Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 201

Enlaces rápidos

Dell™ PowerConnect™ RPS-60
Setup Guide
安装指南
安裝指南
Instalační příručka
Guide d'installation
Setup-Handbuch
セ ッ ト ア ッ プ ガ イ ド
Instrukcja instalacji
Guia de configuração
Руководство по установке
Guía de instalación
Model PowerConnect RPS-60
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerConnect RPS-60

  • Página 1 Guia de configuração Руководство по установке Guía de instalación Model PowerConnect RPS-60 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Dell™ PowerConnect™ RPS-60 Setup Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerConnect are trademarks of Dell Computer Corporation; EMC is the registered trademark of EMC corporation.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    "Total Satisfaction" Return Policy ....Dell Software and Peripherals ....
  • Página 5 Contents...
  • Página 6: Caution: Safety Instructions

    Caution: Safety Instructions Use the following safety guidelines to ensure your own personal safety and to help protect your system from potential damage. General • Observe and follow service markings. Do not service any product except as explained in your system documentation. Opening or removing covers that are marked with the triangular symbol with a lightning bolt may expose you to electrical shock.
  • Página 7 Caution: Safety Instructions (continued) • Use only approved power cable(s). If you have not been provided with a power cable for your system or for any AC-powered option intended for your system, purchase a power cable that is approved for use in your country. The power cable must be rated for the product and for the voltage and current marked on the product's electrical ratings label.
  • Página 8: Rack Mounting Of Systems

    NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell™ rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies.
  • Página 9: Modems, Telecommunications, Or Local Area Network Options

    Caution: Safety Instructions (continued) • After a component is inserted into the rack, carefully extend the rail into a locking position, and then slide the component into the rack. • Do not overload the AC supply branch circuit that provides power to the rack. The total rack load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating.
  • Página 10: Protecting Against Electrostatic Discharge

    NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your system. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Static electricity can harm delicate components inside your system. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of the electronic components, such as the microprocessor.
  • Página 11: Mounting Instructions

    User's Guide for your PowerConnect switch to confirm that your switch supports the PowerConnect RPS-60 redundant power system. The PowerConnect RPS-60 is an external redundant power system that provides a second redundant power supply for your PowerConnect switch, eliminating the power supply as a single point of failure. To use the RPS-60: Attach the adapter tray to the back of the switch by tightening the two mounting screws.
  • Página 12: Technical Assistance

    1.0 G for a duration of 1 hour for each of the perpendicular axes X,Y,Z Technical Assistance If you need help with a technical problem, Dell is ready to assist you. See the PowerConnect CD that came with your PowerConnect switch for information about contacting Dell.
  • Página 13 EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Most Dell computer systems are classified for Class B environments.
  • Página 14 Once you have determined your system’s FCC classification, read the appropriate FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Página 15 Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. The following information is provided on the device or devices covered in this document in compliance with FCC regulations: • Model number: Dell PowerConnect RPS-60 • Company name: Dell Computer Corporation One Dell Way...
  • Página 16 Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom, side, or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
  • Página 17 A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland. Simplified Chinese Class A Warning Notice (China Only)
  • Página 18 VCCI Notice (Japan Only) Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
  • Página 19 Class A ITE This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
  • Página 20 (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The MIC label may be located separately from the other regulatory marking applied to your product. Line two of the label identifies the emissions class for the product—"(A)"...
  • Página 21 Please note that this device has been approved for business purposes with regard to electromagnetic interference. If you find that this device is not suitable for your use, you may exchange it for a nonbusiness-purpose device. MIC Class A Regulatory Label If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class A product: Class B Device...
  • Página 22 Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a 3-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
  • Página 23 D e l l Po w er C on n e c t RP S - 6 0 S et up G u i d e...
  • Página 24: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    BSMI Notice (Taiwan Only) D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0 S e t u p G u i d e...
  • Página 25: Nom Information (Mexico Only)

    (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A.
  • Página 26: Limited Warranties And Return Policy

    Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day (U.S. only), one-year, two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty you purchased, see the Dell invoice that accompanied your computer. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties...
  • Página 27 This limited warranty lasts for the time period indicated on your invoice, except that the limited warranty on Dell-branded batteries lasts only one year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only ninety days. The limited warranty begins on the date of the invoice.
  • Página 28 What if I purchased a service contract? If your on-site service contract is with Dell, on-site service will be provided to you under the terms of the on-site service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service.
  • Página 29 Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you bought.
  • Página 30: Total Satisfaction" Return Policy (U.s. Only)

    (or www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) to find the appropriate contact information for obtaining customer assistance. You must ship the products to Dell within five days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also return the products to Dell in their original...
  • Página 31 What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover: • Software, including the operating system and software added to the Dell-branded hardware products through our factory-integration system, or the reloading of the software • Non-Dell branded products and accessories •...
  • Página 32 The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).
  • Página 33 What if I purchased an on-site service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096.
  • Página 34: Total Satisfaction" Return Policy

    If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price.
  • Página 35: Dell Software And Peripherals

    Dell company, you may return Dell Software and Peripherals products that are in as-new condition to Dell up to 30 days from the date of invoice for a refund of the product purchase price if already paid. This refund will not include any shipping and handling charges shown on your invoice;...
  • Página 36: One-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America And The Caribbean Only)

