Publicidad

Enlaces rápidos

DCM2000.Pub175560RV10
4/28/05
8:36 AM
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
SmartBrew
12-Cup Coffeemaker
Cafetera de 12 tazas
Cafetière de 12 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE /
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Série/Serie DCM2000 Series
Page 1
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER SmartBrew DCM2000 Serie

  • Página 1 DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. SmartBrew ® 12-Cup Coffeemaker Cafetera de 12 tazas Cafetière de 12 tasses IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT...
  • Página 2: Important Safeguards

    DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Página 3: How To Use

    DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is intended for household use only. ³ GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. Important: For warranty verification, please do not remove line cord sticker. 2.
  • Página 4: Care And Cleaning

    DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 6 you reach your desired selection which ranges from 1 (warm heat) to 7 (very hot). If you do INSTRUCCIONES IMPORTANTES not adjust the temperature, the coffeemaker will remain at setting 4 (hot). Water Filter (Certain models) DE SEGURIDAD 1.
  • Página 5: Enchufe Polarizado

    DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 8 ENCHUFE POLARIZADO Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado (Solamente para los modelos de 120V) ³ Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
  • Página 6: Cuidado Y Limpieza

    DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 10 2. Para programar el encendido automático: Presione el botón PROGRAM y la luz cerca Como usar del botón AUTO ON empieza a parpadear, indicando el proceso de programación. Presione el botón HOUR, luego el botón MIN, a fin de programar el inicio del ciclo de Este aparato es solamente para uso doméstico.
  • Página 7: Importantes Mises En Garde

    DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 12 CUIDADO DE LA JARRA IMPORTANTES MISES EN GARDE Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras como consecuencia de los líquidos calientes. A fin de evitar que la jarra se rompa: • No permita la evaporación de toda el agua de la jarra mientras ésta permanece sobre Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines la placa calefactora y jamás caliente la jarra estando vacía.
  • Página 8: Panneau De Commande

    DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 14 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une ³...
  • Página 9: Entretien Et Nettoyage

    DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 16 2. Pour régler l’heure de l’infusion automatique. Enfoncer la touche de programmation Utilisation (PROGRAM) et le témoin près de la touche d’infusion automatique (AUTO ON) clignote pour indiquer le réglage de l’heure d’infusion automatique. Enfoncer la touche HOUR, L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
  • Página 10: Need Help

    DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 18 • Jeter la carafe si elle est ébréchée, fêlée ou endommagée. NEED HELP? • Ne jamais utiliser de produits nettoyants ni de tampons abrasifs, ceux-ci peuvent égratigner For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate et affaiblir le verre.
  • Página 11 DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 20 ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Póliza de Garantía • Por dos años a partir de la fecha original de compra. (Válida sólo para México) ¿Cómo se puede obtener servicio? Duración • Conserve el recibo original de compra. Applica de México, S.
  • Página 12 DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 22 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. o partes en el país donde el producto fué...
  • Página 13 DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 24 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright ©...

Tabla de contenido