Descargar Imprimir esta página

FULTON 500320 Manual Del Usuario página 4

Plato adaptador del gato

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Anleitung lesen, verstehen, befolgen und aufbewahren
Bitte, lesen Sie diese Anleitung, vergewissern Sie sich, dass Sie alles verstehen, und befolgen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise, bevor Sie dieses Produkt mon-
tieren und benutzen. Montieren und benutzen Sie dieses Produkt nur gemäß dieser Anleitung. Falsche Montage oder Benutzung dieses Produkts kann zu Sach-
schäden, schweren Verletzungen bzw. Tod führen. Erlauben Sie niemandem die Benutzung oder Montage dieses Produktes ohne diese Anleitung. Es ist wichtig, dass
Sie diese Anweisungen und Warnhinweise lesen, sich vergewissern, dass Sie sie verstehen, und sie bei jeder Montage dieses Produktes befolgen. Bewahren Sie die
Anleitung mit dem Produkt auf, um darin bei einer erneuten Montage und Benutzung des Produktes nachschlagen zu können.
ACHTUNG
Dieses Produkt ist unter genauer Beachtung dieser
Anleitungen zu montieren und zu verwenden. Der
Käufer /Besitzer darf das Produkt nicht verändern
oder modifizieren.
Bediener und Umstehende dürfen niemals Körperteile
unter einen Teil des Produkts oder der abgestützten
oder beförderten Ladung oder in deren Weg bringen.
Vor Ziehen des Anhängers Stützbock vollständig
einfahren, in Ruhestellung drehen und verstauen.
Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, für das daran
befestigte Gerät als Transportmittel zu dienen.
Bewegungen des Geräts sind auf ein Mindestmaß zu
reduzieren, während der Stützbock belastet ist.
Anweisungen zur Installation
1.
Blockieren Sie die Reifen des Trailers und stützen Sie die Anhängerdeichsel.
2.
Entfernen Sie die Sicherungsmutter der XP Jack- Drehgelenk- Montage mit einem 3/4" Schlüssel (Abb. 1). Verwerfen Sie Sicherungsmutter
und Hülse.
3.
Installieren Sie die Adapterplatte auf dem Jack Halter sodass die Buchstaben TOP lesbar sind wie angezeigt, und die Platte in der
geschweißten Halterung mit der neu gelieferten Sicherungsmutter (Abb. 2) sitzt. Stellen Sie sicher, dass die Haltestiften der Adapterplatte in
den Montagelöchern sitzen. Sicherungsmutter zu 65-75 ft-lbs befestigen.
4.
Stellen Sie die Montagehöhe des F2-Jacks ein, wie Sie es gebrauchen. Siehe im Jack Merkblatt F3576 für Details.
5.
Befestigen Sie den F2-Jack an der Adapterplatte mit 3/8 "-Schrauben und Sicheungsscheiben, wie dargestellt. Zu 25-35 ft-lbs. (Abb. 3) befes-
tigen.
Abb. 1
Entfernen & verwerfen
XP Jack
Limitierte Garantie Cequent Trailer Products, Inc. ("Wir" oder "Uns") garantieren gegenueber dem original Kaeufer ("Ihnen") das der gekaufte Artikel frei von mate-
riellen Defekten ist, sowohl im Material als auch in der Verarbeitung, normale Nutzung und Verschleiss angenommen, fuer fuenf Jahre fuer Bulldog® und Ful-
ton® und ein Jahr fuer die Pro-Series® produkte. Die vorstehende Garantie ist nur gueltig wenn die Installation und Benutzung des Produktes in Uebereinstim-
mung mit diesen Anweisungen erfolgte. Es gibt keine anderen Garantien, ausdruecklich oder impliziert, einschliesslich Garantie der Marktgaengigkeit oder Eig-
nung fuer eine besondere Verwendung. Wenn das Produkt nicht mit dieser Garantie uebereinstiummt, ist Ihre alleinige und exklusive Abhilfe das wir das Produkt
ohne Zahlung umtauschen innerhalb eines angemessenen Zeitraums, oder als andere Option, den Kaufpreis zurueckerstatten. Diese Garantie ist nicht uebertragbar.