    In the absence of applicable legislation, this Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
  • Página 37 This Guarantee does not impair or affect mandatory statutory rights of the end user against and/or any rights resulting from other contracts concluded by the end user with Dell and/or any other seller. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No.
  • Página 38 Dell™ PowerConnect™ RPS-60 安装指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 39 注、注意和警告 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2002 Dell Computer Corporation。版权所有,翻印必究。 未经 Dell Computer Corporation 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:Dell、 DELL 徽标和 PowerConnect 是 Dell Computer Corporation 的 商标; EMC 是 EMC corporation 的注册商标。 本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的 产品。 Dell Computer Corporation 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何专利权。 2002 年 9 月 P/N 6P317...
  • Página 40 ..... Dell ..... .
  • Página 42 警告:安全说明 一般原则 • • • • • • • • • Dell Po werConnect RPS-60...
  • Página 43 警告:安全说明 (续) • • • (UPS) • • • 所有 • 在机架中安装系统 D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 44 警告:安全说明 (续) Dell™ Dell • Dell • • • • • • • • 否 与相应 检查 联络 箱 极 框 缆 尝试 成 布 检查 检查 缆 断开该 缆 击危险 Dell Po werConnect RPS-60...
  • Página 45 警告:安全说明 (续) 调制解调器、电信或局域网选项 • • • (NIC) • 使用系统 防止静电损害 维 维 Dell 授权而擅 维 成 范 (ESD) • • • 还包括包含 池 卡 池 弃 池 收处 关 池 详细 参阅特 插卡 文 D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 46 套件内容 RPS-60 • • • • 安装说明 参阅 PowerConnect 交换 PowerConnect™ RPS-60 用户指南 交换 支持 PowerConnect RPS-60 冗余 PowerConnect RPS-60 PowerConnect RPS-60 PowerConnect Dell Po werConnect RPS-60...
  • Página 47 交轴 X Z 方向 分别 受 1.0 G 恒 速 持续振 1 小 技术帮助 Dell Dell PowerConnect PowerConnect CD D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 48 管制通告 (EMI) AM/FM (PCS) (EMC) • • • • Dell Dell • • (ITE) [I/O] Dell Po werConnect RPS-60...
  • Página 49 关于屏蔽信号电缆的注意事项:将外围设备连接至任何 Dell 设备时,请 仅使用屏蔽电缆,以减少对无线电通信服务造成干扰的可能性。使用屏 蔽电缆可确保在相应的环境中维持适当的 EMC 分类。对于并行打印 机,您可以向 Dell 订购适用的电缆。如果您愿意,也可以通过 WWW 上的 accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 向 Dell 订购电缆。 Dell EMC/EMI 简体中文 A 级声明通告 (仅限于中国) D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 50 有限保修和退回规定 Dell Dell 适用于美国的有限保修规定 此有限保修规定适用于哪些情况? Dell Dell 此有限保修规定不适用于哪些情况? • Dell • Dell • Dell Dell • • Dell Dell Dell Dell Dell 此有限保修的期限有多长? Dell Dell Dell Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 51 需要保修服务时应该怎么做? Dell Dell 家庭个人客户: 1-800-624-9896 1-800-624-9897 通过员工购买计划进行购买的家庭个人客户: 1-800-822-8965 家庭和小型企业商业客户: 1-800-456-3355 中型、大型或全球商业客户、医疗机构和增值经销商 (VAR): 1-800-822-8965 政府和教育部门客户: 1-800-234-1490 Dell 品牌内存 1-888-363-5150 Dell 将采取什么措施? Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell...
  • Página 52 Dell Dell Dell 将如何维修产品? Dell Dell 如果不满意应该怎么办? Dell Dell Dell Dell Dell Dell (NAF) Internet http://www.arb-forum.com/ 1-800-474-2371 Dell P .O. Box 50191 Minneapolis MN 55405 有限保修可以转让吗? Dell Dell Dell Web • www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm • www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm • www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm Internet 1-800-624-9897 PowerConnect RPS-60...
  • Página 53 “完全满意”退回规定 (仅限于美国) Dell Dell Dell Dell Dell • Dell Dell (15%) Dell | EMC • Dell Dell Dell Dell PowerConnect www.dell.com/us/en/gen/contact.htm Dell Dell Dell 适用于加拿大的有限保修规定条款 此有限保修规定适用于哪些情况? Dell Dell 此有限保修规定不适用于哪些情况? • Dell • Dell • Dell Dell Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 54 • • Dell DELL DELL Dell Dell Dell 此有限保修的期限有多长? Dell Dell Dell Dell 需要保修服务时应该怎么做? Dell Dell 家庭个人客户;家庭办公室和小型企业客户: 1-800-847-4096 中型、大型和全球商业客户;政府部门、教育部门和 医疗机构客户;增值经销商 (VAR): 1-800-387-5757 1-800-326-9463 政府或教育部门客户,或通过员工购买计划进行购买 的家庭个人客户: 1-800-387-5757 1-800-326-9463 8221 Dell 品牌内存 1-888-363-5150 PowerConnect RPS-60...
  • Página 55 Dell 将采取什么措施? Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell 如果购买了上门服务合约将会怎样? Dell Dell www.dell.ca 1-800-847- 4096 Dell Dell Dell Dell Dell 将如何维修产品?...
  • Página 56 P .O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405 有限保修可以转让吗? Dell Dell Dell Web • www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_016_ccare.htm • www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm • www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_016_ccare.htm Internet Dell (1-800-326-9463) “完全满意”退回规定 Dell Dell Dell Dell (15%) Dell 1-800-387-5759 Dell Dell Dell Dell Dell | EMC Dell Dell Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 57: Dell 软件和外围设备

    Dell 退回规定 Dell Dell Dell Dell 1-800-387-5759 Dell Dell Dell 一年最终用户制造商保证 (仅限于拉丁美洲和加勒比海地区) 保证 Dell Computer Corporation Dell Dell Dell Dell Dell Dell 例外 Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 58 Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
  • Página 59 Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 60 Dell™ PowerConnect™ RPS-60 安裝指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 61 註、注意事項和注意 ____________________ 本文件中的資訊如有更改,恕不另行通知。 © 2002 年 Dell Computer Corporation。版權所有,翻印必究。 未經 Dell Computer Corporation 的書面許可,不得以任何形式進行複製。 本文中使用的商標:Dell、DELL 徽標和 PowerConnect 是 Dell Computer Corporation 的 商標;EMC 是 EMC Corporation 的註冊商標。 本文件中述及的其他商標和產品名稱是指擁有相應商標和名稱的公司實體或其產品。 Dell Computer Corporation 對本公司之外的商標和產品名稱不擁有任何專利權。 2002 年 9 月 P/N 6P317 Rev. A02...
  • Página 62 ..... Dell ..... .
  • Página 64 注意:安全指示 一般指示 • • • • • • • • Dell Po werConnect RPS-60...
  • Página 65 注意:安全指示 ( 續 ) • • • • (UPS) • • • 所有 • D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 66 注意:安全指示 ( 續 ) 安裝系統機架 Dell™ Dell • Dell • • • • • • • • Dell Po werConnect RPS-60...
  • Página 67 檢查 果 纜 斷開該纜 則 危險 數據機、電傳通訊或區域網路選項 • • • (NIC) • 在使用您的系統時 防止靜電損害 維修 Dell 授權 維修 成 括 圍 (ESD) • • • 還 括 卡 含 池 池 送 池 收站處理 若 獲得 關 池 參閱特 插卡...
  • Página 68 包裝內容 RPS-60 • • • • 安裝說明 查閱 PowerConnect 交換 PowerConnect™ RPS-60 「使用者指南」 交換 PowerConnect RPS-60 預留 PowerConnect RPS-60 PowerConnect RPS-60 PowerConnect Dell Po werConnect RPS-60...
  • Página 69 300 Hz 交軸 X Y Z 方向 各 1.0 G 速 持續震 小 技術援助 Dell PowerConnect PowerConnect CD Dell D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 70 管制通告 (EMI) AM/FM (PCS) (EMC) • • • • Dell Dell • • Dell Po werConnect RPS-60...
  • Página 71 (ITE) ( [I/O] 關於帶保護層訊號纜線的注意事項:請僅使用帶保護層的纜線將週邊裝 置連接至所有 Dell 裝置,以降低干擾無線電通訊服務的可能性。使用帶 保護層的纜線可確保系統符合相應使用環境的 EMC 等級。Dell 將提供 並列印表機纜線。如果您願意,可以透過 World Wide Web (accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117) 向 Dell 訂購 纜線。 Dell EMC/EMI 簡體中文 A 級警告通告 ( 僅限於中國 ) 警告:此裝置為 A 級產品。在居家環境中,本產品可能會產生無線干擾, 在此情況下,使用者可能需要採取適當措施。 D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 72 BSMI 通告 ( 僅限於台灣地區 ) Dell Po werConnect RPS-60...
  • Página 73 D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 74 有限保固和退回規定 Dell Dell 適用於美國的有限保固 有限保固包含哪些內容? Dell Dell 此有限保固不提供哪些服務? • Dell Dell • Dell • Dell Dell • • Dell Dell Dell Dell Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 75 Dell 需要保固服務時應如何做? Dell Dell 個別家庭用戶︰ 1-800-624-9896 1-800-624-9897 透過員工購買計畫購買電腦的個別家庭用戶︰ 1-800-822-8965 家庭和小型企業商業客戶︰ 1-800-456-3355 中型、大型或全球商業客戶,醫療機構客戶和增值經銷商 (VAR) ︰ 1-800-822-8965 政府和教育機構客戶︰ 1-800-234-1490 Dell 品牌的記憶體 1-888-363-5150 Dell 將做些什麼? Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell ) Dell Dell Dell Dell Dell Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 76 Dell Dell Dell ) Dell Dell Dell Dell Dell 如果我已購買服務合約該如何? Dell Dell Dell Dell 將如何維修產品? Dell Dell Dell 如果我不滿意,應該做些什麼? Dell Dell Dell Dell ) Dell Dell (NAF) [www.arb-forum.com/] 1-800-474-2371 Dell NAF (P .O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405) PowerConnect RPS-60...
  • Página 77 1-800-624-9897 「完全滿意」退回規定 ( 僅限於美國 ) Dell Dell Dell Dell Dell • Dell Dell (15%) Dell | EMC • Dell Dell Dell Dell Dell PowerConnect www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) Dell Dell Dell Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 78 適用於加拿大的有限保固條款 有限保固包含哪些內容? Dell Dell 此有限保固不提供哪些服務? • Dell Dell • Dell • Dell Dell • • Dell Dell Dell Dell Dell Dell 此有限保固的期限為多久? Dell Dell Dell Dell PowerConnect RPS-60 安裝指南...
  • Página 79 需要保固服務時應如何做? Dell Dell 個別家庭用戶;家庭辦公室及小型企業客戶: 1-800-847-4096 中型、大型或全球商業客戶;政府、教育和醫療機構客 戶;增值經銷商 (VAR) ︰ 1-800-387-5757 1-800-326-9463 政府或教育機構客戶,或透過員工購買計畫購買電腦的 個別家庭用戶︰ 1-800-387-5757 1-800-326-9463 ( 8221 Dell 品牌的記憶體 1-888-363-5150 Dell 將做些什麼? Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell Dell 註 : Dell Dell Dell Dell Dell...
  • Página 80 Dell Dell Dell ) Dell Dell (NAF) [www.arb-forum.com/] 1-800-474-2371 Dell NAF (P .O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405) 有限保固是否可以轉讓? Dell Dell Dell • www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_016_ccare.htm • www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm • www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_016_ccare.htm 1-800-326-9463 Dell 「完全滿意」退回規定 Dell Dell Dell Dell (15%) Dell PowerConnect RPS-60 安裝指南...
  • Página 81: Dell 軟體與週邊裝置

