Descargar Imprimir esta página

Paradox CV4USB Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Configuración de Puentes
Los puentes en los Convertidores Cubierto y Descubierto deben ser configurados
como se detalla en la tabla más abajo.
JP1: OFF
Instalación de la Conexión USB
Si se usa un cable USB (no incluido) en lugar de un cable serie estándar de 9
pines (DB-9) para conectar la computadora, se debe instalar primero el
controlador USB en la computadora. El controlador está disponible en el CD de
WinLoad y NEware, y en el sitio web de Paradox (paradox.com).
1. Si se quiere emplear el controlador USB del CD de WinLoad o NEware,
insertar el CD en la unidad de CD-ROM de la computadora. Para emplear el
controlador USB descargado del sitio web de Paradox, guardar y extraer
archivo .zip adecuado (Download2000-XP ZIP o Download98 ZIP) en la
computadora.
2. Conectar el cable USB del módulo CV4USB a un puerto USB de la
computadora.
Seguir las instrucciones en la pantalla. Si se descargó el controlador USB
desde el sitio web de Paradox, se tendrá que buscar en la computadora
cuando ésta solicite el archivo.
Configuración de NEware
Para que NEware pueda comunicarse con el convertidor CV4USB, se debe
seleccionar el puerto COM / USB deseado.
1. Hacer clic en Start (Inicio) Programs (Programas) NEware (a menos
que se haya cambiado el nombre original) la edición apropiada. La ventana
de Conexión de NEware aparece.
2. Hacer clic en el botón Ajuste de la Comunicación. La ventana de Ajuste de
Comunicación aparece.
3. Seleccionar el puerto COM / USB al cual está conectado el CV4USB.
4. Hacer clic en OK.
Configuración de WinLoad
Para que WinLoad pueda comunicarse con el convertidor CV4USB, se debe
seleccionar el puerto COM / USB deseado.
1. Hacer clic en Start (Inicio) Programs (Programas) WinLoad.
2. Escribir el nombre de Usuario y Contraseña, y después hacer clic en Ok.
3. En la barra de menú, hacer clic en Configuración Conexiones. La ventana
Configuración de la Conexión aparece.
4. Hacer clic en la sección Conexión Directa, seleccione el puerto COM / USB
al cual está conectado el CV4USB, y después hacer clic en Cerrar.
Garantía
Paradox Ltd. ("el Vendedor") garantiza que sus productos están libres de defectos, tanto materiales como de
mano de obra, bajo un uso normal durante un año. Exceptuando lo que se menciona aquí específicamente,
todas las garantías expresas o implícitas, sean estatutarias o de otro tipo, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad y de adaptabilidad a un propósito particular, son expresamente excluidas. Debido a que el
Vendedor no instala ni conecta los productos y debido a que los productos podrían ser usados en conjunto
con productos no manufacturados por el Vendedor, éste no puede garantizar el rendimiento del sistema de
seguridad y no será responsable de las circunstancias que resulten de la incapacidad del producto para
funcionar. La obligación del fabricante bajo esta garantía se limita expresamente a la reparación o
reemplazo, según el vendedor, de cualquier producto que no cumpla con las especificaciones. Toda
devolución debe incluir la factura de compra y efectuarse dentro del periodo de la garantía. En ningún
momento podrá el comprador o cualquier persona hacer responsable al vendedor por cualquier pérdida o
daños ocasionados, sean directos o indirectos, incluyendo, pero sin limitarse a esto, cualquier daño por
pérdida de beneficios, mercancía robada o reclamaciones realizadas por terceros, que sea causado por
artículos defectuosos o se deban al uso incorrecto o a una instalación defectuosas del material.
No obstante el párrafo anterior, la máxima responsabilidad del Vendedor se limitará estrictamente al precio
de compra del producto defectuoso. El uso de este producto significa la aceptación de esta garantía.
