Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d'installation
Istruzioni per l'installazione | Instrucciones de instalación
Minebea Intec
YDO01M-232 (A11)
YDO01M-232CLK (A31)
YDO01M-232CO (A1)
YDO01M-485 (A2 | A3)
YDA01M-20MA (A9)
YDO01M-IO (A5)
YDO01M-EN (B9)
Data Output Port for Midrics® COM1 and UniCOM Interfaces
Datenausgang für Midrics®-Schnittstellen COM1 und UniCOM
Port de sortie pour interfaces Midrics® COM1 et UniCOM
Porta in uscita per interfacce Midrics® COM1 e UniCOM
Puerto de salida para interfaces COM1 y UniCOM de Midrics®
98647-004-16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec YDO01M-232

  • Página 1 Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation Istruzioni per l’installazione | Instrucciones de instalación Minebea Intec YDO01M-232 (A11) YDO01M-232CLK (A31) YDO01M-232CO (A1) YDO01M-485 (A2 | A3) YDA01M-20MA (A9) YDO01M-IO (A5) YDO01M-EN (B9) Data Output Port for Midrics® COM1 and UniCOM Interfaces Datenausgang für Midrics®-Schnittstellen COM1 und UniCOM...
  • Página 2 English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 20 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 37 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Italiano – pagina 54 In caso di interpretazione dubbia, fa testo la versione in lingua tedesca. Español – página 71 En caso de interpretación, la versión en lengua alemana será determinante. YDO01M...
  • Página 3: Intended Use

    § indicates required steps optional standard COM1 interface or 4 Installing the COM1 PCB UniCOM universal data interface. 5 Installing the UniCOM PCB indicates steps required only under 7 Installing the Interface Cable certain conditions For COM1: Configuring the Interface Module: – YDO01M-232 (Option A11): > describes what happens after you YDO01M-485, YDA01M-20MA Bidirectional RS-232 data interface. have performed a particular step You can connect the following to the YDO01M-IO: Specifications YDO01M-232 port: Printer (YDP02IS, indicates a hazard YDP03, YDP04IS, YDP12IS, universal YDO01M-EN printer) or computer (SBI, XBPI or SMA Pin Assignment Charts operation). – Alibi memory COM1 – YBT01 external Bluetooth adapter...
  • Página 4 Installation in the Display and Control Unit Installation in the Display and Control Unit Installation Installation of the interface module in the Midrics display and control unit (and addi- tionally the installation of the cable gland and connection of the connecting cable to the terminal screw strip) is only required if the Midrics display and control unit was not equipped at the factory with this data output in accordance with the customer's order. Notes: § The interface module should be installed by a certified technician who has received specialized training from Minebea Intec . § IP65 protection: Make sure to use the connecting cable with screw-lock hardware designed for the inter- face module in question (see “Accessories"). Make sure to disconnect the equipment from power before beginning installation. Any installation work that does not conform to the instructions in this manual will result in forfeiture of all claims under the manufacturer's warranty. Installation work that affects the IP65 protection rating must be performed with extreme care. The cable gland (IP65 protection) for connection of the interface to the display and con- trol unit is covered by a protective cap. Please use extreme caution when performing any work on the equipment that affects this cable gland. § To open the display and control unit, remove the screws from the front panel. Installing the COM1 PCB: § Remove fastening screw. YDO01M...
  • Página 5 Installation in the Display and Control Unit § Attach spacing bolts. § Plug in PCB mounting. § Plug the interface module (YDO01M-232 or YDO01M-232CLK) onto the digital PCB in the Midrics display and control unit. To do this, attach the female terminal strips on the interface module to the corresponding male terminal strips on the digital PCB. § Fasten the interface module with the screw. The interface modules are equipped with their own terminal screw strips. Connect the cable to this terminal strip. Installing the UniCOM PCB: § Remove the 2 fastening screws. YDO01M...
  • Página 6 Installation in the Display and Control Unit § Attach the 2 spacing bolts. § Plug in PCB mounting. § Plug the interface module (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA or YDO01M-IO) onto the digital PCB in the Midrics display and control unit. To do this, attach the female terminal strips on the interface module to the corresponding male terminal strips on the digital PCB. § Fasten the interface module with the 2 screws. The interface modules are equipped with their own terminal screw strips. Connect the cable to this terminal strip. YDO01M...
  • Página 7 Installation in the Display and Control Unit Installing the Interface Cable § Pin assignments: please see “Pin Assignment Charts" in this manual. § Use the cable gland to connect the peripheral device to the indicator. § Prepare the cable as follows: – Expose approximately 10 cm (4 in) of the cable end for installation – Remove all but approximately 1 cm (1/2 inch) of the shielding and fold it back over the casing – Strip the casing from approximately 1 mm (1/2 inch) of the wires and attach ferrules to the wire ends. § Attach the cable gland: !Please use extreme caution when performing any work on the equipment that affects this cable gland. Use a torque wrench and tighten the cable gland to 5 Nm. – Remove the protective cap from the bore hole on the display and control unit. – Guide the enclosed cable gland through the bore hole and secure it inside the housing with the nut (1). – Slide the cable gland over the cable until the clamps (3) are in contact with the shield (2). Tighten the nut (4) until the sealing clamp (5) forms a slight ridge between nut and cable. – Make sure the shield is in contact with the clamps. § Connect the cable: – Connect the wires securely in accordance with the terminal assignments. – Please see “Pin Assignment Charts" in this manual for details. § Close the display and control unit. Make sure that the rubber seal between the front panel and the housing is correctly positioned.
  • Página 8 Configuring the Interface Module Configuring the Interface Module: YDO01M-485, YDA01M-20MA YDO01M-485 (Options A2 and A3) Characteristics The YDO01M-485 module (serial RS-485/RS-422 interface, electrically isolated ) can be operated with your choice of RS-485 or RS-422 protocol. The module is configured by eight switches. In addition to defining whether RS-485 or RS-422 is used, certain terminating resistors (120 O) and/or bias resistors may have to be activated or deactivated, depending on whether a network or point-to-point connection is used. The positions of the switches are indicated in the drawing on the left. Close switches 1 through 4 for RS-422 operation. The following list shows the functions of switches in the closed (“ON") position: Function (on = closed) Switch Terminating resistor, transmitting side 120O 1 - 1 Bias resistor, transmitting side (TxD+, pull-up) 680O 1 - 2 Bias resistor, transmitting side (TxD–, pull-down) 680O 1 - 3 ON: RS-422 operation | open: RS-485 mode 1 - 4 Terminating resistor, receiving side 120O 2 - 1 Bias resistor, receiving side (RxD+, pull-up) 680O 2 - 2 Bias resistor, receiving side (RxD–, pull-down) 680O 2 - 3 No function...
  • Página 9 Configuring the Interface Module YDA01M-20MA (Option A9) Features Interface module YDA01M-20MA is an analog output port. It can be operated as a current interface (0/4 – 20mA, 0 – 24 mA) or as a voltage interface (0 to 10 V). The voltage supply is internally galvanically isolated.
  • Página 10 Configuring the Interface Module YDO01M-IO, Option A5: Example: Basic Circuit Diagram Specifications 0.2A OUTx_high Digital inputs 0.2A OUTx_high – Quantity: – Low level: –3 V to +5 V – High level: +11 V to +30 V – Maximum current consumption: 2.6 mA at 15 V – Inputs are activated by applying the corresponding voltage. OUTx_low OUTx_low Digital outputs Inputx_high – Quantity: – Maximum current flow per channel: Inputx_high 100 mA – Voltage range: 0–30 VDC...
  • Página 11 Configuring the Interface Module Pin Assignment Charts COM1 – RS-232 interface: YDO01M-232 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 6 (Option A11), YDO01M-232CLK (A31): Pin assignments in the 8-contact termi- YDO01M-485: RS-422 mode nal screw strip on the interface module: (Option A3): Pin 1: Data output + (T+D+) Pin 2: Data output - (T+D-) Pin 3: Data input + (R+D+) Digital I/O interface:...
  • Página 12 Configuring COM1 and UniCOM Configuring COM1 and UniCOM Operating menu overview for the COM1 and UniCOM interfaces (see also “Operating Menu Overview" in the chapter entitled “Configuration" in the Midrics operating instructions). Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI * (data record) XBPI-232 Printer YDP01IS Line * Label Label, man. form feed YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label UNI-PRI (universal printer) YDP04IS Line * Label Label, man. form feed MEMORY YAM01IS (Alibi memory) UniCOM...
  • Página 13 Configuring COM1 and UniCOM Setup UniCOM Printer YDP01IS Line * Label Label, man. form feed YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label UNI-PRI (universal printer) YDP04IS Line * Label Label, man. form feed MEMORY YAM01IS (Alibi memory) ANALOG (analog interface) CTRL IO: CTR INP: 8. 4. x TTL; for YDO01M-232CO, Option A1 Control Control inputs 8. 17. x Electrically isolated; for inputs/ to YDO01M-IO, Option A5 outputs 8 . 21. x CTR OUT: 8. 24. x Electrically isolated; for Control YDO01M-IO, Option A5 outputs 8. 28. x * = Factory setting YDO01M...
  • Página 14 Configuring the Interface By selecting min./max. values you can Configuring the Interface Ethernet interface specify the weighing range for output You can configure the UniCOM univer- In the “UNICOM” menu, select on the 0/4 to 20mA (0 to 10 V) inter- sal data interface for the required oper- “ETHERNET” to enter numerical face. This selection applies as well to an ating state (connection of a peripheral values under Source IP, ListenPort, etc. SBI scale, but only for the net value. device). Under Source name, both letters and numbers can be used. A maximum of Input of min. and max. values is always The diagram on the preceding page 15 characters can be entered. Enter in kilograms. You can enter negative shows the relevant section of the either a source name or a source IP values if desired. You can also enter a operating menu. address (not both). min. value that is higher than the max. value, to effect falling current output. For additional information, see the Port numbers chapter entitled “Settings" in the Mid- Validity range: 0 – 65535 Examples: rics operating instructions. Since many of the ports up to 49150 have already been allocated, we recom- Rising current curve mend using port numbers above 49150.
  • Página 15 Configuring the Interface Ethernet interface: Initialization Ethernet interface: Features Display: Initialization completed Source IP: IP address of the Midrics indicator Once initialization of the Ethernet If the address 0.0.0.0 is selected, you need to enter a name under module has been completed successfully, “Source name.” In this case, the IP address should be dynamically allocated the “ ” symbol is displayed. by a DHCP server located within the network. Source name: This parameter is alternative to the “Source IP” input. A name that is up N etwork module to 15 characters in length and serves to identify the Midrics can be entered. initialized In this case, the address 0.0.0.0 must be selected as the source IP. The name is announced to the domain name service (DNS) if – an IP address has been entered under DNS IP If initialization was not successful, – an IP address has been allocated over DHCP. no symbol is displayed. The symbol provides no information about the Device port: Number of the port on which the Midrics listens for server operation. connection status in relation to the network. Subnet mask: IP address mask for the activation of IP addresses in a subnet. If the mask is to be allocated using a DHCP server, 0.0.0.0 must be entered. TCP connections: In the SBI-C/S operating mode, Midrics Gateway IP: IP address of a gateway always terminates the connection Address of desired server located in another network using target IP. If the IP...
  • Página 16 Configuring the Interface Synchronization Software Handshake The software handshake is controlled Data communication between the via XON and XOFF. When a device is display and control unit and a com- switched on, XON must be transmitted puter takes the form of messages (“tel- to enable a connected device to com- egrams") made up of ASCII code. For municate. error-free data communication, the set- tings for baud rate, parity, handshake The data transmission sequence is as mode and character format must be the follows: same at both ends. Scale ––– byte –––> Computer You can configure the interface settings (trans- ––– byte –––> (receiving in the Setup menu so that they match mitting device) those of the computer. You can also device) define parameters in the indicator to ––– byte –––> make data output dependent on various ––– byte –––> conditions. The conditions that can be <–– XOFF ––– configured are listed in the descriptions ––– byte –––> of the application programs (see oper- ––– byte –––>...
  • Página 17 Data Interfaces Data Interfaces Data Input Format Command Meaning kF6_ F 6: Trigger I key function (Commands) (Midrics 2 only) Configuring the Data d key KF7_ You can connect a computer to your Interface as a COM Port display and control unit to send com- kCF_ CF: Trigger c key function mands controlling weighing instrument (Midrics 2 only) (datprot) functions and applications via the inter- kP_ Trigger p key function face port. Output to printer port Configure the interface as a COM port All commands use the same format in the Setup menu under COM1 or kT_ Trigger T key function (data input format) starting with the UniCOM, under the “Data Protocol"...
  • Página 18: Error Codes

