Página 1
Instalaciones Solares Instalações Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR Funcionamiento para el INSTALADOR Storage Cylinders for Solar Thermal Systems Installation, Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER GAMA AS GAMA ASC...
Página 2
Características principales / Main features / Características principais AS 800-2 E / 1000-2 E / 1500-2 E(*) AS 1000-1 E / AS 1500-1 E / 2000-1 E / AS 1000-IN E / AS 1500-IN E / 2000-IN E / (Doble serpentín / Dual coil / Dupla serpentina) AS 2500-1 E / 3000-1E 25000-IN E / 3000-IN E (1 serpentín / 1 coil / 1 serpentina)
Página 3
y t i t i l t i l o í c i f n í l i o l i o c i f c i f n í l i o e l l c i f ó i á...
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 9 Fig. 6 Fig. 7 Fig.8 Tapar todas las conexiones que hayan - Realizar las conexiones hidráulicas con la quedado libres después del correspondiente instalación solar y, si procede (modelos AS 800 y 1000 - 2 E), con la caldera de apoyo.
AS model assembly Maintenance - Sustituir el ánodo gastado por otro nuevo y rehacer la operativa a la inversa, hasta abrir - Cover the cylinder (mod. 2,000 and 3,000 litres) IMPORTANT: Control frequently the erosion las llaves o llenar de agua el depósito. with a polyurethane blanket and close the zip, of the magnesium anode and replace it En modelos ASC, cerrar la llave de entrada de...
Montajem ânodo de magnésio em Manutenção Depósitos acumuladores de 800, 1000, 1500, 2000, 2500 e 3000 litros de capacidade para modelos de 2000, 2500 y 3000 litros. IMPORTANTE: Controlar com frequência o instalações solares. desgaste do ânodo de magnésio e substituí- Os modelos AS 800-2 E, AS 1000-2 E e AS 1500-2 - Roscar os tampões do ânodo nas duas lo de imediato quando o seu estado o torne...
Este manual también es adecuado para:
Gama ascAs 800-2 eAs 1500-2 eAs 1000-1 eAs 3000-1 eAs 1000-in e...
Mostrar todo