    Dell (1-800-387-5759) Dell Dell Dell Dell Dell | EMC Dell Dell Dell Dell 軟體與週邊裝置 第三方軟體與週邊裝置產品 Dell Dell Dell 鼓勵 Dell Dell 品牌的週邊裝置產品 Dell Dell Dell 塢 Dell Dell 介紹 退回規定 Dell Dell Dell Dell Dell (1-800-387-5759) Dell Dell 符 Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0 安裝指南...
  • Página 82 Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
  • Página 83 Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0 安裝指南...
  • Página 84 Dell™ PowerConnect™ RPS-60 Instalační příručka w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 85 © 2002 Dell Computer Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Reprodukce jakýmkoliv způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerConnect jsou ochranné známky společnosti Dell Computer Corporation; EMC je registrovaná ochranná známka společnosti EMC Corporation.
  • Página 86 Obsah Pozor: Bezpečnostní pokyny ....Obecné pokyny ......Připevnění...
  • Página 87 Obsah...
  • Página 88: Pozor: Bezpečnostní Pokyny

    Pozor: Bezpečnostní pokyny Dodržováním následujících bezpečnostních pokynů zajistíte svou vlastní bezpečnost a přispějete i k ochraně svého systému před možným poškozením. Obecné pokyny • Sledujte a dodržujte servisní značení. Údržbu výrobků provádějte výhradně podle vysvětlení v dokumentaci daného systému. Otevřením nebo odstraněním krytů...
  • Página 89 Pozor: Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Výrobek provozujte výhradně s typem externího zdroje napájení uvedeným na typovém štítku. Nejste-li si jisti, jaký zdroj napájení je zapotřebí, obraťte se na servisní středisko či servisního technika, nebo na místní energetickou společnost. • Používejte pouze schválený napájecí kabel (schválené napájecí kabely). Pokud jste pro svůj systém nebo pro jakýkoli doplněk napájený...
  • Página 90: Připevnění Systémů Do Stojanů

    úraz. POZNÁMKA: Váš systém je z hlediska bezpečnosti schválen jako samostatně stojící jednotka i jako komponenta určená k instalaci ve stojanové skříni firmy Dell™ pomocí zákaznické soupravy stojanu. Instalace Vašeho systému a soupravy stojanu do skříně jiné...
  • Página 91 Soupravy stojanových systémů jsou určeny pro instalaci do stojanu; instalaci musí provést vyškolený servisní technik. Při instalaci soupravy do jiného stojanu je třeba se ujistit, že stojan odpovídá specifikacím stojanu firmy Dell. POZOR: Stojany nesmí přemísťovat jediná osoba. Vzhledem k výšce a hmotnosti stojanu by se této úlohy měly ujmout nejméně...
  • Página 92: Volitelné Vybavení Modemy, Telekomunikačním Zařízením Či Místní Sítí Lan

    Ochrana před elektrostatickým výbojem UPOZORNĚNÍ: Opravy systému by měl provádět pouze oprávněný servisní technik. Na škody vzniklé servisem bez oprávnění společnosti Dell se nevztahuje záruka. Statická elektřina může ohrozit jemné součástky uvnitř systému. Abyste předešli možnosti poškození součástek statickou elektřinou, dříve než se dotknete jakékoli elektronické...
  • Página 93: Obsah Balení

    Příručkou uživatele přepínače PowerConnect, abyste se přesvědčili, zda Váš přepínač zálohový systém napájení PowerConnect RPS-60 podporuje. PowerConnect RPS-60 je externí zálohový systém napájení, který poskytuje druhý zálohový zdroj napájení pro Váš přepínač PowerConnect, čímž je eliminována možnost, že zdroj napájení se stane samostatnou příčinou poruchy.
  • Página 94: Technické Informace

    Přepínač nyní používá oba zdroje napájení současně. Stav obou zdrojů napájení můžete sledovat prostřednictvím indikátorů LED na čelním panelu přepínače PowerConnect. Technické informace Vstupní charakteristiky Rozsah vstupního napětí 90 V stříd. až 264 V stříd., jednofázové Rozsah vstupní frekvence 47 Hz až 63 Hz Max.
  • Página 95: Technická Pomoc

    Technická pomoc Jestliže potřebujete pomoc s technickým problémem, společnost Dell je připravena Vám ji poskytnout. Na CD PowerConnect dodaném s přepínačem PowerConnect jsou uvedeny informace o tom, jak společnost Dell kontaktovat. Právní ustanovení EMI (ElectroMagnetic Interference [elektromagnetická interference]) je jakýkoli signál nebo emise, vysílané/vyzařované do volného prostoru nebo vedené...
  • Página 96 Je-li to nutné, poraďte se dále se zástupcem technické podpory společnosti Dell nebo se zkušeným rádiovým či televizním technikem. Počítačové systémy firmy Dell jsou konstruovány, testovány a klasifikovány pro elektromagnetická prostředí, pro něž jsou určeny. Tyto klasifikace elektromagnetického prostředí se obvykle vztahují...
  • Página 97 Symbol označuje shodu tohoto počítače společnosti Dell se směrnicí Evropské unie o EMC a směrnicí Evropské unie o zařízeních nízkého napětí. Toto označení znamená, že daný systém firmy Dell odpovídá následujícím technickým normám: • EN 55022 — „Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics —...
  • Página 98 „Prohlášení o shodě“ v souladu s výše uvedenými směrnicemi a normami bylo zpracováno a je uloženo v archivu společnosti Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irsko. Shoda s normou EN 55022 (jen pro Českou republiku) Pokud není na typovém štítku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle EN 55022, spadá...
  • Página 99 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a s y s t é m u D e l l P o w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 100 Dell™ PowerConnect™ RPS-60 Guide d'installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 101 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
  • Página 102 Table des matières Précaution : Consignes de sécurité ....Généralités ......Montage des systèmes en rack .
  • Página 103 1 0 2 Tab l e d e s m a t i è r e s...
  • Página 104: Précaution : Consignes De Sécurité

    Précaution : Consignes de sécurité Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d’assurer votre propre sécurité et de protéger votre système contre d'éventuels dommages. Généralités • Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans la documentation de votre système.
  • Página 105: Précaution : Consignes De Sécurité (Suite)

    Précaution : Consignes de sécurité (suite) • Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas sûr du type de source d'alimentation requis, consultez votre prestataire de services ou votre compagnie d'électricité...
  • Página 106: Montage Des Systèmes En Rack