    Data Interfaces Data Output Format Error Codes: Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Each line in a print job can contain up to 22 characters (up to 20 printable characters plus two control characters). The first * * * E r r * * # # * * * * CRLF 6 characters, called the “data header", identify the subsequent or * * * E r r * # # # * * * * CR LF value. Y ou can suppress the header under menu item 7.2 in...
  • Página 19 01-25-12 turing Practice"). Dotted line ------------------- The GMP header precedes the first measured result. The GMP footer is printed either after each measured GMP footer: result (“ISO/GLP/GMP: For 1 application Dotted line ------------------- result," menu item 7.11.2), or after the Date and time 14.01.2016 09:45 last result in a series of measurements Field for operator signature Name: (“ISO/GMP/GLP: For several application Blank line results," menu item 7.11.3). To end a Dotted line ------------------- series of measured results, press and hold the p key (> 2 sec). In this case, the A symbol is displayed YDO01M-232 (Option A31) required after the GMP header is printed and remains in the display until the GMP footer is printed. At the end of a calibration procedure, the GMP printout is generated auto- matically. If you use a label printer for GMP- compliant printouts and menu item 7.11.3 is active, the header and footer are printed on two different labels. To generate GMP-compliant printouts on labels, select menu item 7.11.2. YDO01M...
  • Página 20: Tabla De Contenido

    Uni v er s al-Datenschnitt s telle UniCOM. COM1-Platine einsetzen steht vor Handlungsanweisungen, UniCOM-Platine einsetzen die nur unter bestimmten Vo r a us s et- Für COM1: Schnittstellenkabel montieren zun g en ausgeführt werden sollen – YDO01M-232 (Option A11): Module konfigurieren: Bidirektionale RS232-Datenschnitt s telle. > beschreibt das, was nach einer aus- YDO01M-485, YDA01M-20MA Das Modul YDO01M-232 ermöglicht: ge f ühr t en Handlung geschieht...
  • Página 21: Einbau In Das Auswertegerät

    Einbau in das Auswertegerät Einbau in das Auswertegerät Einbau Der Einbau des Schnittstellenmoduls in das Midrics-Auswertegerät (zusätzlich der Einbau der Kabelverschraubung und der An s chluss der Verbindungskabel an die Schraubklem- menleiste) ist nur dann er f or d er l ich, wenn das Midrics-Aus w er t e g e r ät nicht bereits werks- seitig auf Kun d en b e s tel l ung mit dem betreffenden Datenausgang ausgerüstet ist. Hinweise: § Der Einbau des Schnittstellenmoduls sollte nur von einem geschulten und au t o r i s ier t en Minebea Intec -Fach m ann aus g e f ührt werden.
  • Página 22: Unicom-Platine Einsetzen

    § Abstandbolzen einschrauben § Platinenhalter einstecken § Das Schnittstellenmodul (YDO01M-232 und YDO01M-232CLK) auf die Di g i t al p la t i n e des Midrics-Aus w er t e g e r ä t es auf s te c ken. Dazu die Buchsenleisten des Schnittstellenmoduls in die kor r e s p on d ie r en d en Ste c ker l eis t en der Digitalplatine stecken.
  • Página 23 Einbau in das Auswertegerät § 2 Abstandbolzen einschrauben § Platinenhalter einstecken § Das Schnittstellenmodul (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA, YDO01M-EN) auf die Di g i t al p la t i n e des Midrics-Aus w er t e g e r ä t es auf s te c ken. Dazu die Buchsenleisten des Schnittstellenmoduls in die kor r e s p on d ie r en d en Ste c ker l eis t en der Digitalplatine stek- ken.
  • Página 24: Schnittstellenkabel Montieren

    Einbau in das Auswertegerät Schnittstellenkabel montieren § Anschlussbelegung: siehe Abschnitt »Steckerbelegungsplan«. § Anschlusskabel des Peripheriegerätes mit der Kabelverschraubung mit dem Aus w er t e g e r ät verbinden. § Schnittstellenkabel vorbereiten: – Kabelende ca. 10 cm abisolieren – Schirmung auf ca. 1cm kürzen und nach hinten über die Isolierung ziehen – Adern des Verbindungskabels ca. 1cm abisolieren und mit Aderendhülsen versehen § Kabeldurchführung montieren: !Alle Arbeiten an der Verschraubung vorsichtig durchführen. Einen Drehmomentschlüssel verwenden. Drehmoment dieser Kabelverschraubung: 5 Nm. – Blindstopfen an der vorgesehenen Bohrung des Auswertegerätes entfernen – Beiliegende Kabelverschraubung durch Bohrung stecken und mit Gegenmutter (1) von innen sichern. – Kabel durch die Kabelverschraubung stecken bis die Schirmung (2) Kontakt zu den Klem- men (3) hat. Druckmutter (4) anziehen bis der Dichteinsatz (5) zwischen Druckmutter und Kabel einen kleinen Wulst bildet. – Kontakt der Schirmung mit den Klemmen kontrollieren. § Verbindungskabel anschließen: – Adern entsprechend den Klemmenbelegungsplänen fest an den Klemmen ver s chrau b en.
  • Página 25: Module Konfigurieren

    Module konfigurieren Module konfigurieren: YDO01M-485, YDO01M-20MA YDO01M-485 (Optionen A2 und A3) Merkmale Das Schnittstellenmodul YDO01M-485 (serielle RS485/RS422-Schnittstelle, galvanisch getrennt ) kann ent w eder im RS485- oder im RS422-Betrieb eingesetzt werden. Die Kon f iguration für die vorgesehene Verwendung erfolgt mit acht Schaltern. Zu s ätz l ich zur Einstellung für den vorgesehenen Betrieb als eine RS485- oder RS422- Schnitt s telle müssen je nach Einsatzbereich (Netzwerk oder Punkt-zu-Punkt-Ver b in d ung) die auf der Plati n e vorhandenen Ab s chluss w i d er s tän d e (120 O) und die Bias-Wi d er s tän d e aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Página 26 Module konfigurieren YDA01M-20MA (Option A9) Merkmale Das Schnittstellenmodul YDA01M-20MA ist ein Analogausgang. Es kann ent w eder als Stromschnittstelle (0/4 - 20mA, 0 - 24 mA) oder als Spannungsschnittstelle (0 bis 10 V) betrieben werden. Die Spannungsversorgung erfolgt intern galvanisch getrennt). Bei Auslieferung befindet sich die Platine im 4-20mA-Betrieb. Das Schnittstellenmodul kann auf einen der vier folgenden Betriebszustände eingestellt werden: – Spannungsschnittstelle, 0 bis 10 V – Stromschnittstelle, 0 bis 20 mA – Strom s chnitt s telle, 4 bis 20 mA – Strom s chnitt s telle, 0 bis 24 mA Die Kon f i g u r a t i o n für die vor g e s e h e n e Ver w en d ung erfolgt durch das Schlie ß en und Öff- nen von Schaltern. Die Anordnung der Schalter ist aus der nebenstehenden Strichzeich- nung ersichtlich.
  • Página 27: Ydo01M-Io: Spezifikationen

