošības un lietošanas rokasgrāmata...
  • Página 113: Elektrisko Un Elektronisko Iekārtu Atkritumi (Eeia)

    Lai iegūtu informāciju par pieejamām savākšanas un pārstrādes shēmām konkrētā valstī, apmeklējiet vietni ni.com/citizenship/weee. Likumīgās garantijas tiesības ES lietotājiem (privātpersonām): Pamatojoties uz jūsu likumīgajām tiesībām, National Instruments caur savu izplatītāju novērsīs materiāla un ražošanas defektus divu gadu laikā no ierīces piegādes brīža. © 2012 National Instruments. Visas tiesības aizsargātas. 373715A-01...
  • Página 114 NI USB-6008/6009 Ohutus- ja kasutusjuhend Ohutusnõuded Ärge kasutage seadet NI USB-6008/6009 viisil, mida ei ole selles dokumendis kirjeldatud. Seadme valesti kasutamine Hoiatus võib olla ohtlik. Kui seadet mis tahes viisil kahjustatakse, siis võib seadmesse sisseehitatud ohutuskaitse toimivus olla piiratud. Kui seade saab kahjustada, võtke parandustööde jaoks ühendust ettevõttega National Instruments.
  • Página 115 Paigaldage rakenduse arendustarkvara (kui see on kohaldatav). Seejärel installige draiveritarkvara NI-DAQmx. Tarkvara NI-DAQmx on olemas teie komplektiga kaasas oleval plaadil ning seda saab alla laadida aadressil ni.com/support Tarkvara NI-DAQmx dokumendid on pärast installimist saadaval asukohas Start»Kõik programmid»National Instruments» NI-DAQ. Muud NI dokumendid on saadaval aadressil ni.com/manuals Kinnitage seadmele kruviklemmide ühenduspistikud ning lisage ühendustele analoog- ja digitaalmärgised.
  • Página 116 LEDi olek LEDi olek Seadme olek Kustunud Seade ei ole ühendatud või on ootel Põleb, ei vilgu Seade on algseadistuseta ühendatud või arvuti on ooterežiimis Ühekordne vilkumine Tavapärane töö Ühenduste ja signaalide kirjeldus © National Instruments NI USB-6008/6009 Ohutus- ja kasutusjuhend...
  • Página 117 PFI 0 — see viik on seadistatav kas digitaalse päästikprotsessi või sündmusteloenduri sisendina. +2,5 V Väljund +2,5 V väline viide — tagab viite „wrap-back” katsete jaoks. +5 V Väljund +5 V toiteallikas — tagab +5 V võimenduse 200 mA jaoks. NI USB-6008/6009 Ohutus- ja kasutusjuhend ni.com...
  • Página 118 ümbertöötlemisskeemi kohta leiate veebisaidilt ni.com/citizenship/weee. Seaduslikud garantiiõigused ELi erakasutajatele. Tulenevalt teie seaduslikest õigustest peab National Instruments — oma edasimüüja kaudu — parandama tarnimisest kahe aasta jooksul ilmnenud materjali- ja tootmisdefektid. © 2012 National Instruments. Kõik õigused kaitstud.

Este manual también es adecuado para:

Usb-6009

Tabla de contenido