    REMARQUE : Votre système est certifié comme unité autonome et comme composant pouvant être installé en toute sécurité dans une armoire de rack Dell™ en utilisant le kit de rack. L’installation de votre système et du kit de rack dans des armoires de rack d'une autre marque n’a pas été approuvée par les organismes de sécurité.
  • Página 107 Précaution : Consignes de sécurité (suite) PRÉCAUTION : Ne déplacez pas de rack sans aide. Vu la hauteur et le poids du rack, il est conseillé d'être au moins à deux pour effectuer cette tâche. • Avant de travailler sur le rack, vérifiez que les pieds stabilisateurs sont fixés au rack, qu'ils touchent le sol et que tout le poids du rack repose sur le sol.
  • Página 108: Options De Modems, De Télécommunications Ou De Réseau Local

    Protection contre les décharges électrostatiques AVIS : Seuls les techniciens de service agréés sont autorisés à réparer votre système. Les dommages causés par les réparations ou révisions non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. L'électricité statique est susceptible d'endommager les composants internes sensibles. Pour éviter les dommages électrostatiques, déchargez l'électricité...
  • Página 109: Contenu De La Boîte

    AVIS : Avant d'installer le PowerConnect™ RPS-60, consultez le Guide d'utilisation de votre commutateur PowerConnect pour vérifier que ce dernier prend en charge le système d'alimentation PowerConnect RPS-60 redondant. Le PowerConnect RPS-60 est un système d'alimentation redondant externe qui fournit un second bloc d'alimentation redondant à votre commutateur PowerConnect, ce qui élimine les pannes provenant du bloc d'alimentation.
  • Página 110: Informations Techniques

    X, Y et Z Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un problème technique, Dell est prêt à vous assister. Reportez-vous au CD PowerConnect fourni avec votre commutateur PowerConnect pour obtenir des informations sur la manière de contacter Dell.
  • Página 111: Avis Réglementaires

    Branchez l'ordinateur dans une prise différente afin que ce dernier et le récepteur soient sur des circuits de dérivation différents. Au besoin, consultez un représentant du support technique de Dell ou un technicien de radiotélévision qualifié pour obtenir des suggestions supplémentaires.
  • Página 112 CEM appropriée correspondant à l'environnement choisi. Pour les imprimantes parallèles, un câble est disponible auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble chez Dell sur le Web, à l’adresse accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés pour des environnements de Classe B.
  • Página 113: Réglementation Ce (Union Européenne)

    Le marquage avec le symbole indique que cet ordinateur Dell est conforme aux directives CEM et Basse tension de l'Union européenne. Un tel marquage indique que ce système Dell est conforme aux normes techniques suivantes : • EN 55022 : « Information Technology Equipment —...
  • Página 114 Une « Déclaration de conformité », conformément aux directives et normes indiquées ci-dessus, a été établie et est archivée dans les locaux de Dell Computer Corporation Products Europe BV, à Limerick, en Irlande. Guide d'installation du D e l l Po w e r C o n n e c t R P S - 6 0...
  • Página 115: Garanties Limitées Et Règles De Retour

    Garanties limitées et règles de retour Le matériel Dell acheté aux États-Unis ou au Canada est couvert par une garantie limitée de 90 jours (États-Unis uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour déterminer quelle garantie vous avez acheté, reportez-vous à la facture Dell qui accompagnait votre ordinateur.
  • Página 116 échangeons un produit ou des pièces sous garantie. Dell peut modifier les termes et la disponibilité des garanties limitées, à sa guise, mais les modifications ne seront pas rétroactives (c'est-à-dire, les termes de la garantie en vigueur au moment de l'achat s'appliqueront à...
  • Página 117 Que faire si je requiers un dépannage sous garantie ? Avant que la garantie n'expire, veuillez nous appeler au numéro approprié indiqué dans le tableau suivant. Ayez votre numéro de service ou votre numéro de commande Dell à portée de main.
  • Página 118 Dell vous renverra à ses frais la pièce si vous utilisez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renverrons la pièce port dû. Nous inclurons aussi un emballage affranchi avec chaque pièce de remplacement pour que vous nous renvoyiez la pièce remplacée.
  • Página 119 Dell ou tout achat s'y rattachant DOIT ÊTRE RÉSOLUE EXCLUSIVEMENT ET EN DERNIER RESSORT PAR UN ARBITRAGE NON CONTESTABLE ADMINISTRÉ PAR L'ORGANISME D'ARBITRAGE NATIONAL NAF (NATIONAL ARBITRATION FORUM) sous le Code de Procédure en cours d'application (disponible sur Internet à...
  • Página 120 Dell™ PowerConnect™ RPS-60 Setup-Handbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 121 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerConnect sind Markenzeichen der Dell Computer Corporation; EMC ist ein eingetragenes Markenzeichen der EMC Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Markenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
  • Página 122 Inhaltsverzeichnis Vorsicht: Sicherheitshinweise ......Allgemeine Hinweise ..... . Rack-Montage von Systemen .
  • Página 123 1 2 2 In halt sver zeic hn is...
  • Página 124: Vorsicht: Sicherheitshinweise

    Grund eines Kurzschlusses der im Innern des Computers befindlichen Komponenten ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. • Dieses Produkt darf nur mit zugelassenen Geräten eingesetzt werden. • Lassen Sie das System abkühlen, bevor Sie Abdeckungen entfernen oder interne Komponenten berühren. Dell Po werConnect RPS-60: Setup-Handbuch...
  • Página 125 • Netzkabel oder Stecker dürfen nicht modifiziert werden. Für Modifizierungen vor Ort ist ein Elektriker oder Ihr Stromversorgungsunternehmen zu Rate zu ziehen. Befolgen Sie unbedingt die örtlichen bzw. die in Ihrem Lande geltenden Verkabelungsrichtlinien. Dell Po werConnect RPS-60: Setup-Handbuch...
  • Página 126: Rack-Montage Von Systemen

    Nach dem Einbau von Systemkomponenten in ein Rack sollte nie mehr als eine Komponente auf den Laufschienen aus dem Rack herausgezogen werden. Wenn mehr als eine Komponente herausgezogen ist, könnte das Gewicht dieser Komponenten das Rack zum Umfallen bringen und schwere Verletzungen verursachen. Dell Po werConnect RPS-60: Setup-Handbuch...
  • Página 127 Rack-Schrank ist von keiner Sicherheitsbehörde zugelassen. Es obliegt Ihnen, die Eignung der Gesamtkombination des Systems und Rack-Einbausatzes für den Einsatz in einem Rack-Schrank, der nicht von Dell hergestellt wurde, von der dafür zuständigen Sicherheitsbehörde prüfen zu lassen. Dell lehnt jegliche Haftung und Garantie bezüglich solcher Kombinationen ab.
  • Página 128: Modems, Telekommunikation Oder Lokale Netzwerkoptionen

    Stecken Sie kein Modem- oder Telefonkabel in die NIC-Buchse (Network Interface Controller [Netzwerkschnittstellen-Controller]). • Trennen Sie das Modemkabel, bevor Sie ein Gerätegehäuse öffnen, interne Komponenten berühren oder installieren oder ein(e) nicht-isoliertes Modemkabel oder -buchse berühren. Dell Po werConnect RPS-60: Setup-Handbuch...
  • Página 129: Schutz Vor Elektrostatischer Entladung

    HINWEIS: Reparaturen am System sollten nur von einem zertifizierten Servicetechniker vorgenommen werden. Schäden, die auf Grund von Arbeiten verursacht werden, die nicht von Dell genehmigt wurden, werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Statische Elektrizität kann die empfindlichen Komponenten im Inneren des Systems beschädigen.
  • Página 130: Paketinhalt

    HINWEIS: Lesen Sie vor der Installation des PowerConnect™ RPS-60 das Benutzerhandbuch des PowerConnect-Schalters, um sicherzustellen, dass der Schalter das PowerConnect RPS-60 redundante Stromsystem unterstützt. Das PowerConnect RPS-60 ist ein externes, redundantes Stromsystem, welches ein zweites redundantes Netzteil für den PowerConnect-Schalter besitzt, wodurch das Netzteil als einzelne Fehlerquelle ausscheidet. Das RPS-60 verwenden: Befestigen Sie das Adapter-Auflagefach an der Rückseite des Schalters...
  • Página 131: Technische Informationen