    Spezifikationen YDO01M-IO, Option A5: Beispiel: Prinzipschaltbild Spezifikationen 0.2A OUTx_high Digitale Eingänge 0.2A OUTx_high – Anzahl: – Low-Pegel: –3 V bis +5 V – High-Pegel: +11 V bis +30 V – Max. Stromaufnahme: 2,6 mA bei 15 V – Schalten der Eingänge durch Anlegen der entsprechenden Spannung. OUTx_low OUTx_low Digitale Ausgänge Inputx_high – Anzahl: – Maximaler Stromfluss je Kanal: Inputx_high 100 mA – Spannungsbereich 0–30 Vdc – Jeder Ausgang wird durch einen Optokoppler gebildet.
  • Página 28: Steckerbelegungsplan

    Steckerbelegungsplan Steckerbelegungsplan COM1 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 6 – RS232-Schnittstelle: YDO01M-232 (Option A11), YDO01M-232CLK (A31): Pinbelegung der 8-pol. Schraubklem- YDO01M-485: RS422-Betrieb menleiste auf dem Schnitt s tellen m odul: (Option A3): Pin 1: Datenausgang + (T+D+) Pin 2: Datenausgang - (T+D-) Pin 3: Dateneingang + (R+D+) Digital IO-Schnittstelle:...
  • Página 29: Voreinstellungen Com1 Und Unicom

    Voreinstellungen COM1 und UniCOM Voreinstellungen COM1 und UniCOM Bedienmenü-Übersicht für die Schnittstelle »COM1« und »UniCOM« (siehe dazu auch die Bedienmenü-Übersicht im Kapitel »Voreinstellungen« der Midrics-Betriebsanleitung) Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI * (Datenprotokoll) XBPI-232 Printer YDP01IS Line * Label Label, man. Form-Feed YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label UNI-PRI (Universaldrucker) YDP04IS Line * Label Label, man. Form-Feed MEMORY YAM01IS (Alibispeicher) UniCOM OFF * DATPROT...
  • Página 30 Voreinstellungen COM1 und UniCOM Setup UniCOM Printer YDP01IS Line * Label Label, man. Form-Feed YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label UNI-PRI (Universaldrucker) YDP04IS Line * Label Label, man. Form-Feed MEMORY YAM01IS (Alibispeicher) ANALOG (Analogschnittstelle) CTRL IO: CTR INP: 8. 4. x TTL; für YDO01M-232CO, Option A1 Steuerein/ Steuereingänge 8. 17. x Galvanisch getrennt; für -ausgänge bis YDO01M-IO, Option A5 8 . 21. x CTR OUT 8. 24. x Galvanisch getrennt; für (Steuer- bis YDO01M-IO, Option A5 ausgänge) 8. 28. x * = Werksvoreinstellung YDO01M...
  • Página 31 Schnittstelle konfigurieren Über die Wahl: Min./Max.-Werte kann Schnittstelle konfigurieren Ethernet-Schnittstelle der Wägebereich für die Ausgabe der 0/4 bis 20 mA (0–10 V) frei gewählt Die universale Datenschnittstelle Im Menü »UNICOM« über »ETHERNET« werden. Diese Wahl gilt auch für eine UniCOM im Betriebsmenü des Aus- unter Source-IP, ListenPort, usw. Zah- SBI-Waage, aber nur für den Netto- wertege r ä t es für den vor g e s e h e n en leneingaben vornehmen. Bei Source- Wert. Be t riebs z u s tand einstellen (An s chluss Name können Buchstaben und Zahlen eines Peri p he r iegerätes). Der zugehörige verwendet werden. Es können maximal Die Eingabe der Min.-, Max-Werte Ausschnitt des Me n ü b aums ist im Bild...
  • Página 32 Schnittstelle konfigurieren Ethernet-Schnittstelle: Ethernet-Schnittstelle: Merkmale Initialisierung Source IP: IP-Adresse des Midrics-Indikator Anzeige: Initialisierung beendet Wird die Adresse 0.0.0.0 gewählt, soll über einen im Netzwerk vorhandenen Wenn die Initialisierung des Ethernet- DHCP-Server eine IP-Adresse dynamisch vergeben werden. Dann muss in Moduls erfolgreich beendet wurde, wird Source-Name etwas eingetragen sein. das Symbol » « angezeigt. Source Name: Dieser Parameter ist alternativ zu Source-IP. Es kann ein Name eingetragen werden, der 15 Zeichen lang ist und zur Benennung des Midrics dient. N etzwerkmodul Dann muss unter Source-IP die Adresse 0.0.0.0 eingestellt sein! initialisiert Der Name wird dem Domain-Name-Server (DNS) bekanntgegeben, wenn - unter DNS-IP eine IP-Adresse eingegeben wurde oder - über DHCP eine IP-Adresse vergeben wurde. War die Initialisierung nicht erfolgreich, wird kein Symbol angezeigt. Geräte-Port: Port-Nummer an der das Midrics für den Server-Betrieb lauscht. Das Symbol sagt nichts über einen Ver- bindungszustand zum Netzwerk aus! Subnet-Mask: IP-Adress-Maske zur Aktivierung von IP-Adressen in einem Unternetz. Soll die Maske über einen DHCP-Server vergeben werden, muss 0.0.0.0 TCP-Verbindungen: eingetragen werden. Bei Betriebsart SBI-C/S trennt Midrics die Verbindung immer selbstständig Gateway-IP: IP-Adresse eines Gateways nach 1 Sekunde.
  • Página 33: Synchronisation

    Schnittstelle konfigurieren Synchronisation Software-Handshake Das Software-Handshake wird über XON Zum Datenaustausch zwischen Rech- und XOFF gesteuert. Beim Ein-schalten ner und Auswertegerät werden über eines Gerätes muss ein XON gesendet die Datenschnittstelle Telegramme werden, um ein evtl. angeschlossenes aus ASCII-Zeichen übertragen. Zum Gerät freizugeben. fehler-freien Datenaustausch müssen die Parameter für Baudrate, Parität Der Ablauf der Datenübertragung sieht und Handshake und das Zeichenformat folgendermaßen aus: übereinstimmen. Waage ––– byte –––> Rechner Eine Anpassung des Auswertegerätes (Sender) ––– byte –––> (Empfänger) geschieht über die entprechenden Ein- ––– byte –––> stellungen im Setup (Menü). Zusätz- ––– byte –––> lich zu diesen Einstellungen kann die <–– XOFF ––– Datenausgabe des Auswertegerätes von ––– byte –––> verschiedenen Bedingungen abhängig ––– byte –––> gemacht werden. Diese Bedingungen ... sind bei den jeweiligen Anwendungs- (Pause) programmen beschrieben..
  • Página 34: Datenschnittstellen

    Datenschnittstellen Datenschnittstellen Dateneingangsformat Befehl Bedeutung kF6_ F6: Taste I auslösen (Kommandos) Datenschnittstelle als (nur Modell Midrics 2) Kommunikationsschnittstelle KF7_ Taste d Ein über die Datenschnittstelle ange- konfigurieren (datprot) schlossene Rechner (SBI-Kommunika- kCF_ CF: Taste c auslösen tion) kann Befehle zum Auswertegerät (nur Modell Midrics 2) senden um Funktionen Waagen- oder Im Setupmenü wird unter COM1 oder kP_ Taste p auslösen Applikationsfunktionen zu steuern. UniCOM, «Datenprotokolle» (datprot) Drucken auf Drucker- Alle Befehle haben ein gemeinsames die Schnittstelle als Kommunikations- schnittstelle Rahmenformat (Dateneingangsformat). schnittstelle eingerichtet. kT_ Taste ) auslösen Sie beginnen mit dem Zeichen ESC (Tarieren) (ASCII: 27) und enden mit der Zeichen- SBI-Kommunikation folge CR (ASCII: 13) und LF (ASCII: 10).
  • Página 35: Datenausgangsformat

    Datenschnittstellen Datenausgangsformat Fehlermeldung: Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Eine Druckzeile besteht aus maximal 22 Zeichen (20 druckba- re Zeichen plus zwei Steuerzeichen). Die ersten 6 Zeichen, der * * * E r r * * # # * * * * CRLF sogenannte Header, kennzeichnen den nachfolgenden Wert.
  • Página 36: Gmp-Protokoll