*ATENCIÓN: Los distribuidores, instaladores y/o otros que vendan el producto no están autorizados a
modificar esta garantía o establecer garantías adicionales que comprometan al Vendedor.
© 2013 Paradox Ltd. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Serie Digiplex, NEware y WinLoad son marcas de comercio o marcas registradas de Paradox Ltd. o de sus
afiliados en Canadá, Estados Unidos y/o otros países. Todos los derechos reservados.
A
B
C
300m (1000 ft/pi)
D
Figure/Figura 2 : Connecting Beyond 8m (25ft) / Connexion à plus de 8 m (25 pi) / Conexión a Más de 8 m (25 ft)
A
B
C
JP1:OFF
Figure/Figura 3 : Connecting Within 8m (25ft) / Connexion à moins de 8 m (25 pi) / Conexión a 8 m (25 ft) o Menos
B
A
JP1:OFF
Figure/Figura 1 : Overview / Vue d'ensemble / Vista General
A - Control panel
- Panneau de contrôle
- Central
B - 4-pin cable (included)
- Câble à 4 broches (inclus)
- Cable de 4 pines (incluido)
C - CV4USB (Uncovered Converter)
- CV4USB (Convertisseur non couvert)
- CV4USB (Convertidor descubierto)
D - CV4USB (Covered Converter)
- CV4USB (Convertisseur couvert)
- CV4USB (Convertidor cubierto)
E - DB-9 cable (included) up to 8m (25ft)
or USB cable (not included)
- Câble DB-9 (inclus) jusqu'à 8 m (25 pi)
ou câble USB (non inclus)
- Cable DB-9 (incluido) hasta 8m (25ft)
o cable USB (no incluido)
F - Computer with NEware or WinLoad software
- Ordinateur avec logiciel NEware ou WinLoad
- Computadora con software NEware o WinLoad
E
F
D
or/ ou /ó
I
C
or / ou / ó
D
LED Indicators
Yellow
/
LED:
PWR
POWER
Power is being supplied to the converter.
Red
/
LED:
TX
TRANSMIT
Flashes when the converter is transmitting data.
Green
/
LED:
RX
RECEIVE
Flashes when the converter is receiving data.
Voyants DEL
DEL «
» ou «
» jaune :
PWR
POWER
Le convertisseur est alimenté.
DEL «
» ou «
» rouge :
TX
TRANSMIT
Clignote quand le convertisseur transmet des données.
DEL «
» ou «
» verte :
RX
RECEIVE
Clignote quand le convertisseur reçoit des données.
Luces LED Indicadoras
Luz amarilla "
" / "
":
PWR
POWER
Alimentacion es suministrada al convertidor.
Luz roja "
" o "
":
TX
TRANSMIT
Parpadea cuando el convertidor transmite datos.
Luz verde "
" o "
":
RX
RECEIVE
Parpadea cuando el convertidor recibe datos.
A - To control panel's "
" connector
D - DB-9 cable (included)
SERIAL
- Câble DB-9 (inclus)
- Vers le connecteur «
SERIAL
» du panneau de
- Cable DB-9 (incluido)
contrôle
- Hacia el conectador "
" de la central
SERIAL
Maximum distance: 8m (25ft)
Distance maximale : 8 m (25 pi)
B - 4-pin cable (included)
Distancia máxima: 8m (25ft)
- Câble à 4 broches (inclus)
- Cable de 4 pines (incluido)
or / ou / o sino
Do not cut or extend cable length
Ne pas couper ou prolonger la longueur du
E - USB cable (not included)
câble
- Câble USB (non inclus)
No cortar o aumentar la extensión del cable
- Cable USB (no incluido)
E
C - Up to 300m (1000ft)
- Jusqu'à 300 m (1000 pi)
- Hasta 300m (1000ft)
- In/Out wires must criss-cross (IN to OUT and vice
versa) as shown in order to achieve proper
communication
- Les câbles In/Out doivent être entrecroisés (IN à
OUT et vice-versa) comme illustré afin d'obtenir
une bonne communication
- Los cables In/Out deben ser entrecruzados (IN a
OUT y viceversa) como se indica, para poder
obtener una buena comunicación
A - To control panel's "
" connector
C - USB cable (not included)
SERIAL
- Câble USB (non inclus)
- Vers le connecteur «
» du panneau de
SERIAL
contrôle
- Cable USB (no incluido)
- Hacia el conectador "
" de la central
SERIAL
or / ou / o sino
B - 4-pin cable (included)
D - DB-9 cable (included)
- Câble à 4 broches (inclus)
- Cable de 4 pines (incluido)
- Câble DB-9 (inclus)
- Cable DB-9 (incluido)
Do not cut or extend cable length
Maximum distance: 8m (25ft)
Ne pas couper ou prolonger la longueur
Distance maximale : 8 m (25 pi)
du câble
Distancia máxima: 8 m (25 ft)
No corte o aumente la extensión del
cable

Publicidad

loading