    1 Stunde für jede der rechtwinkligen Achsen x, y, z Technische Unterstützung Wenn Sie Hilfe bei einem technischen Problem benötigen, hilft Dell Ihnen gerne weiter. Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie auf der PowerConnect-CD, die mit dem PowerConnect-Schalter geliefert wurde.
  • Página 132: Betriebsbestimmungen

    Stecken Sie den Computer in eine andere Steckdose ein, damit Computer und Empfangsgerät nicht an dieselbe Zweigleitung angeschlossen sind. Ziehen Sie, falls erforderlich, einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zwecks zusätzlicher Empfehlungen zu Rate. Dell Po werConnect RPS-60: Setup-Handbuch...
  • Página 133 Umgebungsklassifizierung des Computersystems entsprechen. Ein Hinweis zu abgeschirmten Signalkabeln: Benutzen Sie ausschließlich abgeschirmte Kabel zum Anschluss von Peripheriegeräten an Dell Geräte, um die Möglichkeit auftretender Interferenzen mit den Funkkommunikationsdiensten zu reduzieren. Der Gebrauch von abgeschirmten Kabeln sichert, dass die entsprechende EMV- Klassifizierung für die beabsichtigte Umgebung eingehalten wird.
  • Página 134 In diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. Eine "Konformitätserklärung" in Übereinstimmung mit den vorhergehenden Anweisungen und Normen wurde abgegeben und bei Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irland, hinterlegt. Dell Po werConnect RPS-60: Setup-Handbuch...
  • Página 135 Dell Po werConnect RPS-60: Setup-Handbuch...
  • Página 136 Dell™ PowerConnect™ RPS-60 セットアップガイド w w w . d e l l . c o m / j p | s u p p o r t . j p . d e l l . c o m...
  • Página 137 メモ、注意、および警告 メ モ : コ ン ピ ュ ー タ の 操 作 上 、 知 っ て お く と 便 利 な 情 報 が 記 載 さ れ て い ま す 。 注 意 : ハ ー ド ウ ェ ア の 損 傷 や デ ー タ の 損 失 の 可 能 性 が あ る こ と を 示 し 、 そ...
  • Página 138 目次 ....警 告 : 安 全 に お 使 い い た だ く た め に 一 般 的 な 注 意 ......
  • Página 139 1 3 8 目 次...
  • Página 140: 警告 : 安全にお使いいただくために

    警告 : 安全にお使いいただくために 一 般 的 な 注 意 • • – – – – – • • • • • • D e l l P o w e r C o n n e c t R P S - 6 0 セ ッ ト ア ッ プ ガ イ ド...
  • Página 141 警告 : 安全にお使いいただくために ( 続く ) • 必ず認定済み電源ケーブルを使用してください。お使いのシステムに電源ケー ブルが付属していない場合、またはお使いのシステム用の 電源オプション をお持ちでない場合、お客様の地域で使用が承認されている電源ケーブルを購 入してください。電源ケーブルは、製品の電気定格ラベルに記載されている電 圧と電流に対して定格である必要があります。ケーブルの電圧と電流の定格 は、製品に記載されている定格より高い必要があります。 • • • • • 許 持 工 事 士 客 様 住 地 域 基 準 準 拠 • ホ 対 応 – 前 – 前...
  • Página 142: シ ス テ ム の ラ ッ ク へ の 設 置

    メ モ : お 使 い の シ ス テ ム は 、 独 立 ユ ニ ッ ト 、 お よ び カ ス タ マ ー ラ ッ ク キ ッ ト を 利 用 し て Dell ラ...
  • Página 143 警告 : 安全にお使いいただくために ( 続く ) • コ ン ポ ー ネ ン ト を ラ ッ ク に 挿 入 し た 後 、 レ ー ル を 固 定 位 置 ま で 慎 重 に 伸 ば し て か...
  • Página 144: 静 電 気 障 害 へ の 対 処

    システム内部の作業をする場合 静 電 気 障 害 へ の 対 処 静 電 気 に よ っ て 、 シ ス テ ム 内 部 の 精 巧 な コ ン ポ ー ネ ン ト を 損 傷 す る こ と が あ り ま す...
  • Página 145: 取り付け方の手順

    取り付け方の手順 ™ 注 意 : P o w e r C o n n e c t R P S - 6 0 は 外 部 冗 長 電 源 シ ス テ ム で P o w e r C o n n e c t ス...
  • Página 146: テクニカルサポート

    環 境 仕 様 ° ° 動 作 温 度 ~ 4 0 動 作 相 対 湿 度 8 % ~ 9 0 % ° ° 保 存 温 度 - 4 0 ~ 8 0 保 存 相 対 湿 度 5 % ~...
  • Página 147 • 信 ピ 遠 ざ • ピ 別 ピ 信 別 々 分 岐 回 路 詳 担 オ / T V 相 談 ピ 磁 環 境 目 的 試 験 類 別 磁 環 境 類 別 一 般 統...
  • Página 148 V C C I 規 定 ( 日 本 の み ) ピ 大 分 D e l l の コ ン ュ ー タ シ ス テ ム の 部 は 、 ( [ 情 報 処 等 磁 障 害 自 主 規 C o n t r o l C o n t e r e r e n c e...
  • Página 149: Dell 製品の保証規定

    認 可 機 関 ラ ベ ル に 次 の マ ー ク が 付 い て い る 場 合 、 コ ン ピ ュ ー タ は ク ラ ス B 製 品 で す 。 Dell 製品の保証規定 コ ン ピ ュ ー タ に 付 属 し て い る 『 サ ー ビ ス & サ ポ ー ト の ご 案 内 』 を 参...
  • Página 150: Instrukcja Instalacji

    Dell™ PowerConnect™ RPS-60 Instrukcja instalacji w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 151 © 2002 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody Dell Computer Corporation. Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL oraz PowerConnect to zastrzeżone znaki towarowe Dell Computer Corporation; EMC to zastrzeżony znak towarowy EMC Corporation.
  • Página 152 Spis treści Ostrzeżenie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ..Zalecenia ogólne ..... . . Montaż systemów w stelażu .
  • Página 153 S p i s t r e ś c i 1 5 2...
  • Página 154: Ostrzeżenie: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Do systemu można podłączać wyłącznie urządzenia zatwierdzone do użytku. I n s t r uk c j a i n s t a l a c j i s y s t e m u Dell Po werConnect R PS-60...
  • Página 155 Ostrzeżenie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Przed zdjęciem pokryw lub dotknięciem elementów wewnętrznych należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. • Urządzenie wolno zasilać wyłącznie z zewnętrznego źródła zasilania, które jest zgodne z parametrami na etykiecie informacyjnej. Jeżeli nie ma pewności, że źródło prądu jest zgodne z wymaganymi parametrami, należy skontaktować...
  • Página 156: Montaż Systemów W Stelażu

    I n s t r uk c j a i n s t a l a c j i s y s t e m u Dell Po werConnect R PS-60...
  • Página 157 żadnej z agencji bezpieczeństwa. Odpowiedzialność za przeprowadzenie oceny prawidłowości instalacji systemu i zestawu instalacyjnego w szafach instalacyjnych przez zatwierdzoną agencję bezpieczeństwa, spoczywa po stronie użytkownika. Firma Dell nie przyjmuje odpowiedzialności i nie gwarantuje poprawności takich kombinacji. • Systemowe zestawy instalacyjne, powinny być montowane w stelażach przez wykwalifikowanych techników obsługi.
  • Página 158: Opcje Związane Z Modemami, Połączeniami Telekomunikacyjnymi Lub Siecią Lokalną (Lan)