    Strichzeile ------------------- Messergebnis gedruckt. Der GMP-Fuß wird entweder nach jedem einzelnen Messergebnis gedruckt (GMP-Protokoll GMP-Fuß: immer für 1 Messergebnis, 7-11-2) oder Strichzeile ------------------- nach dem letzten Messergebnis einer Datum/Uhrzeit 14.01.2016 09:45 Serie von Messergebnissen (GMP-Proto- Feld für Unterschrift Name: koll immer für mehrere Messergebnisse, Leerzeile 7-11-3). Eine Serie von Messergebnis- Strichzeile ------------------- sen wird abgeschlossen indem die Taste p-lang gedrückt wird. Das Symbol A ist in diesem Fall nach dem Abdruck des ) YDO01M-232, Option A31 notwendig GMP-Kopfes bis zum Druck des GMP- Fußes in der Anzeige sichtbar. Nach Beendigung eines Justiervorgangs wird automatisch immer ein GMP- Ausdruck erzeugt. Beim Drucken GMP-konformer Aus- drücke auf einem Etikettendrucker unter Menüeinstellung 7-11-3 geht der Zusammenhang zwischen GMP-Kopf und -Fuß verloren (Abdruck auf unter- schiedlichen Etiketten). GMP-Ausdrücke auf Etikettendruckern sollten daher sinnvollerweise nur unter Menüein- stellung 7-11-2 erfolgen. YDO01M...
  • Página 37: Description Générale

    COM1 interface de données standard COM1 d’effectuer, Installation de la carte de circuits optionnelle ou comme interface de UniCOM données universelle UniCOM optionnelle. indique une action qu’il est conseillé Installation du câble d’interface d’effectuer uniquement sous cer- Pour COM1 : Configuration du module : taines conditions, – YDO01M-232 (option A11) : YDO01M-485, YDA01M-20MA Interface de données RS232 bidirection- > décrit ce que provoque l’action que nelle. YDO01M-IO : spécifications vous venez d’effectuer, Le module YDO01M-232 permet de YDO01M-EN raccorder différentes imprimantes indique un danger. (YDP02IS, YDP03, YDP04IS, YDP12IS, Affectation des broches de imprimante universelle), d’échanger...
  • Página 38 Montage dans l’indicateur Montage dans l’indicateur Montage Le montage du module d’interface dans l’indicateur Midrics (en plus du montage du passe-câble à vis et de la connexion des câbles de raccordement à la réglette à bornes à vis) est nécessaire uniquement si l’indicateur Midrics n’a pas déjà été équipé en usine de la sortie de données correspondante à la demande du client. Remarques : § Le montage du module d’interface doit être réalisé uniquement par des techniciens quali- fiés agréés par Minebea Intec . § Indice de protection IP65 : Utiliser le câble de raccordement correspondant avec passe-câble à vis pour le module d’interface respectif (accessoires). Avant de commencer les travaux, débranchez l’appareil de la tension d’alimentation. Toute installation non conforme fait perdre tout droit à la garantie. Tous les travaux subordonnés à l’indice de protection IP65 doivent être exécutés avec un soin tout particulier. Le passe-câble (protection IP65) pour le raccordement de l’interface à l’indicateur est obturé par un capuchon. Tous les travaux sur le passe-câble à vis doivent être effectués avec le plus grand soin. § Retirer la plaque avant : desserrer les 4 vis de la plaque avant. Installation de la carte de circuits imprimés COM1 : § Dévisser la vis de fixation. YDO01M...
  • Página 39 Montage dans l’indicateur § Visser les boulons d’écartement. § Insérer le support de carte. § Connecter le module d’interface (YDO01M-232 et YDO01M-232CLK) à la carte numé- rique de l’indicateur Midrics. A cet effet, connecter les réglettes à douilles du module d’interface aux connecteurs multipoints correspondants de la carte numérique. § Fixer la module d’interface avec la vis. Les modules d’interfaces sont équipés de leurs propres réglettes à bornes à vis. Connecter les câbles de raccordement à ces réglettes à bornes. Installation de la carte de circuits imprimés UniCOM : § Dévisser les 2 vis de fixation. YDO01M...
  • Página 40 Montage dans l’indicateur § Visser les 2 boulons d’écartement. § Insérer le support de carte. § Connecter le module d’interface (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA ou YDO01M-IO ou YDO01M-EN) à la carte numérique de l’indicateur Midrics. A cet effet, connecter les réglettes à douilles du module d’interface aux connecteurs multipoints correspondants de la carte numérique. § Fixer la module d’interface avec les 2 vis. Les modules d’interfaces sont équipés de leurs propres réglettes à bornes à vis. Connecter les câbles de raccordement à ces réglettes à bornes. YDO01M...
  • Página 41 Montage dans l’indicateur Installation du câble d’interface § Affectation des broches : voir paragraphe « Affectation des broches de connecteurs ». § Relier le câble de raccordement de l’appareil périphérique à l’indicateur à l’aide du passe- câble à vis. § Préparer le câble d’interface : – Dénuder l’extrémité du câble sur env. 10 cm. – Raccourcir le blindage à env. 1 cm et le tirer vers l’arrière au-dessus de l’isolation. – Dénuder les conducteurs du câble de raccordement sur env. 1 cm et y mettre des embouts. § Monter le passe-câble : !Tous les travaux de raccordement sur le passe-câble à vis doivent être effectués avec le plus grand soin. Utiliser une clé dynamométrique. Couple de ce passe-câble à vis : 5 Nm. – Enlever le bouchon d’obturation de l’orifice prévu de l’indicateur. – Passer le passe-câble à vis ci-joint à travers l’orifice et l’assurer de l’intérieur avec un contre-écrou (1). – Passer le câble à travers le passe-câble à vis jusqu’à ce que le blindage (2) soit en contact avec les bornes (3). Visser l’écrou de serrage (4) jusqu’à ce que la bague d’étanchéité (5) située entre l’écrou de serrage et le câble forme un petit bourrelet. – Contrôler le contact des bornes de connexion avec le blindage. § Connecter le câble de raccordement : – Visser les conducteurs aux bornes selon les schémas d’affectation des bornes. – Affectation des broches : voir page 45. § Refermer l’indicateur. Veiller à ce que la bague d’étanchéité entre le boîtier et la plaque avant soit bien placée.
  • Página 42: Configuration Du Module

    Configuration du module Configuration du module : YDO01M-485, YDO01M-20MA YDO01M-485 (options A2 et A3) Caractéristiques Le module d’interface YDO01M-485 (interface série RS485/RS422, isolée électrique- ment1) peut être utilisé en mode d’exploitation RS485 ou RS422. La configuration pour l’utilisation prévue s’effectue avec huit commutateurs. En plus du réglage pour l’exploitation prévue comme interface RS485 ou RS422, les résistances de terminaison (120 O) se trouvant sur la carte de circuits imprimés et les résistances de polarisation (bias) doivent être activées ou désactivées en fonction du domaine d’utilisation (réseau ou liaison point à point). La figure ci-contre montre la disposition des commutateurs. Lorsque le commutateur 1-4 est fermé, l’interface est configurée pour le mode d’exploitation RS422. Les fonctions suivantes sont disponibles si le commutateur correspondant est fermé (position : « ON ») : Fonction (ON = fermé) Commutateur Résistance de terminaison, côté TX 120O 1 - 1 Résistance BIAS, côté TX (TXD+, pull-up) 680O 1 - 2 Résistance BIAS, côté TX (TXD–, pull-down) 680O 1 - 3 ON : exploitation RS422 | ouvert : exploitation RS485 1 - 4 Résistance de terminaison, côté RX 120O 2 - 1 Résistance BIAS, côté RX (RXD+, pull-up) 680O 2 - 2 Résistance BIAS, côté RX (RXD–, pull-down) 680O 2 - 3...
  • Página 43 Configuration du module YDA01M-20MA (Option A9) Caractéristiques Le module d’interface YDA01M-20MA est une sortie analogique. Il peut être utilisé comme interface de courant (0/4 - 20mA, 0 - 24 mA) ou comme interface de tension (0 à 10 V). L’alimentation électrique se fait en interne avec isolation galvanique. À...
  • Página 44 Configuration du module YDO01M-IO, option A5 : Exemple : schéma de câblage de base spécifications 0.2A OUTx_high Entrées numériques 0.2A OUTx_high –– Nombre : – Niveau bas : de –3V à +5V – Niveau élevé : de +11V à +30V – Consommation électrique max. : 2,6 mA à 15V – Activation des entrées en appliquant la tension correspondante. OUTx_low OUTx_low Sorties numériques Inputx_high – Nombre : – Conduction électrique Inputx_high maximale par canal : 100 mA...
  • Página 45: Affectation Des Broches De Connecteurs

    Affectation des broches de connecteurs Affectation des broches de connecteurs COM1 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 6 – Interface RS232 : YDO01M-232 (option A11), YDO01M-232CLK (A31) : affectation des broches de la réglette YDO01M-485 : à bornes à vis à 8 pôles sur le module exploitation RS422 (option A3) : d’interface : Broche 1 : S ortie de données + (T+D+) Broche 2 : S ortie de données - (T+D-) Broche 3 : Entrée de données + (R+D+)
  • Página 46 Réglages COM1 et UniCOM Réglages COM1 et UniCOM Vue d’ensemble du menu d’exploitation pour les interfaces « COM1 » et « UniCOM » (voir également à ce sujet la vue d’ensemble du menu dans le chapitre « Réglages » du mode d’emploi Midrics) Appl Touche Fn Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI * (procès-verbal XBPI-232 de données) Printer YDP01IS Bande * Etiquettes Etiquettes, avance manuelle YDP02 YDP03 YDP02IS Bande * Etiquettes UNI-PRI (imprimante universelle)
  • Página 47 Réglages COM1 et UniCOM Setup UniCOM Printer YDP01IS Bande * Etiquettes Etiquettes, avance manuelle YDP02 YDP03 YDP02IS Bande * Etiquettes UNI-PRI (imprimante universelle) YDP04IS Bande * Etiquettes Etiquettes, avance manuelle MEMORY YAM01IS (mémoire alibi) ANALOG (interface analogique) CTRL IO: CTR INP : 8. 4. x TTL ; pour YDO01M-232CO, Option A1 entrées/sorties entrées 8. 17. x Isolé électriquement ; de commande de commande à pour YDO01M-IO, Option A5 8 . 21. x CTR OUT 8. 24. x Isolé électriquement ; (sorties de à pour YDO01M-IO, Option A5 commande) 8. 28. x * = Réglage d’usine...
  • Página 48: Interface Ethernet

