baxiroca GAMA AS Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento Para El Instalador
baxiroca GAMA AS Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento Para El Instalador

baxiroca GAMA AS Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento Para El Instalador

Acumuladores para instalaciones solares

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AS 800-2 E a AS 1500-2 E
AS 1000-1 E a AS 3000-1 E
AS 1000-IN E a AS 3000-IN E
ASC 800/200 E y ASC 1000/250 E
ES
Acumuladores para
Instalaciones Solares
Instrucciones de Instalación, Montaje y
Funcionamiento para el INSTALADOR
GB
Storage Cylinders for
Solar Thermal Systems
Installation, Assembly and Operating Instructions
for the INSTALLER
GAMA AS
PT
Acumuladores para
Instalações Solares
Instruções de Instalação, Montagem e
Funcionamento para o INSTALADOR
GAMA ASC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baxiroca GAMA AS

  • Página 1 Instalaciones Solares Instalações Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR Funcionamiento para el INSTALADOR Storage Cylinders for Solar Thermal Systems Installation, Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER GAMA AS GAMA ASC...
  • Página 2 Características principales / Main features / Características principais AS 800-2 E / 1000-2 E / 1500-2 E(*) AS 1000-1 E / AS 1500-1 E / 2000-1 E / AS 1000-IN E / AS 1500-IN E / 2000-IN E / (Doble serpentín / Dual coil / Dupla serpentina) AS 2500-1 E / 3000-1E 25000-IN E / 3000-IN E (1 serpentín / 1 coil / 1 serpentina)
  • Página 3 y t i t i l t i l o í c i f n í l i o l i o c i f c i f n í l i o e l l c i f ó i á...
  • Página 4: Instalación

    Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 9 Fig. 6 Fig. 7 Fig.8 Tapar todas las conexiones que hayan - Realizar las conexiones hidráulicas con la quedado libres después del correspondiente instalación solar y, si procede (modelos AS 800 y 1000 - 2 E), con la caldera de apoyo.
  • Página 5: Important

    AS model assembly Maintenance - Sustituir el ánodo gastado por otro nuevo y rehacer la operativa a la inversa, hasta abrir - Cover the cylinder (mod. 2,000 and 3,000 litres) IMPORTANT: Control frequently the erosion las llaves o llenar de agua el depósito. with a polyurethane blanket and close the zip, of the magnesium anode and replace it En modelos ASC, cerrar la llave de entrada de...
  • Página 6: Instalação

    Montajem ânodo de magnésio em Manutenção Depósitos acumuladores de 800, 1000, 1500, 2000, 2500 e 3000 litros de capacidade para modelos de 2000, 2500 y 3000 litros. IMPORTANTE: Controlar com frequência o instalações solares. desgaste do ânodo de magnésio e substituí- Os modelos AS 800-2 E, AS 1000-2 E e AS 1500-2 - Roscar os tampões do ânodo nas duas lo de imediato quando o seu estado o torne...

Este manual también es adecuado para:

Gama ascAs 800-2 eAs 1500-2 eAs 1000-1 eAs 3000-1 eAs 1000-in e ... Mostrar todo

Tabla de contenido