    I n s t r uk c j a i n s t a l a c j i s y s t e m u Dell Po werConnect R PS-60...
  • Página 159: Ochrona Przed Wyładowaniem Elektrostatycznym

    Ochrona przed wyładowaniem elektrostatycznym POUCZENIE: Naprawy systemu powinien dokonywać tylko certyfikowany pracownik serwisu. Uszkodzenia wynikłe podczas naprawy w punktach nieautoryzowanych przez firmę Dell nie są objęte umową gwarancyjną. Ładunki elektrostatyczne mogą uszkodzić wrażliwe elementy wewnątrz systemu. Aby zapobiec uszkodzeniom powodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, należy usunąć...
  • Página 160: Zawartość Pakietu

    LED na panelu przednim przełącznika PowerConnect. I n s t r uk c j a i n s t a l a c j i s y s t e m u Dell Po werConnect R PS-60...
  • Página 161: Informacje Techniczne

    Informacje techniczne Charakterystyka wejścia Zakres napięcia wejścia 90 V (prąd zmienny) do 264 V (prąd zmienny), jedna faza Zakres częstotliwości wejścia 47 Hz do 63 Hz Maksymalny prąd zmienny 1,5 A przy 130 V; 1 A przy 230 V wejścia Prąd rozruchowy (zimny 50 A przy 115 V;...
  • Página 162: Pomoc Techniczna

    Skierować antenę odbiorczą w inną stronę. • Zmienić położenie komputera względem odbiornika. I n s t r uk c j a i n s t a l a c j i s y s t e m u Dell Po werConnect R PS-60...
  • Página 163 EMC dla danego środowiska. Kabel do drukarek podłączanych do portów równoległych jest dostępny w firmie Dell. Istnieje możliwość zamówienia kabla na stronie WWW firmy Dell pod adresem accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Większość komputerów Dell została zakwalifikowana do pracy w środowiskach klasy B.
  • Página 164 I n s t r uk c j a i n s t a l a c j i s y s t e m u Dell Po werConnect R PS-60...
  • Página 165 "Świadectwo zgodności" zostało sporządzone zgodnie z dyrektywami oraz normami i znajduje się w aktach Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlandia. I n s t r u k cja in s t a l a c j i sy s t e m u D el l Po w e r Co n n e c t R P S -6 0...
  • Página 166 I n s t r uk c j a i n s t a l a c j i s y s t e m u Dell Po werConnect R PS-60...
  • Página 167 I n s t r u k cja in s t a l a c j i sy s t e m u D el l Po w e r Co n n e c t R P S -6 0...
  • Página 168: Guia De Configuração

    Dell™ PowerConnect™ RPS-60 Guia de configuração w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s )
  • Página 169 É terminantemente proibida a reprodução de qualquer natureza sem a permissão por escrito da Dell Computer Corporation. As marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerConnect são marcas comerciais da Dell Computer Corporation; EMC é uma marca comercial registrada da EMC Corporation.
  • Página 170 Conteúdo Cuidado: Instruções de segurança ....Geral ......Montagem de sistemas em rack .
  • Página 171 1 7 0 Conteúdo...
  • Página 172: Cuidado: Instruções De Segurança

    • Utilize o produto somente com equipamentos aprovados. • Espere que o produto esfrie antes de remover as tampas ou tocar os componentes internos. Guia de ins talação do Dell Po werConnect R PS-60...
  • Página 173 Cuidado: Instruções de segurança (continuação) • Opere o produto apenas com o tipo de fonte de energia externa indicado na etiqueta de especificações elétricas. Se não estiver certo em relação ao tipo de fonte de energia requerida, consulte o seu fornecedor de serviços ou a companhia de energia local. •...
  • Página 174: Montagem De Sistemas Em Rack

    NOTA: o sistema é certificado quanto à segurança como uma unidade autônoma e como um componente para uso em um gabinete de rack da Dell™ usando o kit de rack do cliente. A instalação do seu sistema e do kit de rack em qualquer outro gabinete não foi aprovada por nenhuma agência de segurança.
  • Página 175 Os kits de rack de sistema devem ser instalados em um rack por técnicos de serviço treinados. Se você instalar o kit em qualquer outro rack, verifique se o rack atende às especificações de um rack da Dell. CUIDADO: não tente mover os racks sozinho. Devido à altura e ao peso do rack, pelo menos duas pessoas devem executar essa tarefa.
  • Página 176: Modems, Telecomunicações Ou Opcionais De Rede De Área Local

    Proteção contra descarga eletrostática AVISO: apenas técnicos de serviço certificados devem fazer os reparos do sistema. Os danos causados por manutenção não autorizada pela Dell não são cobertos pela garantia. A eletricidade estática pode danificar componentes delicados na parte interna do sistema.
  • Página 177: Conteúdo Do Pacote

    PowerConnect suporta o sistema de energia redundante do PowerConnect RPS-60. O PowerConnect RPS-60 é um sistema de energia redundante externo que fornece uma segunda fonte de alimentação redundante para o switch PowerConnect, eliminando-a como um ponto de falha única. Para utilizar...
  • Página 178: Informações Técnicas

    5% a 95% não condensante armazenamento Vibração de 10 a 300 Hz, navegação a uma aceleração constante de 1,0 G para duração de 1 hora para cada eixo perpendicular X,Y,Z Guia de ins talação do Dell Po werConnect R PS-60...
  • Página 179: Assistência Técnica

    Assistência técnica Se necessitar de ajuda com um problema técnico, a Dell está pronta para auxiliá-lo. Consulte o CD do PowerConnect que veio com o seu switch PowerConnect para obter maiores informações sobre como entrar em contato com a Dell.
  • Página 180 Se necessário, consulte um representante do Suporte técnico da Dell ou um técnico de rádio/televisão experiente para sugestões adicionais. Os computadores da Dell são projetados, testados e classificados para o ambiente eletromagnético pretendido. Essas classificações de ambiente eletromagnético geralmente se referem às seguintes definições: •...
  • Página 181: Garantias Limitadas E Política De Devolução

    Garantias limitadas e Política de devolução Os produtos de hardware com a marca Dell comprados nos EUA ou no Canadá vêm com uma garantia limitada de 90 dias (esta somente para os EUA), ou de um, dois, três ou quatro anos.
  • Página 182 Na ausência de legislação aplicável, esta Garantia será a única e exclusiva remediação do usuário final contra a Dell ou qualquer de suas afiliadas, e nem a Dell nem nenhuma de suas afiliadas deverá ser responsável por perda de lucro ou de contratos ou por qualquer outra perda indireta ou conseqüencial resultante de negligência, quebra de...
  • Página 183 G u i a d e in st a la ç ã o d o Po w er C o n ne c t R P S -6 0...
  • Página 184: Руководство По Установке

    Dell™ PowerConnect™ RPS-60 Руководство по установке w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 185 Воспроизведение любой части данного документа какими бы то не было средствами без письменного разрешения корпорации Dell Computer Corporation строжайше запрещено. Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, логотип DELL и PowerConnect являются торговыми марками корпорации Dell Computer Corporation; EMC является зарегистрированной торговой маркой корпорации EMC Corporation.
  • Página 186 Coдepжaниe Предупреждение: Инструкции по технике безопасности ......Общие положения ..... . Монтаж...
  • Página 187 1 8 6 Co д e p ж a н и e...
  • Página 188: Предупреждение: Инструкции По Технике Безопасности

    Предупреждение: Инструкции по технике безопасности С целью обеспечения собственной безопасности и защиты системы от возможного повреждения соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности. Общие положения • Следите за соблюдением вспомогательной маркировки. Не пытайтесь обслуживать систему самостоятельно, если соответствующие процедуры не описаны в документации по системе. Открытие или снятие крышек, помеченных...
  • Página 189 Предупреждение: Инструкции по технике безопасности (продолжение) • Эксплуатация данного изделия допускается только с разрешенным к применению оборудованием. • Перед снятием крышек или прикосновением к внутренним компонентам дайте устройству остыть. • Тип необходимого внешнего источника питания указан на ярлыке с номинальными электрическими параметрами. Если тип необходимого источника...
  • Página 190: Монтаж Систем В Стойку