    Configuration de l’interface Par le biais de la sélection des valeurs Configuration de l’interface Interface Ethernet min./max., il est possible de sélectionner librement l’étendue de pesée pour Entrer les nombres requis dans le menu Régler l’interface de données universelle l’édition de 0/4 à 20 mA (0–10 V). « UNICOM » sous « ETHERNET » IP UniCOM dans le menu d’exploitation Cette sélection est également valable source, Port d’écoute, etc. Sous « Nom de l’indicateur pour l’état d’exploita- pour une balance SBI, mais uniquement source », il est possible d’utiliser des tion prévu (raccordement d’un appareil pour la valeur nette. lettres et des chiffres. Entrer au périphérique). La vue éclatée correspon- maximum 15 caractères. Entrer le nom dante de l’arbre du menu est représen- L’entrée des valeurs min. et max. source en alternative à l’IP source. tée à la page précédente. s’effectue toujours dans l’unité « Kilo- gramme ». L’entrée de valeurs de poids Numéros de port Pour obtenir davantage d’explications, négatives est possible. La valeur min. Domaine de validité : 0 – 65535 voir le chapitre « Réglages » dans le peut également être supérieure à la Etant donné que beaucoup de ports mode d’emploi Midrics. valeur max. si l’on veut avoir une sortie sont déjà affectés jusqu’à 49150, nous de courant descendante.
  • Página 49 Configuration de l’interface Interface Ethernet : Interface Ethernet : caractéristiques Initialisation Source IP : Adresse IP de l’indicateur Midrics Si l’adresse 0.0.0.0 est sélectionnée, une adresse IP doit être attribuée de manière dynamique par un serveur DHCP disponible dans le réseau. Affichage : initialisation terminée Il faut alors effectuer une entrée dans Nom source. Si l’initialisation du module Ethernet a été terminée avec succès, Nom source : Ce paramètre est également possible pour IP source. Il est possible d’entrer Le symbole « » apparaît. un nom de 15 caractères max. pour identifier l’indicateur Midrics. Il faut alors régler l’adresse 0.0.0.0 sous Source IP. Le nom est communiqué au Domain-Name-Server (DNS) si L e module de réseau - une adresse IP a été entrée sous IP DNS est initialisé - une adresse IP a été attribuée par un serveur DHCP. Port appareil : Numéro de port sur lequel Midrics se met à l’écoute pour le mode serveur. Si l’initialisation n’est pas réussie, aucun symbole n’apparaît. Ce symbole Masque n’apporte aucune indication sur l’état sous-réseau : Masque de l’adresse IP pour activer des adresses dans un sous-réseau. de connexion avec le réseau. Si le masque a été attribué par un serveur DHCP, il faut entrer 0.0.0.0. Connexions TCP : IP gateway : Adresse IP d’un gateway Dans le mode d’exploitation SBI-C/S,...
  • Página 50 Configuration de l’interface Synchronisation Handshake logiciel Le handshake logiciel est commandé Des «messages» constitués de caractères par XON et XOFF. Un XON doit être ASCII sont transmis par l’intermédiaire émis par un appareil périphérique lors de l’interface pour l’échange de don- de sa mise sous tension de façon à nées entre l’indicateur et un ordinateur. permettre éventuellement à un autre Pour un échange de données exempt périphérique d’échanger ses données. d’erreur, les paramètres : vitesse de transmission, parité et handshake ainsi Le déroulement de la transmission des que le format des caractères doivent données a donc lieu comme suit : être identiques pour les deux interfaces. Balance ––– octet –––> Ordinateur Il est possible de procéder à une (émet- ––– octet –––> (récepteur) adaptation de l’indicateur par l’inter- teur) médiaire des réglages correspondants ––– octet –––> dans le setup (menu) de façon à adapter ––– octet –––> la liaison au périphérique. Outre ces <–– XOFF ––– réglages, il est possible de subordonner ––– octet –––> l’édition des données de l’indicateur à ––– octet –––> différentes conditions. Ces conditions ...
  • Página 51: Interfaces De Données

    Interfaces de données Interfaces de données Format d’entrée des données Ordre Signification kF6_ F6 : Déclencher la touche I (commandes) ( seulement sur le modèle Midrics 2) Configurer l’interface de L’ordinateur connecté par l’inter- KF7_ Touche d médiaire de l’interface de données données comme interface de (communication SBI) peut envoyer des kCF_ C F : Déclencher la touche c communication (datprot) ordres à l’indicateur afin de commander (seulement sur le modèle des fonctions de la balance et des fonc- Midrics 2) L’interface est configurée comme inter- tions des programmes d’application. kP_ D éclencher la touche p face de communication dans le menu Tous les ordres ont un format de début...
  • Página 52 Format de sortie des données Format de sortie des données Message d’erreur : Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Une ligne imprimée comprend au maximum 22 caractères (20 caractères imprimables plus deux caractères de contrôle). * * * E r r * * # # * * * * CRLF Les 6 premiers caractères servent à identifier la valeur qui suit.
  • Página 53 ------------------- premier résultat de mesure. Le bas de page BPF est imprimé soit après chaque résultat (procès-verbal BPF toujours Bas de page BPF : pour 1 résultat de mesure, 7-11-2) Ligne en pointillé ------------------- ou après le dernier résultat de mesure Date/heure 14.01.2016 09:45 d’une série de résultats (procès-verbal Emplacement signature Name: BPF toujours pour plusieurs résultats Interligne de mesure, 7-11-3). Une série de résul- Ligne en pointillé ------------------- tats de mesure est achevée lorsque l’on appuie longuement sur la touche p. Dans ce cas, le symbole A est affiché ) YDO01M-232, option A31 nécessaire après l’impression de l’en-tête BPF jusqu’à l’impression du bas de page BPF. Une impression BPF a toujours lieu automatiquement à la fin d’un proces- sus d’ajustage. Lors d’impressions conformes aux BPF sur une imprimante d’étiquettes sous le réglage du menu 7-11-3, le rapport entre l’en-tête et le bas de page BPF est perdu (impression sur plusieurs éti- quettes). Des impressions BPF sur des imprimantes d’étiquettes devraient donc logiquement être effectuées unique- ment sous le réglage du menu 7-11-2. YDO01M...
  • Página 54 Uso previsto all’installazione in indicatori e bilance In questo manuale di istruzioni sono complete modello Midrics MIS..., MW... impiegati i seguenti simboli: Indice come interfaccia standard opzionale COM1 o come interfaccia dati universale UniCOM. § Indica le operazioni richieste per un Montaggio nell'indicatore corretto utilizzo Installazione della scheda COM1 Per COM1: Installazione della scheda UniCOM Indica le operazioni da eseguirsi solo – YDO01M-232 (Opzione A11): Installazione del cavo d'interfaccia in certe condizioni interfaccia dati bidirezionale RS232. Configurazione del modulo: Il modulo YDO01M-232 permette il > Descrive l’effetto di un’operazione YDO01M-485, YDA01M-20MA collegamento di diverse stampanti (YDP02IS, YDP03, YDP04IS, YDP12IS, Indica un pericolo YDO01M-IO: specificazioni stampante universale), lo scambio di dati con un PC (modalità SBI, xBPI YDO01M-EN o SMA).
  • Página 55 Montaggio nell’indicatore Montaggio nell'indicatore Montaggio Il montaggio del modulo di interfaccia nell’indicatore Midrics (in aggiunta il montaggio del passacavo a vite e il collegamento del cavo alla morsettiera a vite) è necessario solo se l’indicatore Midrics non è stato dotato in fabbrica su richiesta del Cliente dell’uscita dati corrispondente. Avvertenze: § Il montaggio del modulo di interfaccia deve essere eseguito da un tecnico Minebea Intec qualificato e autorizzato. § Protezione IP65: Utilizzare il cavo di collegamento con passacavo a vite per il modulo di interfaccia inte- ressato (accessorio). Prima d’iniziare i lavori scollegare l’apparecchio dalla rete. In caso d’installazione impropria decade il diritto alla garanzia. I lavori che influiscono sul grado di protezione IP65 devono essere eseguiti con la massi- ma cura. Il passacavo a vite (protezione IP65) per il collegamento dell’interfaccia all’indi- catore è chiuso da un tappo cieco. Eseguire con molta cura tutti i lavori sul passacavo a vite. § Rimozione del pannello anteriore: svitare le 4 viti del pannello anteriore. Installazione della scheda COM1: § Svitare la vite di fissaggio. YDO01M...
  • Página 56 Montaggio nell’indicatore § Avvitare il perno distanziatore. § Inserire il porta-scheda § Innestare il modulo di interfaccia (YDO01M-232 e YDO01M-232CLK) sulla scheda digitale dell’indicatore Midrics. A tale scopo innestare i connettori femmina del modulo interfaccia nei corrispondenti connettori maschi della scheda digitale. § Fissare con la vite il modulo d’interfaccia. I moduli d'interfaccia sono dotati di proprie morsettiere a vite. Allacciare il cavo di collegamento alle morsettiere. Installazione della scheda UniCOM: § Svitare la 2 vite di fissaggio. YDO01M...
  • Página 57 Montaggio nell’indicatore § Avvitare i 2 perni distanziatore. § Inserire il porta-scheda § Innestare il modulo di interfaccia (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA o YDO01M-IO oppure YDO01M-EN) sulla scheda digitale dell’indicatore Midrics. A tale scopo innestare i connettori femmina del modulo interfaccia nei corrispondenti connettori maschi della scheda digitale. § Fissare con la 2 viti il modulo d’interfaccia. I moduli d'interfaccia sono dotati di proprie morsettiere a vite. Connettere il cavo di collegamento alle morsettiere. YDO01M...
  • Página 58 Montaggio nell’indicatore Installazione del cavo d'interfaccia § Assegnazione degli attacchi: vedi sezione «Schema di assegnazione dei pin». § Connettere il cavo di collegamento della periferica con l’indicatore mediante un passacavo a vite. § Preparazione del cavo d'interfaccia: – Togliere l’isolamento protettivo dall’estremità del cavo, circa 10 cm – Ridurre la schermatura di circa 1 cm e spingerla all'indietro sopra l'isolamento – Togliere di 1 cm circa l’isolamento dei fili del cavo e applicare le boccole § Montaggio del pressacavo: !Eseguire con molta cura tutti i lavori sul passacavo a vite. Utilizzare una chiave dinamo- metrica. Coppia di serraggio del passacavo a vite: 5 Nm. – Togliere il tappo cieco dal foro presente sull’indicatore – Inserire il passacavo a vite attraverso il foro e avvitare il controdado (1) dall'interno. – Inserire il cavo attraverso il passacavo fino al punto in cui schermatura (2) è a contatto con i morsetti (3). Serrare il dado di compressione (4) fino a quando l’anello di tenuta (5), posto tra il dado di compressione e il cavo, forma un piccolo rigonfiamento. – Controllare che i morsetti facciano contatto con la schermatura. § Montare il cavo di collegamento: – Avvitare saldamente i fili ai morsetti secondo lo schema di assegnazione dei morsetti. – Schemi di assegnazioni a pagina 62. § Chiudere di nuovo l’indicatore. Prestare attenzione al corretto posizionamento dell’anello di tenuta tra l’alloggiamento e il pannello anteriore.
  • Página 59 Configurazioni dei moduli Configurazioni dei moduli YDO01m-485, YDO01M-20MA YDO01M-485 (Opzioni A2 e A3) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDO01M-485 (interfaccia seriale RS485/RS422, con separazione galvanica 1) può essere utilizzato in modalità RS485 o RS422. La configurazione per il tipo d’impiego previsto si effettua con otto interruttori. In aggiunta all’impostazione della modalità prevista (interfaccia RS485 o RS422) occorre anche, in funzione del campo d’impiego (rete o collegamento punto-punto), attivare o disattivare le resistenze di termi- nazione (120 O) e di bias presenti sulla scheda. La disposizione dei interruttori può essere desunta dal disegno riportato a lato. Se l'interruttore 1-4 è chiuso, l’interfaccia è configurata per la modalità RS422. Le seguenti funzioni sono disponibili quando l'interruttore corrispondente è chiuso (posizione: «ON»): Funzione (ON = chiuso) Interruttore Resistenza terminale, lato TX 120O 1 - 1 Resistenza BIAS, lato TX (TXD+, Pull-Up) 680O 1 - 2 Resistenza BIAS, lato TX (TXD–, Pull-Down) 680O 1 - 3 ON: modalità RS422 | aperto: modalità RS485 1 - 4 Resistenza terminale, lato RX 120O 2 - 1 Resistenza BIAS, lato RX (RXD+, Pull-Up) 680O 2 - 2 Resistenza BIAS, lato RX (RXD–, Pull-Down) 680O 2 - 3 Senza funzione 2 - 4...
  • Página 60 Configurazioni dei moduli YDA01M-20MA (Opzione A9) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDA01M-20MA è un’uscita analogica. Può essere usato come interfaccia di corrente (0/4 - 20 mA, 0 - 24 mA) o come interfaccia di tensione (0 - 10 V). L’alimentazione elettrica avviene internamente (isolata galvanicamente). Al momento della consegna, la scheda si trova nella modalità...
  • Página 61 Specificazioni YDO01M-IO, Opzione A5: Esempio: schema di cablaggio base specificazioni 0.2A OUTx_high Ingressi digitali 0.2A OUTx_high – Numero: – Livello Low: –3V - +5V – Livello High: +11V - +30V – Potenza assorbita max.: 2,6 mA a 15V – Attivazione degli ingressi applicando la tensione corrispondente. OUTx_low OUTx_low Uscite digitali Inputx_high – Numero: – Flusso di corrente max. Inputx_high per ogni canale: 100 mA...
  • Página 62: Schema Di Assegnazione Dei Pin

