Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Belgique
Stanley Black&Decker Belgium BVBA
Netherlands
Egide Walschaertsstraat 14-16
Luxembourg
2800 Mechelen
Tél: +32 (0) 15 47 39 30
Fax: +32 (0) 15 47 39 70
Facom.Belgium@sbdinc.com
Danmark
FACOM Nordic
ASIA
Finland
Flöjelbergsgatan 1c
SE-431 35 Mölndal, Sweden
Island
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden
Norge
Tel. +45 7020 1510
Sverige
Tel. +46 (0)31 68 60 60
Tel.. +47 22 90 99 10
Tel. +358 (0)10 400 4333
Facom-Nordic@sbdinc.com
Deutschland
STANLEY BLACK & DECKER Deutschland
Suisse
GmbH
Str. 40
65510 Idstein
Tel.: +49 (0) 6126 21 2922
Fax +49 (0) 6126 21 21114
verkaufde.facom@sbdinc.com
www.facom.com
España
FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U.
Österreich
C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª Pta
Polígono Industrial de Vallecas - 28031
MADRID
Tel: +34 91 778 21 13
Fax: +34 91 778 27 53
facom@facomherramientas.com
FACOM S.A.S
Portugal
United
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
Kingdom
91423 MORANGIS CEDEX - France
Eire
Tel: 01 64 54 45 45
Fax:01 69 09 60 93
Italia
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Česká Rep.
Sede Operativa : Via Volta 3
Slovakia
21020 MONVALLE (VA) - ITALIA
Tel: 0332 790326
Fax: 0332 790307
Latin
FACOM S.L.A.
Polska
9786 Premier Parkway
America
Miramar, Florida 33025 USA
Tel: +1 954 624 1110
Fax: +1 954 624 1152
France et internationale
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99
91423 MORANGIS CEDEX - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
NUcouv-DLS.500_0113.indd 1
NUcouv-DLS.500_0113.indd 1
Stanley Black & Decker Netherlands B.V.
Holtum Noordweg 35
6121 RE BORN - NEDERLAND
Tél: 0800 236 236 2
Fax: 0800 237 60 20
Facom.Netherlands@sbdinc.com
The Stanleyworks( Shanghai) Co.,
Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,
Zhulin Road PuDong District
Shanghai, 20122,China
Tel: 8621-6162 1858
Fax: 8621-5080 5101
Stanley Works Europe Gmbh
Ringstrasse 14
CH - 8600 DÜBENDORF
Tel: 00 41 44 802 80 93
Fax: 00 41 44 820 81 00
STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien
Tel.: +43 (0) 1 66116-0
Fax.: +43 (0) 1 66116-613
verkaufat.sbd@sbdinc.com
www.facom.at
Stanley Black & Decker UK Limited
3 Europa Court
Sheffi eld Business Park
Sheffi eld, S9 1XE
Tél. +44 1142 917266
Fax +44 1142 917131
www.facom.com
Stanley Black & Decker
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postępu 21D, 02-676 Warszawa
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701
Poste de travail
Workstation
Arbeitsplatz
Werkplek
Puesto de trabajo
Postazione di lavoro
Posto de trabalho
Stanowisko pracy
Arbejdsstation
Θεσεις εργασιας
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο oδηγιών χρήσεως
DLS.500
NU-DLS.500/0113
843294
3
C
2
1
1
2
3
3
2
Air
1
• Pour votre sécurité, lire impérativement avant utilisation.
• For your safety, read before any use.
• Die Anleitung zu Ihrer eigenen Sicherheit vor Gebrauch lesen.
• Voor uw veiligheid moet u dit vóór het gebruik van het apparaat lezen.
• Para su seguridad, leer imperativamente antes de utilización.
• Per la vostra sicurezza, leggere imperativamente, previamente all'uso.
• Para a sua segurança, ler obrigatoriamente antes da utilização.
• Przed użytkowaniem, w celu zapewnienia bezpieczeństwa, należy
bezwzględnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
• Skal af sikkerhedsmæssige grunde læses før brug.
• Για την ασφάλειά σας, διαβάστε υποχρεωτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.
D.83C
3C
mini
DLS.500-01
78
125
DLS.500-02
DLS.500-04
105
DLS.500-05
CLASS A C E
CLASS A C E
MERCEDES
DLS.500-06
-
DLS.500-07
QASHQAI
DLS.500-08
105
DLS.500-09
NEW CLASS C NEW CLASS C
MERCEDES
MERCEDES
+DLS.500-10
P
F
440 mm
P min. = 6 bar ➜ F min. = 735 kg
P max. = 10 bar ➜ F min. = 1226 kg
OPTION
OPZIONE
OPTION
OPÇÃO
WAHL
OPCJA
DE KREUSE
EKSTRAUDSTYR
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ
OPCIÓN
DLS.500-04
DLS.500-07
DLS.500-02
DLS.500-05
DLS.500-06
DLS.500-09
DLS.500-10
Ø mm
1
2
3
max
mm
mm
mm
kg
130
140
153
34
3,6
205
187
219
34
4,2
187
72
108
43
1,3
198
198
96
4.3
MERCEDES
-
152
150
46
4
QASHQAI
180
202
34
3,7
182
72
101
34
3,7
266
266
29
2,05
189,6
189,6
30
3,03
1/7/2013 8:30:53 AM
1/7/2013 8:30:53 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom DLS.500