    Предупреждение: Инструкции по технике безопасности (продолжение) • Внимательно следите за расположением кабелей энергопитания и прочих кабелей системы; они должны быть проложены и подключены так, чтобы на них нельзя было случайно наступить или споткнуться о них. Не кладите на кабели посторонние предметы. •...
  • Página 191 одобрена ни одним из агентств контроля безопасности. Ответственность за удостоверение пригодности выбранной комбинации систем, комплектов стоек и монтажных шкафов к работе полномочным агентством контроля безопасности лежит на заказчике. Корпорация Dell отказывается от всякой ответственности и аннулирует все гарантии при использовании оборудования в таких сочетаниях. •...
  • Página 192 Предупреждение: Инструкции по технике безопасности (продолжение) • Прежде чем выдвигать компонент из стойки, убедитесь, что она установлена прямо и устойчиво. • Будьте осторожны при нажатии на защелки фиксации компонентов на направляющих стойки, а также при извлечении и установке компонентов в стойку: направляющие могут прищемить вам пальцы. •...
  • Página 193: Устройства, Оборудованные Модемами, Средствами Связи И Оборудованием Для Подключения К Локальной Сети

    ВНИМАНИЕ: Ремонт системы может выполняться только сертифицированным техническим специалистом. Г арантия на повреждения, произошедшие в результате выполнения технического обслуживания, не санкционированного компанией Dell, не распространяется. Статическое электричество может повредить чувствительные электронные компоненты, находящиеся внутри системы. Чтобы этого избежать, перед прикосновением к электронным компонентам — например, к...
  • Página 194: Комплект Поставки

    Для снижения риска повреждения электронных компонентов электростатическим разрядом можно предпринять следующее: • При распаковке чувствительных к статическому электричеству компонентов не доставайте их из защищающей от воздействия статического электричества упаковки до момента установки их в систему. Не забудьте снять заряд статического электричества перед распаковкой чувствительных...
  • Página 195: Инструкции По Монтажу

    в Руководстве пользователя коммутатора PowerConnect, может ли ваш коммутатор работать с резервной системой питания PowerConnect RPS-60. Система PowerConnect RPS-60 представляет собой внешнюю резервную систему питания, которая обеспечивает второй резервный блок питания для коммутатора PowerConnect и защиту от сбоя блока питания. Для работы с системой RPS-60: Прикрепите...
  • Página 196: Техническая Помощь

    каждой из перпендикулярных осей X, Y , Z Техническая помощь Если вам понадобится помощь в решении технических проблем, компания Dell всегда готова помочь. Информацию о том, как связаться с компанией Dell, вы найдете на компакт-диске PowerConnect, входящем в комплект поставки коммутатора...
  • Página 197: Нормативные Замечания

    Нормативные замечания EMI (ElectroMagnetic Interference [электромагнитные помехи]) — это любой сигнал или излучение, исходящие в пространство или проходящие по силовым или сигнальным проводам, которые подвергают опасности функционирование радионавигационных приборов или других средств безопасности, либо значительно ухудшают, затрудняют или многократно прерывают работу лицензированных...
  • Página 198 При необходимости обратитесь к представителю службы технической поддержки компании Dell либо к опытному радио- или телемастеру за дополнительными рекомендациями. Компьютерные системы компании Dell проектируются, тестируются и классифицируются в соответствии с электромагнитной средой, для которой они предназначены. Эта классификация электромагнитной среды в целом соответствует...
  • Página 199 Большинство компьютерных систем компании Dell предназначено для работы в среде класса B. Однако установка определенных дополнительных компонентов может перевести некоторые конфигурации в класс А. Чтобы определить электромагнитную классификацию системы или устройства, обратитесь к следующим разделам, связанным с конкретными агентствами стандартизации. В каждом из них содержится относящаяся к...
  • Página 200 Dell™ PowerConnect™ RPS-60 Guía de instalación w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 201 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 202 Contenido Precaución: Instrucciones de seguridad ... . . General ......Montaje en estante de los sistemas .
  • Página 203 2 0 2 Contenido...
  • Página 204: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    Precaución: Instrucciones de seguridad Utilice las pautas de seguridad siguientes para garantizar su seguridad personal y ayudar a proteger su sistema contra daños potenciales. General • Tenga en cuenta las marcas de servicio y siga las instrucciones correspondientes. No brinde servicio a ningún producto salvo lo explicado en la documentación incluida con el sistema.
  • Página 205 Precaución: Instrucciones de seguridad (continuación) • Opere el producto solamente desde el tipo de fuente de energía externa indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de energía requerida, consulte al proveedor de servicio o a la compañía de servicio eléctrico local. •...
  • Página 206: Montaje En Estante De Los Sistemas

    Precaución: Instrucciones de seguridad (continuación) • Al conectar o desconectar la alimentación a suministros de energía de acoplamiento activo, si ésta es una opción ofrecida con el sistema, observe las pautas siguientes: – Instale el suministro de energía antes de conectar el cable de alimentación a la misma.
  • Página 207 Dell™ usando el paquete de estante para clientes de Dell. La instalación del sistema y paquete de estante de Dell en gabinetes no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad pedir que una agencia de seguridad certificada evalúe la combinación final de sistema y paquete de estante para uso en gabinetes para determinar su...
  • Página 208: Opciones De Módem, Telecomunicaciones O Red De Área Local

    Precaución: Instrucciones de seguridad (continuación) • No se pare sobre ningún componente ni lo utilice como escalón al brindar servicio a otros componentes en un estante. PRECAUCIÓN: Un electricista profesional deberá realizar todas las conexiones a la corriente continua y las conexiones de seguridad a tierra. Toda conexión de cables debe satisfacer los códigos y prácticas locales o nacionales.
  • Página 209: Al Usar El Equipo

    Protección contra descargas electrostáticas AVISO: Sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el sistema. Su garantía no cubre los daños debidos al mantenimiento no autorizado por Dell. La electricidad estática puede dañar componentes delicados al interior de su sistema. Para prevenir daños electrostáticos, descargue la electricidad estática de su cuerpo antes de...
  • Página 210: Contenido Del Paquete

    PowerConnect para confirmar que el conmutador admite el sistema de alimentación redundante PowerConnect RPS-60. El PowerConnect RPS-60 es un sistema de alimentación redundante externo que proporciona un segundo suministro de energía redundante para el conmutador PowerConnect, eliminando al suministro de energía como un punto único de falla.
  • Página 211: Información Técnica

    X, Y y Z Asistencia técnica Si necesita ayuda para resolver un problema técnico, Dell está listo para atenderlo. Consulte el CD PowerConnect incluido con el conmutador PowerConnect para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell.
  • Página 212: Notificaciones Reglamentarias

    Conecte el equipo a un enchufe diferente de manera que el equipo y el receptor estén en circuitos ramales diferentes. Si es necesario, consulte a un representante de Asistencia técnica de Dell o a un técnico de radio/televisión con experiencia para solicitar sugerencias adicionales.
  • Página 213 EMC apropiada para el ambiente específico. Para el caso de impresoras paralelas, se encuentra disponible un cable de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell Computer Corporation en la Red mundial en la Internet en la dirección accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
  • Página 214 Dell con la directiva EMC y la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicha marca indica que este equipo Dell satisface o excede los estándares técnicos siguientes: • EN 55022: "Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics —...
  • Página 215: Información Sobre La Nom (Únicamente Para México)

    Se ha hecho una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directivas y estándares precedentes, y se encuentra en los archivos en Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlanda. Información sobre la NOM (Únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los...
  • Página 216: Garantías Limitadas Y Política De Devoluciones