    Schema di assegnazione dei pin 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 6 COM1 YDO01M-485: modalità RS422 (Opzione A3): – Interfaccia RS232: YDO01M-232 Pin 1: uscita dati + (T+D+) (Opzione A11), YDO01M-232CLK (A31): Pin 2: uscita dati - (T+D-) Assegnazione dei pin della morsettiera Pin 3: ingresso dati + (R+D+) a 8 pin sul modulo d'interfaccia: Pin 4: ingresso dati - (R+D-)
  • Página 63 Impostazioni COM1 e UniCOM Impostazioni COM1 e UniCOM Prospetto del menu operativo dell’interfaccia «COM1» e «UniCOM» (vedi a riguardo il prospetto del menu operativo nel capitolo «Impostazioni» delle Istruzioni per l’uso Midrics) Appl Fn-Key Setup PP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI * (protocollo dati) XBPI-232 Printer YDP01IS Striscia * Etichette Etichette, avanzamento manuale YDP02 YDP03 YDP02IS Striscia * Etichette UNI-PRI (stampante universale) YDP04IS Striscia * Etichette Etichette, avanzamento manuale MEMORY YAM01IS (memoria alibi) UniCOM OFF *...
  • Página 64 Impostazioni COM1 e UniCOM Setup UniCOM Printer YDP01IS Striscia * Etichette Etichette, avanzamento manuale YDP02 YDP03 YDP02IS Striscia * Etichette UNI-PRI (stampante universale) YDP04IS Striscia * Etichette Etichette, avanzamento manuale MEMORY YAM01IS (memoria alibi) ANALOG (interfaccia analogica) CTRL IO: CTR INP: 8. 4. x TTL; per YDO01M-232CO, Opzione A1 Ingressi/uscite Ingressi 8. 17. x Isolamento elettrico; per di controllo di controllo Fino a YDO01M-IO, Opzione A5 8 . 21. x CTR OUT 8. 24. x Isolamento elettrico; per (Uscite Fino a YDO01M-IO, Opzione A5 di controllo) 8. 28. x = impostazione di fabbrica...
  • Página 65: Interfaccia Ethernet

    Configurazione dell’interfaccia Selezionare tramite la voce: Valori min./ Configurazione Interfaccia Ethernet max. il campo di pesata per l'uscita da dell’interfaccia 0/4 a 20 mA (0–10 V). La selezione Impostare le immissioni numeriche è possibile anche per una bilancia SBI, Configurare l’interfaccia dati universale nel menù «UNICOM» tramite «Ethernet» ma solo per il valore netto. UniCOM con il menu operativo dell’in- sotto IP sorgente, porta d’ascolto, ecc. dicatore per lo stato operativo previsto Per la voce Nome sorgente si possono L'immissione dei valori min. e max. (collegamento di una periferica). La usare lettere e cifre. Si possono avviene sempre nell'unità «Chilogram- parte interessata del menu è illustrata immettere un max. di 15 caratteri. mo». Si possono immettere valori nega- nella figura a sinistra. Il nome sorgente è da immettere in tivi. Il valore min. può esse maggiore alternativa aIP sorgente. del valore max. nel caso in cui si desidera Per maggiori informazioni si rimanda al avere un'uscita di corrente discendente. capitolo «Impostazioni» delle Istruzioni Numeri di porta per l’uso Midrics. Campo di validità: 0 – 65535 Esempi: Dato che molte delle porte fino a 49150 sono già assegnate, consigliamo di Curva di corrente ascendente Interfaccia RS485- / RS422 usare numeri di porta superiori a 49150.
  • Página 66 Configurazione dell’interfaccia Interfaccia Ethernet: Interfaccia Ethernet: caratteristiche inizializzazione IP sorgente: Indirizzo IP dell’indicatore Midrics Visualizzazione: inizializzazione Se si seleziona l’indirizzo 0.0.0.0, si dovrebbe assegnare in modo terminata dinamico un indirizzo IP tramite un server DHCP disponibile nella rete. Se l’inizializzazione del modulo Ether- Dopo nel nome sorgente insrire una registrazione. net o Profibus è stata portata a termine con successo, viene visualizzato Nome sorgente: Questo parametro è alternativo a IP sogente. Si può inserire un nome il simbolo « ». di 15 caratteri per l’identificazione di Midrics. Poi sotto IP sorgente deve essere impostato l’indirizzo 0.0.0.0! Il nome verrà comunicato al Domain-Name-Server (DNS) se M odulo di rete inizializ- - un indirizzo IP è stato inserito sotto DNS-IP zato oppure - un indirizzo IP è stato assegnato tramite un server DHCP. Porta apparecchio: Numero della porta attraverso la quale Midrics ascolta la modalità Se l’inizializzazione non è stata portata server. a termine, il simbolo non viene visua- lizzato. Il simbolo non indica se è attiva Maschera Subnet: Maschera indirizzo IP per l’attivazione degli indirizzi IP in una una connessione della rete! sottorete. Se la maschera deve essere assegnata tramite un server DHCP, si deve inserire 0.0.0.0.
  • Página 67 Configurazione dell’interfaccia Sincronizzazione Handshake via software L’handshake via software v Per lo scambio dati fra la bilancia e iene comandato da XON e XOFF. All'ac- l’indicatore vengono trasmesse, attra- censione dello strumento si deve inviare verso l’interfaccia, stringhe costituite da un "XON" onde abilitare lo strumento caratteri ASCII. Affinché lo scambio dei collegato alla ricezione. dati avvenga senza errore, occorre che i parametri dell’interfaccia (velocità, pari- Sequenza della trasmissione dati: tà, modo di handshake e formato dei caratteri) siano gli stessi su entrambe le Bilancia ––– byte –––> Computer unità. (tras- ––– byte –––> (ricevitore) mettitore) Nel Setup (menu) è possibile variare questi parametri in modo che concordi- ––– byte –––> no con quelli dell’indicatore. In aggiun- ––– byte –––> ta a questi parametri, ve ne sono altri <–– XOFF ––– che fanno sì che i dati vengano tra- ––– byte –––> smessi a determinate condizioni. Queste ––– byte –––> condizioni sono descritte nei rispettivi ...
  • Página 68 Interfacce dati Interfacce dati Formato dati in ingresso Comando Significato kF6_ F6: attiva il tasto I (comandi) (solo per Midrics 2) Configurazione dell'inter- KF7_ Tasto d È possibile trasmettere comandi all’in- dicatore tramite il computer collegato kCF_ C F: attiva il tasto c faccia dati come interfaccia di all’interfaccia per poter attivare le (solo per Midrics 2) comunicazione (datprot) funzioni della bilancia e le funzioni dei kP_ A ttiva il tasto p programmi applicativi. Stampare sull’interfaccia Nel menu di Setup l'interfaccia viene Tutti i comandi hanno un formato di per stampante impostata come interfaccia di comuni- base comune: iniziano con il carattere kT_...
  • Página 69: Messaggio Di Errore