Begrenzung der Garantie. Diese begrenzte Garantie deckt folgendes nicht ab: (a) gewöhnliche Abnutzung; (b) Beschädigung durch Missbrauch, Fahrlässigkeit,
unsachgemäße Behandlung oder infolge eines Unfalls oder eines anderen Vorkommnisses; (c) Beschädigung durch falsche Anwendung, Überlastung oder falsche
Montage; (d) unsachgemäße Wartung und Reparatur; und (e) Produktänderungen in jeder Form, die von jemandem anderen als uns durchgeführt werden, mit
Ausnahme von Änderungen, die gemäß der Produktanleitung fachmännisch durchgeführt wurden.
Pflichten des Käufers: Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an 47912 Halyard Dr. Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identifizieren Sie das Produkt
durch die Modellnummer und folgen Sie den Anweisungen, die Ihnen angeboten werden. Jedes zurückgesandte Produkt, das umgetauscht oder rückvergütet wird,
geht in unser Eigentum über. Sie sind für die Zahlung der Versandkosten verantwortlich. Bitte, bewahren Sie den Kaufbeleg auf, um das Kaufdatum nachzuwei-
sen und zu belegen, dass Sie der Erstkäufer sind. Das Produkt und der Kaufbeleg müssen uns zugesandt werden, damit wir Ihren Garantiefall bearbeiten können.
Begrenzung der Abhilfe. Ihre einzige Abhilfe gemäß dieser Garantie besteht im Ersatz des Produktes. Wir haften nicht für die Kosten von Dienstleistungen oder Ar-
beitszeit, die mit der Entsorgung oder dem Austausch des Produkts verbunden sind, oder für Neben- oder Folgeschäden jeglicher Art.
Risikoannahme. Sie erkennen hiermit an und stimmen ein, dass jede Benutzung dieses Produkts für jeglichen anderen Zweck, als für den es bestimmt ist, auf Ihr ei-
genes Risiko erfolgt.
Anwendbares Recht. Diese Garantie verleiht Ihnen spezifische Rechte, und es kann sein, dass Sie auch andere Rechte haben, die von Staat zu Staat verschieden sind.
Diese Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Michigan, ungeachtet eventueller Regelungen nach dem Kollisionsrecht. Alle Streitigkeiten im Zusammen-
hang mit dieser Garantie unterliegen der Gerichtsbarkeit der staatlichen Gerichte in Oakland County, Michigan.
Jack Adapterplatte
®
Fehlendes Beachten dieser Warnungen und Anweisungen kann Schäden an
Gegenständen, ernsthafte Verletzungen an Personen und/oder den Tod verursachen.
Erlauben Sie Kindern nicht, in der Nähe des Produkts
oder der abgestützten oder bewegten Ladung zu
spielen.
Sichern Sie die Ladung, das Fahrzeug und den An-
hänger gegen Rollen ab (durch Blockieren der Räder),
wenn Sie den Stützbock benutzen oder den Anhänger
ankoppeln.
Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige
Kapazität. Die zulässige Kapazität ist am Produkt
aufgestempelt oder auf Aufklebern vermerkt. Wenn
Sie nicht sicher sind, wenden Sie sich an Cequent
Trailer Products unter der Rufnummer 1-800-632-
3290 oder unter
Achtung: Fehlendes Beachten dieser Warnungen und Anweisungen kann Schäden an
Gegenständen, ernsthafte Verletzungen an Personen und/oder den Tod verursachen.
Jack Halter
Abb. 2
Limited War ranty
www.cequentperformanceproducts.com.
Diese Stützböcke sind für vertikale Ladungen
gedacht. Übermäßige Seitenkräfte können zu ihrem
Versagen führen und sind zu vermeiden.
Falls dieses Produkt ein Drehlager ist, sperren Sie den
Stift ins Loch an der Halterung, bevor Sie die Zunge
heben oder senken.
Versuchen Sie nicht "verschraubbare" Halterungen
oder Träger an die Zunge zu verschweißen. Spezielle
Halterungen sind für "anschweisßbare" Anwendungen
verfügbar.
Adapterplatte
F3811(rev A-17251) 05/13
Abb. 3
F2 Jack
47912 Halyard Dr. Suite 100
Plymouth, MI 48170 USA
800/632-3290
www.cequentgroup.com

Publicidad

loading