Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than
for purposes of resale) that such product is free from
defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase. During this
one-year warranty period, if the product is found to
be defective, T&S shall, at its options, repair and/
or replace it. To obtain warranty service, products
must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transpor-
tation charges of the product to T&S and the return
of repaired or replaced product to the purchaser are
the responsibility of the purchaser. Repair and/or
replacement shall be made within a reasonable time
after receipt by T&S of the returned product. This
warranty does not cover Items which have received
secondary finishing or have been altered or modi-
fied after purchase, or for defects caused by physi-
cal abuse to or misuse of the product, or shipment
of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might arise,
is hereby excluded and disclaimed. Any implied
warranties of merchantability or fitness for a particu-
lar purpose are limited to one year in duration. Under
no circumstances shall T&S be liable for loss of
use or any special consequential costs, expenses
or damages.
Some states do not allow limitations on how long
and implied warranty lasts or the exclusion or limi-
tation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply
to you. Specific rights under this warranty and other
rights vary from state to state.
P/N: 098-006106-45 Rev.2
Date: 980724
Drawn: CW
Checked:
MAB 9-8-98
Approved:
MW 9-3-98
Installation and
Maintenance
Instructions
B-0873, B-0874, B-1873,
B-1874 and B-2973
CENTERSET LAVATORY
FAUCETS
(with or with-
out Pop-Up)
Deutsch:
Installations- und
Wartungsanleitungen
Español:
la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento
Français:
les Instructions
d'Installation et
d'Entretien

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T&S B-0873

  • Página 1 T&S of the returned product. This warranty does not cover Items which have received B-0873, B-0874, B-1873, secondary finishing or have been altered or modi- fied after purchase, or for defects caused by physi-...
  • Página 2: Exploded View

    Exploded View Some items are listed for instruc- tional purposes and may not be sold as separate parts.
  • Página 3 Part Number Guide Base Faucet Assemblies Body Faucet for Pop-up B-0873 Body Faucet w/o Pop-up B-0874 Washer, Rosette 001000-45 Locknut 002954-45 Nut, Nipple Coupling 000958-20 Asm, Metering Valve - Hot 002879-40 Asm, Metering Valve - Cold 002880-40 Insulator, Cap 000535-20...
  • Página 4: General Instructions

    General Instructions Nozzle Installation: B-0873 ‘o’-ring pop-up drain Note: Nozzle should be installed first. stopper 1. Apply teflon tape or pipe joint stem compound to threaded end of no.22. flange Screw no.22 into no.1, rotate no.22 to screw face front of sink.
  • Página 5 General Instructions 5. Replace pop-up drain stopper in drain body, with ‘o’-ring in place, and align stopper hole with guide and opening. drain stopper 6. Reinsert rod ball assembly back into drain body and flange through hole in drain stopper. sink 7.
  • Página 6: Instrucciones Generales

    Instrucciones Generales Instalación de la Boquilla: B-0873 Anillo de caucho Tapón Nota: La boquilla debe de ser instalada primero. Tallo 1. Aplique cinta de Teflon ó Reborde compuesto de coyuntura de tubería al Tornillo extremo con rosca de la parte No.22.
  • Página 7 Instrucciones Generales 5. Coloque de nuevo el tapón en el cuerpo de desagüe, con el anillo de caucho en su sitio y alinee el hueco del tapón con el guia y la avertura. 6. Insarte de nuevo el ensamble de Tapón la varilla con bola en el cuerpo de Reborde...
  • Página 8: Instructions Générales

    3. Insérer l’égout du fond du trou de décharge de l’évier, réassembler la bride à l’égout, resserrer fermement. L’Installation du Robinet: B-0873 la bride 2. Fermer la réserve de l’eau et le tuyau de égoutter la tuyauterie. Percer (2) deux décharge...
  • Página 9 Instructions Générales 5. Remplacer le bouchon instantané dans l’égout avec l’anneau de “o” à sa place, et aligner le trou du bouchon avec la guide et la percée. l’égout 6. Réinsérer l’assemblage de la tige de boule dans l’égout et à travers bride le trou dans le bouchon.
  • Página 10: Allgemeine Anleitungen

    Schaft 3. Wasserablaufrohr von unten in das Spültischloch einführen, Flansch mit dem Wasserablaufrohr verbinden, so weit wie möglich festdrehen. Installation der Armatur: B-0873 2. Den Wasserzulauf schließen und die Wasserablaufrohr Flansch Leitungen leeren. Zwei Löcher in den Spültisch bzw. in die Abdeckplatte bohren.
  • Página 11 Allgemeine Anleitungen 5. Den Schnellverschluß-Stöpsel mit dem korrekt eingesetzten O-Ring wieder in den Auslauf einsetzen und das Stöpselloch nach der Zugstangenführung und der Öffnung ausrichten. Ablaufstöpsel 6. Die Kugelgelenkgarnitur wieder in den Auslauf und in das Loch im Auslaufstöpsel Flansch einsetzen.
  • Página 12 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0870 CENTER SET LAVATORY FAUCET with POP-UP B-0830 SLOW SELF-CLOSING CENTER SET LAVATORY FAUCET with POP-UP T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A firm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T &...

Este manual también es adecuado para:

B-0874B-1873B-1874B-2973

Tabla de contenido