Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

DEW
WPS
ELECT
RIC WALLP
DÉCOL
LLEUSE À P
ELEKT
RISCHE BE
DESPR
RENDEDOR
DAMPF
F-TAPETEN
MAQU
INA DE DES
USER M
MANUAL
NOTICE
E D'EMPLOI
GEBRU
IKERSHAND
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
MANUA
AL DEL USUA
PAPER STRI
IPPER
APIER PEIN
NT ÉLECTR
EHANGAFST
TOMER
DE PAPEL
PINTADO E
ABLÖSER
SCOLAR PA
APEL ELÉCT
DLEIDING
ARIO
ITUNG
ARIO
IQUE
ELÉCTRICO
TRICA
3
5
 
7
 
9
 
1
1
 
1
3
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perel Tools DEWPS

  • Página 1 ELECT RIC WALLP PAPER STRI IPPER DÉCOL LLEUSE À P APIER PEIN NT ÉLECTR IQUE ELEKT RISCHE BE EHANGAFST TOMER DESPR RENDEDOR DE PAPEL PINTADO E ELÉCTRICO DAMPF F-TAPETEN ABLÖSER MAQU INA DE DES SCOLAR PA APEL ELÉCT TRICA USER M MANUAL NOTICE E D’EMPLOI...
  • Página 2 DEWP v. 01 wer plug fiche d’a alimentation ntainer réservoi tuyau plat plaque wer cord cordon d d’alimentation plug g input entrée d d’alimentation safe ety valve valve de e sécurité bouchon edingsstekker conector r de alimentació ón rese ervoir depósito stoo omslang...
  • Página 3 DEWP v. 01 USER MA ANUAL 1. Int troduction To all re esidents of the e European Un Importa ant environme ntal informati on about this product This symbol o on the device or r the package in ndicates that dis sposal of the de vice after its life ecycle...
  • Página 4: Technical Specifications

    DEWPS Rev. 01 • The unit is ready for use when steam comes out of the plate (4). • Make a slight incision in the wallpaper to be removed, acting in accordance with the conditions of the wall and the paper (more or less old paper, multiple layers etc.) •...
  • Página 5: Con Nsignes De Sécurité

    DEWP v. 01 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole s sur l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élim ination d’un app pareil en fin de v peut polluer l 'environnement...
  • Página 6: Spécifications Techniques

    DEWPS Rev. 01 • Brancher l’appareil au réseau et attendre à ce que l’eau se réchauffe. Le temps de chauffe dépend de la quantité d’eau continue dans le réservoir. • Quand la vapeur sort de la plaque (4), l’appareil est prêt à l’emploi.
  • Página 7 DEWP v. 01 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool o op het toestel of f de verpakking geeft aan dat, als het na zijn l evenscyclus wo ordt...
  • Página 8: Technische Specificaties

    DEWPS Rev. 01 • Verwijder de dop (8) en vul het reservoir (2) met koud water (vul met warm water wanneer u het toestel sneller gebruiksklaar wenst). Overschrijd de aanbevolen capaciteit van het reservoir niet (max. 3 liter). • Koppel het toestel aan het lichtnet en wacht tot het water heet is. De opwarmtijd hangt af van de hoeveelheid water in het reservoir.
  • Página 9: Int Troducción

    Gracias p por haber comp rado el DEWPS S! Lea atentame ente las instrucc ciones del manu al antes de usa rlo. Si el apa rato ha sufrido algún daño en e...
  • Página 10: Especificaciones

    DEWPS Rev. 01 • Si el vapor se sale de la placa (4), el aparato está listo para usar. • Haga pequeños cortes en el papel pintado, dependiente del estado del papel (papel viejo, varias capas etc.) • Acerque la placa a la pared y deje que el vapor actúe sobre el papel durante 10 a 20 segundos.
  • Página 11 DEWP v. 01 BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbo ol auf dem Prod ukt oder der Ve erpackung zeigt an, dass die En ntsorgung dieses Produktes nac ch seinem Leben...
  • Página 12: Technische Daten

    DEWPS Rev. 01 • Entfernen Sie den Schraubverschluss (8) und füllen Sie den Behälter (2) mit kaltem Wasser (füllen Sie den Behälter mit warmem Wasser wenn Sie das Gerät schneller betriebsfertig wünschen). Überschreiten Sie den maximalen Füllstand des Behälters nicht (max. 3l).
  • Página 13 • Guarde e o seu DEWPS S fora do alcanc ce das crianças e e de pessoas nã ão qualificadas. 3. Dir rectivas ger rais ®...
  • Página 14: Especificações Técnicas

    DEWPS Rev. 01 • Evite a evaporação completa da água no recipiente. No caso de faltar agua no recipiente, um dispositivo automático corta o aparelho e só arranca depois de encher o recipiente. Encher o recipiente mais o menos todos os 45 minutos, utilize agua unicamente sem aditivos. Para evitar queimaduras, deixe arrefecer o aparelho pelo menos 2 minutos antes de retirar a tampa.
  • Página 15 de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 Velleman® Service and Quality Warranty jaar.
  • Página 16 - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme werden gemäß der Art des Produktes (siehe décrit dans la notice ; Bedienungsanleitung des Gerätes).

Tabla de contenido