    Interfacce dati Formato dei dati in uscita Messaggio di errore: Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Una riga di stampa è composta da un massimo di 22 caratteri (20 caratteri di stampa più 2 di comando). I primi 6 caratteri, * * * E r r * * # # * * * * CRLF i cosiddetti identificatori (Header), identificano il valore che se- oppure * * * E r r * # # # * * * * CRLF gue. L'identificatore (Header) può essere disattivato sotto la voce...
  • Página 70 L'intestazione GMP può essere stampa- ta prima del primo risultato di misura. Il piè di pagina GMP viene stampato Piè di pagina GMP: dopo un singolo risultato di misura Linea tratteggiata ------------------- (protocollo GMP sempre per 1 risultato Data/Ora 14.01.2016 09:45 di misura, impostazione 7-11-2) oppure Spazio per la firma Nome: dopo l'ultimo di una serie di risultati di Interlinea misura (protocollo GMP sempre per più Linea tratteggiata ------------------- risultati di misura, 7-11-3). Una serie di risultati di misura viene terminata pre- mendo il tasto p a lungo. Il simbolo ) YDO01M-232, richiesta l'opzione A31 A in questo caso rimane visibile sul display dopo la stampa dell'intestazione GMP fino alla stampa del piè di pagina GMP. Al termine di un'operazione di regola- zione, viene sempre generata automati- camente una stampa GMP. Nel corso di stampe conformi GMP su di una stampante di etichette, sotto la voce di menu 7-11-3, non è possibile mantenere la relazione tra l’intestazione e il piè di pagina GMP (stampa su più etichette). Pertanto le stampe GMP su una stampante di etichette dovrebbero essere effettuate solo con l'impostazio- ne di menu 7-11-2. YDO01M...
  • Página 71: Uso Previsto

    Instalación en el visor MIS..., MW... como interfaz estándar frente a párrafos que indican realizar Instalar la tarjeta de circuitos COM1 o interfaz de datos universal una acción sólo bajo determinadas impresos COM1 UniCOM optativas. condiciones Instalar la tarjeta de circuitos impresos UniCOM Para COM1: > describe lo que pasa después de Montaje del cable de interfaz – YDO01M-232 (opción A11): realizada una acción Interfaz de datos bidireccional RS232. Configurar el módulo: El módulo YDO01M-232 permite la YDO01M-485, YDA01M-20MA previene sobre un peligro conexión de diferentes impresoras (YDP02IS, YDP03, YDP04IS, YDP12IS, YDO01M-IO: especificaciones impresora universal) y el intercambio de YDO01M-EN datos con PC (modos SBI, xBPI o SMA). – Conexión de una memoria Alibi. Diagrama de asignación de – Adaptador Bluetooth YBT01.
  • Página 72: Montaje En El Visor

    Montaje en el visor Montaje en el visor Montaje El montaje del módulo de interfaz en el visor Midrics (adicionalmente al montaje de la atornilladura de cable y la conexión del cable de conexión a la barra de bornes) sólo se requiere, si el cliente no ordenó el pedido del visor Midrics con montaje de fábrica para la salida de datos respectiva. Advertencia: § El montaje del módulo de interfaz debería ser realizado solamente por un técnico cualificado y autorizado por Minebea Intec . § Grado de protección IP65: Utilizar el cable de conexión correspondiente con la atornilladura de cable para el módulo de interfaz correspondiente (accesorio). Separar el aparato de la red, antes de comenzar los trabajos. Con una instalación incorrecta se anulan los derechos de garantía. Trabajos que influyan en el grado de protección IP65 han de realizarse prolijamente. El paso del cable (grado protección IP65), para la conexión de la interfaz en el visor, está cerrado por tapón ciego. Realizar con mucho cuidado todos los trabajos en la atornilladura de cable. § Quitar la placa frontal: aquí, aflojar 4 tornillos. Instalar la tarjeta de circuitos impresos COM1: § Retirar el tornillo de fijación. YDO01M...
  • Página 73 Montaje en el visor § Atornillar los bulones distanciadores. § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232 y YDO01M-232CLK) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos. § Filjar el módulo de interfaz con el tornillo. Los módulos de interfaz están equipados con regletas de bornes propias. Conectar los cables de conexión en estas regletas de bornes. Instalar la tarjeta de circuitos impresos UniCOM § Retirar los 2 tornillos de fijación. YDO01M...
  • Página 74 Montaje en el visor § Retirar los 2 bulones distanciadores § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA o YDO01M-EN) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos. § Filjar el módulo de interfaz con los 2 tornillos. Los módulos de interfaz están equipados con regletas de bornes propias. Conectar los cables de conexión en estas regletas de bornes. YDO01M...
  • Página 75 Montaje en el visor Montar el cable de la interfaz § Asignación de terminal: ver párrafo »Diagrama de asignación de terminales«. § Unir el cable de conexión del aparato periférico con la atornilladura de cable con el visor. § Preparar el cable de la interfaz: – Pelar el extremo del cable aprox. 10 cm – Acortar el blindaje a aprox. 1 cm y tirar hacia atrás sobre el aislamiento – Pelar los conductores de conexión aprox. 1 cm y equiparlos con las virolas de cable § Montar el paso de cable: !Todos los trabajos en la atornilladura deben realizarse con el debido cuidado. Utilizar una llave dinamométrica. Momento de torsión de esta atornilladura de cable: 5 Nm. – Quitar los tapones ciegos del agujero previsto en el visor – Insertar la atornilladura de cable adjunta a través de la perforación y asegurar con la contratuerca (1) por dentro. – Introducir el cable a través de la atornilladura de cable hasta el blindaje (2) esté en contacto con los bornes (3). Apretar la tuerca de apriete (4) hasta que la juntura (5) entre la tuerca de apriete y el cable forme un pequeño bulto. – Controlar el contacto del blindaje con los bornes. § Conectar el cable de unión: – atornillar firmemente los conductores a los bornes según el diagrama de asignación de bornes.
  • Página 76 Configurar módulos Configurar módulos: YDO01M-485, YDA01M-20MA YDO01M-485 (opcio- nes A2 y A3) Características El módulo interfaz YDO01C-485 (interfaces en serie RS485/RS422, separadas galvánica- mente ) puede utilizarse en modo RS485 o RS422. La configuración para la aplicación prevista se realiza con 8 interruptores. Adicionalmente, para el ajuste del modo previsto –como interfaz RS485 o RS422– tienen que activarse o desactivarse, según el rango de uso (conexión en red, o bien, conexión de punto a punto), las resistencias de cierre (120 O) y las resistencias Bias existentes en la tarjeta de circuitos impresos. La asignación del interruptor puede deducirse claramente a partir de la ilustración al margen. Con el interruptor 1-4 cerrado, la interfaz está configurada para el funciona- miento RS422. Las siguientes funciones están a disposición, cuando el interruptor correspondiente está cerrado (posición: »ON«): Función (ON = cerrado) Interruptor Resistencia de cierre, lado TX 120O 1 - 1 Resistencia BIAS, lado TX (TXD+, Pull-Up) 680O 1 - 2 Resistencia BIAS, lado TX (TXD–, Pull-Down) 680O 1 - 3 ON: funcionamiento RS422 | abierto: funcionamiento RS485 1 - 4 Resistencia de cierre, lado RX 120O 2 - 1 Resistencia BIAS, lado RX (RXD+, Pull-Up) 680O 2 - 2 Resistencia BIAS, lado RX (RXD–, Pull-Down) 680O...
  • Página 77 Configurar módulos YDA01M-20MA (Opzione A9) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDA01M-20MA è un’uscita analogica. Può essere usato come interfaccia di corrente (0/4 - 20 mA, 0 - 24 mA) o come interfaccia di tensione (0 - 10 V). L’alimentazione elettrica avviene internamente (isolata galvanicamente). Al momento della consegna, la scheda si trova nella modalità...
  • Página 78: Especificaciones

