ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Disassemble product.
2. Thread cord through dust seal
grip sections.
3. Strip conductors to gage.
DO NOT TIN CONDUCTORS
4. Terminal screws are backed out.
5. Connect wires:
• Green to Green Screw (G)
• White or Gray to Silver Screw (W) *
• Black or Red to Brass Screw
For 3 Ø applications, coordinate color coded
conductors with terminals marked X, Y, Z.
*250 V devices use brass screw in place
of silver.
Insure there are no loose strands outside wire
chambers.
6. Tighten terminal screws
12-14 lb•in (1.4-1.6
N
m
),
•
5 wire ground set screw : 10 lb•in (1.2
7. Reassemble and alternately tighten
assembly screws
until secure;
N
approximately 10 lb•in (1.2
1. Démonter le dispositif
and cord
2. En ler le cordon dans l'ouverture du cache-
poussière
3. Dénuder les conducteurs selon le gabarit.
NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS
4. Les vis de bornes
5. Raccorder les conducteurs :
• Le vert à la vis verte (G)
• Le blanc ou le gris à la vis argentée (W)*
• Le noir ou le rouge à la vis de laiton
Pour les applications 3 Ø, coordonner la
couleur des conducteurs avec les bornes
marquées X, Y, Z.
* Les dispositifs de 250 V utilisent une vis en
laiton au lieu d'une vis argentée.
S'assurer que tous les brins sont insérés dans
leur logement respectif.
securely
6. Resserrer les vis de bornes . Couple de ser-
N
m
).
rage : 1,4 à 1,6
•
dispositifs à 5 ls à 1,2
7. Remonter l'ensemble et serrer alternative-
m
).
ment les vis de montage
•
le tout soit solide.
Couple : environ 1,2
Insul.
Isol.
Aisl.
Wire
Cond.
MÉTHODE DE MONTAGE
et du boîtier.
sont desserées.
N
m. Serrer
la vis de MALT des
•
N
m
.
•
jusqu'à ce que
N
m
.
•
1¼"
32 mm
5"
16 mm
8
INSTRUCCIONES PARA ARMAR
1. Desarmar el dispositivo.
2. Pasar el cordon a través de la junta guar-
dapolvo
y de la sección sujetadora.
3. Pelar los conductores segun el esquema.
NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES
4. Los tornillos de los bornes están destornil-
lados.
5. Conectar los conductores:
• Verde con el tornillo verde (G)
• Blanco o gris con el tornillo plateado (W)*
• Negro o rojo con el tornillo de latón
Para aplicaciones 3 Ø, coordinar el color
de los conductores con los bornes marcados
X, Y, Z.
* Los dispositivos de 250 V tienen un tornillo
de latón en vez de un plateado
Asegurarse de que todos los hilos queden
insertos en el espacio previsto para el con-
ductor.
6. Ajustar los tornillos de los bornes
N
m
a 1,6
. Dispositivo de 5 hilos, ajustar el
•
tornillo de tierra con un par de 1,2
7. Armar nuevamente el dispositivo y
ajustar alternativamente los tornillos de
montaje hasta que queden rmes; aproxi-
madamente 1,2
N
m
.
•
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de
defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a
partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará
a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por ac-
cidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras
garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños
incidentales o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA
SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 8º Piso
México, 03100, D.F.
1,4
N
m
.
•
Tel. (55) 5575-2022