    90 días (EE.UU. solamente), de un año, de dos años, de tres años o de cuatro años. Para determinar qué tipo de garantía adquirió, consulte la factura de Dell incluida con el equipo. Las siguientes secciones describen las garantías limitadas y la política de devoluciones para EE.UU., las garantías limitadas y la política de devoluciones para Canadá...
  • Página 217 Antes de que la garantía expire, llámenos al número adecuado que se lista en la siguiente tabla. Por favor tenga a la mano el número de la etiqueta de servicio de Dell o el número de orden. Clientes residenciales individuales: Asistencia técnica...
  • Página 218 Dell en su empaque original o en uno equivalente, prepagar los cargos de envío y asegurar el envío o aceptar el riesgo si el producto se pierde o se daña durante su transporte. Dell le hará llegar los productos reparados o reemplazados. Dell pagará el envío de los productos reparados o reemplazados si usa una dirección en los Estados Unidos (excluyendo Puerto Rico y las...
  • Página 219 ¿Qué sucede si compré un contrato de servicio? Si su contrato de servicio a domicilio es con Dell, el servicio a domicilio le será proporcionado bajo los términos del acuerdo de servicio a domicilio. Por favor refiérase al contrato para obtener detalles sobre cómo obtener el servicio.
  • Página 220: Política De Devoluciones "Satisfacción Total" (Ee.uu. Solamente)

    Dell los productos que haya comprado directamente a Dell por un crédito o reembolso del precio de compra pagado, menos los cargos por manejo, envío y reabastecimiento que sean aplicables, de la siguiente manera: •...
  • Página 221: Garantía Del Fabricante Para El Usuario Final Por Un Año (Únicamente Latinoamérica Y El Caribe)

    Debe enviar los productos a Dell en los cinco días siguientes a la fecha en que Dell emita el número de autorización de devolución de crédito. También debe devolver los productos a Dell en sus empaques originales, como si fueran nuevos, junto con todos los medios, documentación y todos los demás artículos incluidos en el envío original, prepagar los cargos...
  • Página 222 En la ausencia de leyes aplicables, esta garantía será el recurso único y exclusivo del usuario final contra Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni ninguno de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, ni por cualquier otra pérdida indirecta o a consecuencia de la negligencia, incumplimiento de...
  • Página 223 G u í a d e in s t a la c i ó n d e D el l Po we r Co n n e c t R P S -6 0...
  • Página 224 Dell™ PowerConnect™ RPS-60 ‫מדריך התקנה‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 225 ‫המידע המופיע במסמ זה עשוי להשתנות ללא הודעה מוקדמת‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ © . 2002 Dell Computer Corporation ‫אי להפיק מחדש את המסמ בכל צורה שהיא מבלי לקבל על כ רשות בכתב מ‬ Dell Computer Corporation ‫ה סימני מסחריי של‬...
  • Página 226 ‫תוכן עניינים‬ ..............‫הוראות בטיחות‬ ‫התראה‬ .................. ‫כללי‬ ............‫שילוב מערכות במעמד‬ ‫לרכיבי תקשורת או לרשת תקשורת‬ ‫אופציות למודמים‬ ................‫מקומית‬ ..........‫הגנה מפני מטען אלקטרוסטטי‬ ..................‫תוכן האריזה‬ ..........
  • Página 227 ‫ניינים‬ ‫ע‬ ‫תוכן‬...
  • Página 228: הוראות בטיחות

    ‫אפשר למוצר להתקרר לפני הסרת המכסי או נגיעה בחלקי פנימיי‬ • ‫א אינ בטוח לגבי סוג‬ ‫הפעל את המוצר א ורק ממקור זר המצוי בתווית דרוג החשמל‬ • ‫ומית‬ ‫או ע חברת החשמל המק‬ Dell ‫התייע ע ספק השירותי של‬ ‫מקור המתח הדרוש‬ ‫מדריך התקנה‬ Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 229 ‫נתק את הזר מהמערכת על‬ ‫א למערכת מספר מקורות זר‬ – ‫החשמל מספקי הכוח‬ ‫או המייצבי מחוברי היטב למחשב או‬ ‫וודא כי כל הגלגלוני ו‬ ‫הזז את המוצרי בזהירות‬ • ‫למערכת אחסו הימנע מעצירות חדות וממשטחי לא מאוזני‬ ‫מדריך התקנה‬ Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 230: שילוב מערכות במעמד

    ‫מדפי יחידה או מייצבי קדמיי עבור מספר מעמדי מצורפי לפני תחילת העבודה על‬ ‫המעמדי‬ ‫העמס תמיד את המעמד מלמטה למעלה והטע את הפריט הכבד ביותר ראשו‬ • ‫וודא כי המעמד מאוז ויציב לפני הוצאת רכיב‬ • ‫מדריך התקנה‬ Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 231: אופציות למודמים

    ‫אל תחבר מוד או כבל טלפו לשקע בקר ממשק הרשת‬ • ‫נגיעה או התקנת רכיבי פנימיי‬ ‫נתק את כבל המוד לפני פתיחת מעטפת המג של המוצר‬ • ‫מבודד‬ ‫או נגיעה בכבל או שקע של מוד לא‬ ‫מדריך התקנה‬ Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 232 ‫רצפה וברפידות שולח‬ ‫האלה‬ ‫גם את הסוללות‬ ‫ייתכן והמערכת כוללת גם כרטיסים או רכיבים אחרים שמכילים סוללות‬ ‫הערה‬ ‫פנה לתיעוד הכרטיס או הרכיב‬ ‫, ה‬ ‫סוללות אל‬ ‫אודות‬ ‫למידע נוסף‬ ‫יש להעביר לאתר סילוק סוללות‬ ‫הספציפי‬ ‫מדריך התקנה‬ Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 233: תוכן האריזה

    ‫ולאחר מכ‬ ‫הזר‬ ‫אל מתא‬ ‫חבר את כבל זר החילופי‬ ‫בעזרת נורות‬ ‫וח‬ ‫שני ספקי הכ‬ ‫באפשרות לפקח על מצב‬ ‫זמנית‬ ‫בו‬ ‫ספקי הכוח‬ ‫המתג משתמש בשני‬ ‫כעת‬ PowerConnect ‫על הלוח הקדמי של המתג‬ ‫ש‬ ‫ה‬ ‫מדריך התקנה‬ Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 234: מידע טכני

    ‫למש זמ של שעה אחת לכל אחד מהצירי‬ ‫הניצבי‬ ‫סיוע טכני‬ ‫ראה את‬ ‫למידע על יצירת קשר עם‬ ‫סייע לך‬ ‫מוכנה ל‬ ‫טכנית‬ ‫בבעיה‬ ‫לעזרה‬ ‫זדקק‬ ‫ת‬ ‫ש‬ ‫במקרה‬ Dell Dell ‫עם המתג‬ ‫שהגיע‬ ‫התקליטור‬ PowerConnect PowerConnect ‫מדריך התקנה‬ Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 235 ‫יימות עלולה לשנות את סיווג של חלק מהתצורות ל‬ ‫מסו‬ Class A ‫כל‬ ‫המתאימי לכל סוכנות פיקוח כדי לקבוע את הסיווג האלקטרומגנטי למערכת או להתק של‬ ‫של אר מסוימת‬ ‫סעי מספק נתוני בטיחות מוצר או נתוני‬ EMC/EMI ‫מדריך התקנה‬ Dell PowerConnect RPS-60...
  • Página 236 Printed in China. 中国印制。 中國印製。 Vytištěno v Číně. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. Printed in China. Wydrukowano w Chinach. Impresso na China. Íàïå÷àòàíî â Kèòàe. Impreso en China. 06P317A02 P/N 6P317 Rev. A02 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 237 Printed in China. 中国印制。 中國印製。 Vytištěno v Číně. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. Printed in China. Wydrukowano w Chinach. Impresso na China. Íàïå÷àòàíî â Kèòàe. Impreso en China. 06P317A02 P/N 6P317 Rev. A02 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Tabla de contenido