    Especificaciones YDO01M-IO, opción A5: Ejemplo: diagrama de circuito básico 0.2A OUTx_high especificaciones Entradas digitales 0.2A OUTx_high – Número: – Nivel bajo: –3 V hasta +5 V – Nivel alto: +11 V hasta +30 V – Toma de corriente máx.: 2,6 mA bei 15 V – Conexión de las entradas aplicando la tensión correspondiente. OUTx_low OUTx_low Inputx_high Salidas digitales – Número: – Flujo de corriente máximo Inputx_high de cada canal: 100 mA...
  • Página 79: Diagrama De Asignación De Terminales

    Diagrama de asignación de terminales Diagrama de asigna- ción de terminales COM1 – Interfaz RS232: YDO01M-232 (opción 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 6 A11), YDO01M-232CLK (A31): Asignación de pines de la regleta de bornes de 8 pines en el módulo de YDO01M-485: funcionamiento RS422 interfaz: (opción A3): Pin 1: Salida de datos + (T+D+) Pin 2: Salida de datos - (T+D-) Interfaz IO digital: Pin 3: Entrada de datos + (R+D+) YDO01M-IO (opción A5):...
  • Página 80: Ajustes Previos Com1 Y Unicom

    Ajustes previos COM1 y UniCOM Ajustes previos COM1 y UniCOM Sinopsis menú operativo de las interfaces »COM1« y »UniCOM« (al respecto ver también la sinopsis de menú operativo en el capítulo »Ajustes previos« de las Instrucciones de funcionamiento de Midrics) Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI * (Protocolo XBPI-232 de datos) Impresora YDP01IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man. YDP02 YDP03 YDP02IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) UNI-PRI (impresora universal) YDP04IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man.
  • Página 81 Ajustes previos COM1 y UniCOM Setup UniCOM Impresora YDP01IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man YDP02 YDP03 YDP02IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) UNI-PRI (impresora universal) YDP04IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man MEMORY YAM01IS (memoria Alibi) ANALÓGICA (interfaz analógica) CTRL IO: CTR INP: 8. 4. x TTL; per YDO01M-232CO, para YDO01M-232CO, opción A1 entradas/ entradas 8. 17. x separada galvánicamente; para salidas de de control Fino a YDO01M-IO, opción A5 control 8 . 21. x CTR OUT 8. 24. x separada galvánicamente; para (salidas hasta YDO01M-IO, opción A5 de control) 8. 28. x...
  • Página 82 Configurar interfaces Sobre la selección: pueden seleccionarse Configurar interfaces Interfaz Ethernet libremente los valores mín./máx. del En el menú “UNICOM” vía “ETHERNET” rango de pesada para la salida de 0/4 realizar las entradas numéricas bajo IP Ajustar la interfaz de datos universal hasta 20 mA (0–10 V). Esta selección Source, Puerto listas, etc. En Nombre UniCOM en el menú operativo del visor es válida también para una báscula SBI, Source pueden utilizarse letras y cifras. para el estado de funcionamiento pre- pero sólo para el valor neto. Pueden entrarse hasta un máximo de visto (conexión de un aparato periféri- 15 caracteres de entrada. El Source- co). El fragmento correspondiente del La entrada de los valores mín./máx. se Name (nombre de origen) puede árbol de menú está representado en la realiza siempre en la unidad “kilogra- entrarse como alternativa a Source-IP ilustración a la izquierda. mo”. Es posible la entrada de valores de (IP de origen). peso negativos. También el valor mín. Explicaciones adicionales al respecto puede ser mayor que valor máx. si se Números de puerto se encuentran en el capítulo »Ajustes desea tener una salida de corriente en Rango de validez: 0 – 65535 previos« de las Instrucciones de funcio- disminución (descendente). Dado que muchos de los puertos, namiento de Midrics.
  • Página 83 Configurar interfaces Interfaz Ethernet: Inicialización Interfaz Ethernet: Características Lectura: fin de inicialización IP Source: Dirección IP del visor Midrics Si la inicialización del módulo Ethernet Si se selecciona la Dirección 0.0.0.0, ha de asignarse dinámicamente una ha finalizado exitosamente, aparece el Dirección IP a través de un Servidor DHCP existente en red. Entonces debe símbolo “ ”. ya haber algo registrado en Source Name (nombre de origen). M ódulo Nombre Source: Este parámetro es alternativo a Source-IP (IP de origen). Puede entrarse de red inicializa un nombre, con 15 caracteres, para la designación de Midrics. ¡Entonces debe estar ajustada la dirección 0.0.0.0 bajo Source-IP (IP de origen)! El nombre se da a conocer al Domain-Name-Server (DNS), si – bajo IP DNS se ha entrado una Dirección IP, Si la inicialización no ha sido exitosa, o bien no aparece ningún símbolo. ¡El símbo- – si se ha asignado una Dirección IP a través de DHCP. lo no expresa nada con respecto a un estado de conexión en modo red! Puerto aparato: Número de puerto en el que se vincula Midrics para el funcionamiento del Servidor. Conexiones TCP: En el modo funcionamiento SBI-C/S, Máscara Subnet: Máscara Dirección IP para activar Direcciones IP en una red secundaria. Midrics separa la conexión siempre Si la máscara ha de asignarse a través de un Servidor DHCP, tiene que automáticamente después de un entrarse 0.0.0.0.
  • Página 84: Sincronización

    Sincronización Sincronización Software-Handshake El Software-Handshake se con- Para la transmisión de datos entre trola por medio de XON y XOFF. Al el ordenador y el visor se transmiten encender un aparato debe enviarse un telegramas de caracteres ASCII vía la XON, para liberar un aparato eventual- interfaz de datos. Para la transmisión mente conectado. de datos libre de errores deben coinci- dir los parámetros para la velocidad de El transcurso de la transmisión de datos baudios, la paridad y Handshake y el sucede de la siguiente manera: formato de caracteres. Báscula ––– byte –––> Ordenador Una adaptación del visor se efectúa por (Emisor) ––– byte –––> (Recep- medio de los ajustes correspondientes tor) en el Setup (Menú). Adicionalmente a ––– byte –––> estos ajustes, la salida de datos del visor ––– byte –––> puede hacerse dependiente de diferen- <–– XOFF ––– tes condiciones. Estas condiciones están ––– byte –––> descritas con los programas de aplica- ––– byte –––> ción correspondientes. ... (Pause) Una interfaz de datos abierta (ningún...
  • Página 85: Interfaz De Datos

    Interfaz de datos Interfaz de datos Formato de entrada de datos Comando Significado kF6_ F6: Activar tecla I (Comandos) (sólo con modelo Midrics 2) Configurar la interfaz KF7_ Tecla d Un ordenador conectado a través de la interfaz de datos (comunicación SBI) kCF_ C F: Activar tecla c de datos como interfaz puede enviar comandos hacia el visor (sólo con modelo Midrics 2) de comunicación (datprot) para controlar funciones, funciones de kP_ A ctivar tecla p báscula o de aplicación. Imprimir sobre interfaz de En el menú Setup, bajo COM1 o Uni- Todos los comandos tienen un formato impresión...
  • Página 86: Formato Salida De Datos

    Formato salida de datos Formato salida de datos Mensaje de error: Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Una línea impresa consta de 22 caracteres, máximo (20 caracte- res de impresión más dos caracteres de control). Los primeros 6 * * * E r r * * # # * * * * CRLF caracteres, del así llamado Header (identificación), identifican el o bien * * * E r r * # # # * * * * CRLF valor subsiguiente.
  • Página 87: Interfaces De Datos

    El pie de página GMP se imprime, o bien, después de cada resultado de Pie de página GMP: medición (protocolo GMP siempre línea de rayas ------------------- para 1 resultado de medición, 7-11- fecha/hora 14.01.2016 09:45 2) o, después del último resultado de espacio para firma Nombre: medición de una serie de resultados de línea en blanco medición (protocolo GMP siempre para línea de rayas ------------------- varios resultados de medición, 7-11-3). Una serie de resultados de medición se finaliza pulsando largo la tecla p. ) YDO01M-232, opción A31 necesaria En este caso, el símbolo A es visible en la lectura después de la impresión del encabezado GMP hasta la impresión del pie de página GMP. Al finalizar un proceso de calibración se genera automáticamente siempre una impresión GMP. Con las impresiones conformes con GMP en una impresora de etiquetas bajo el ajuste de menú 7-11-3 se des- hace la relación entre el encabezado GMP y el pie de página GMP (impresión en diferentes etiquetas). Por lo tanto, las impresiones GMP en la impresora de etiquetas deberán realizarse razonable- mente sólo bajo el ajuste de menú 7-11-2. YDO01M...
  • Página 88 Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Leinetal 2 37120 Bovenden, Germany Phone +49 (0)5 51.309.83.0 +49 (0)5 51.309.83.190 www.minebea-intec.com Copyright by Minebea-intec, Bovenden, Germany. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without prior written permission from Minebea-intec.

Tabla de contenido