Safety Warning Do not install the camera near electric or magnetic fields. Install the camera away from radio transmitter, electric motors, audio speakers because the magnetic fields generate from above devices will distort the video image. Do not install the camera in the high temperature environment. Install the camera away from stoves, or other heat generating devices as the high temperature could cause deformation, discoloration or other damages of the camera.
Equipment disposal Art.13 Dlsg 25 july 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste disposal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
Avvisi di sicurezza Non installare la telecamera in prossimità di campi magnetici. Installare la telecamera lontano da trasmettitori radio, motori elettrici, altoparlanti, in quanto i campi mag- netici generati da tali dispositivi distorcono l’immagine video. Non installare la telecamera in ambienti eccessivamente caldi. Installare la telecamera lontano da termosifoni, stufe o altre sorgenti di calore, in quanto le alte tempera- ture possono causare deformazioni, perdita di colore ed altri danni.
Smaltimento Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
Aviso de seguridad No instale la cámara cerca de campos eléctricos o magnéticos. Instale la cámara lejos de transistor de radio, motores eléctricos, altavoces de audio ya que los campos magnéticos generados por estos dispositivos distorsionan la imagen de vídeo. No instale la cámara en lugares donde la temperatura ambiente sea alta.
Eliminación de residuos En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n°151. Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/ CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzará...
Página 13
Série VC MANUEL D’UTILISATION Modèle VC-05 Version: 03, 12, 2014...
Página 14
Avertissement de sécurité Ne pas installer lacaméra à proximité de champs électriques ou magnétiques. Installez la caméra loin de l’émetteur radio, moteurs électriques, haut-parleurs parce que les champs magnétiques générés par les dispositifs ci-dessus fausseront l’image vidéo. Ne pas installer la caméra dans l’environnement à haute température. Installez la caméra loin de poêles ou autres appareils générant de la chaleur parce que la température élevée peut causer une déformation, une décoloration ou d’autres dommages de la caméra.
Página 15
Ramassage Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151 Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à...
Página 16
Headquarters and Manufacturing Facilities OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALIA Tel.: +39 035.571.392 - Fax: +39 035.571.435 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com Optika Sales branches OPTIKA Spain ® spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA 100 Lauman Lane, Suite A, Hicksville, NY 11801 ®...