  • Página 1 Fax: 00 41 44 820 81 00 Fax +49 (0) 6126 21 21114 verkaufde.facom@sbdinc.com ■ Poste de travail www.facom.com España FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U. Österreich STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbH • Pour votre sécurité, lire impérativement avant utilisation. OPTION OPZIONE ■...
  • Página 2: Déclaration De Conformité

    4 5 . DÉCLARATION DE CONFORMITÉ NOUS, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DÉCLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITÉ QUE LES PRODUITS : DLS.500 – POSTE DE MONTAGE AMORTISSEURS MARQUE FACOM EST CONFORME AUX DISPOSITIONS DE LA DIRECTIVE “...
  • Página 3: Ce Declaration Of Conformity

    CE DECLARATION OF CONFORMITY WE, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE PRODUCT: DLS.500 – SHOCK ABSORBER ASSEMBLY STATION BY FACOM - IS IN CONFORMITY WITH THE «MACHINERY”...
  • Página 4: Ce-Konformitätserklärung

    Vor der Benutzung muss der Bediener im Nutzungsheft nachprüfen, welcher Federteller benutzt werden muss. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WIR, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, ERKLÄREN IN EIGENER VERANTWORTUNG, DASS DAS PRODUKT: DLS.500 – MONTAGESTATION STOSSDÄMPFER MARKE FACOM - DEN BESTIMMUNGEN DER MASCHINENRICHTLINIE 2006/42/CE 04.01.2010...
  • Página 5: Ce-Conformiteitsverklaring

    De veiligheidsbarrière moet tijdens het gebruik altijd worden gesloten. 4 5 . CE-CONFORMITEITSVERKLARING ONDERGETEKENDE, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIJK, VERKLAART ONDER DE EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT HET PRODUCT: DLS.500 – MONTAGE-INRICHTING SCHOKBREKERS MERK FACOM - BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE MACHINERICHTLIJN 2006/42/CE 04.01.2010...
  • Página 6: Muy Importante

    4 5 . DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD NOSOTROS, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCIA, DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD QUE EL PRODUCTO: DLS.500 – PUESTO DE MONTAJE AMORTIGUADORES MARCA FACOM - ES CONFORME A LAS DISPOSICIONES DE LA DIRECTIVA “MÁQUINAS”...
  • Página 7: Molto Importante

    4 5 . DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCIA, DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE IL PRODOTTO: DLS.500 – POSTAZIONE DI MONTAGGIO AMMORTIZZATORI MARCA FACOM - È...
  • Página 8: Muito Importante

    4 5 . DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE NÓS, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, DECLARAMOS SOB NOSSA PRÓPRIA RESPONSABILIDADE QUE O PRODUTO : DLS.500 – POSTO DE MONTAGEM DE AMORTECEDORES DA MARCA FACOM - ESTÁ...
  • Página 9: Ważna Uwaga

    Zawsze należy zamykać osłonę zabezpieczającą podczas użytkowania 4 5 . ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE MY, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, OŚWIADCZAMY NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ, ŻE PRODUKT: DLS.500 – STANOWISKO DO MONTAŻU AMORTYZATORÓW MARKI FACOM - JEST ZGODNA Z POSTANOWIENIAMI DYREKTYWY «...
  • Página 10: Ce-Overensstemmelseserklæring

    Sikkerhedsbarrieren skal altid være lukket under brug 4 5 . CE-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING VI, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANKRIG, ERKLÆRER HERMED PÅ EGET ANSVAR, AT PRODUKTET: DLS.500 – ARBEJDSSTATION TIL MONTERING AF STØDDÆMPERE AF MÆRKET FACOM –...
  • Página 11 χρήση 4 5 . ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ CE EMEIΣ, FACOM S.A.S., 6/8 OΔOΣ GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX ΓAΛΛIA, ΔHΛΩNOYME YΠEYΘYNA OTI TO ΠPOION DLS.500 – ΘΕΣΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΑΠΟΣΒΕΣΤΗΡΩΝ ΚΡΟΥΣΕΩΝ (ΑΜΟΡΤΙΣΕΡ) ΜΑΡΚΑΣ FACOM - EINAI ΣYMΦΩNO ME TIΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ « MHXANHMATA » 2006/42/CE.
  • Página 12 NOTA...
  • Página 13 NOTA...
  • Página 14 46 kg DLS.500-08 Poste de travail Workstation Arbeitsplatz Werkplek Puesto de trabajo Postazione di lavoro Posto de trabalho Stanowisko pracy Arbejdsstation Θεσεις εργασιας Original instructions Notice originale Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcją oryginalną Πρωτότυπο oδηγιών χρήσεως...

Este manual también es adecuado para:

843294

Tabla de contenido