DÉBALLAGE DU PRODUIT Lors du déballage, vérifiez que le carton contient tous les éléments suivants : 1 x réveil olfactif / 1 x capsule de parfum / 1 x mode d’emploi AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le ruban adhésif, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du pro- duit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveil- lance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
RÉGLAGE DE L’ALARME Activation / désactivation de l’alarme Pour activer / désactiver l’alarme, appuyez sur . L’icône correspondante apparaît ou disparaît de l’écran. Réglage de l’alarme 1. Pour régler l’alarme, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’heure de l’alarme, située en haut à gauche de l’écran, clignote. 2.
Programmation de la radio Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 fréquences radio dans votre réveil olfactif. Programmation automatique 1. Appuyez sur pour allumer la radio. 2. Maintenez enfoncé . L’appareil effectue un scan des fréquences et mémorise les stations automatiquement. Merci de patienter pendant cette opération.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France Désignation : Réveil olfactif Référence : CS100 Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du type CS100 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
ENGLISH UNPACKING YOUR DEVICE When unpacking, ensure the following elements are included: 1 x Olfactory clock / 1 x fragrance capsule / 1 x instruction manual WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded. PRODUCT DESCRIPTION Time Alarm/...
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable bat- teries are only to be charged under adult supervision. Different types of bat- teries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
ENGLISH ALARM SETTING Activating / deactivating the alarm To activate / deactivate the alarm, press . The corresponding icon will appear / disappear on the display. Setting the alarm 1. To set the alarm, press and hold until the alarm time displayed on the left side of the screen starts blinking.
Radio programming You can save up to 20 radio frequencies into your olfactory alarm-clock. Automatic programming 1. Press to turn the radio on. 2. Press and hold . The unit will start scanning frequencies and automatically save the radio stations. Please wait during the process. 3.
ENGLISH SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France Kind of product: Olfactory alarm-clock Type designation: CS100 Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type CS100 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.lexibook.com/doc/cs100/cs100_1.pdf Yiu Wai Man...
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos: 1 Reloj olfativo / 1 cápsula de fragancia / 1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje tales como cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este producto y, por lo tanto, deberán desecharse.
No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse del producto antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Activación/Desactivación de la alarma Para activar / desactivar la alarma, presione . El icono correspondiente aparecerá / desaparecerá de la pantalla. Configuración de la hora de alarma 1. Para configurar la alarma, mantenga presionado hasta que aparezca la hora de alarma a la izquierda de la pantalla y empiece a parpadear.
Programación de la radio Puede guardar hasta 20 frecuencias de radio en su reloj despertador olfativo. Programación automática 1. Presione para encender la radio. 2. Mantenga presionado . El aparato empezará a escanear frecuencias automáticamente y guardará las emisoras de radio. Espere durante mientras se lleva a cabo este proceso.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia Tipo de producto: Olfactory alarm-clock Designación de tipo: CS100 Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico CS100 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA Certifique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 x Relógio olfativo / 1 x Cápsula de fragrância / 1 x manual de instruções AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste brinquedo e deverão ser deitados fora.
Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis têm de ser retiradas do produto antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis só podem ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
ACERTO DO DESPERTADOR Ativar/desativar o despertador Para ativar/desativar o despertador, prima . O ícone correspondente aparece/ desaparece do ecrã. Acertar a hora do despertador 1. Para acertar o despertador, prima e mantenha premido até que as horas do despertador sejam apresentadas do lado esquerdo do ecrã a piscar. 2.
Página 20
Programação de rádio Pode guardar até 20 frequências de rádio no seu despertador olfativo. Programação automática 1. Prima para ligar o rádio. 2. Prima e mantenha premido . A unidade começa a procurar frequências e guarda automaticamente as estações de rádio. Espere que o processo decorra.
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – França Tipo de produto: Olfactory alarm-clock Designação do tipo: CS100 O abaixo assinado Lexibook Limited declara que o presente tipo de equipamento de rádio CS100 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi: 1 x Orologio olfattivo / 1 x capsula profumata / 1 x manuale di instruzioni ATTENZIONE: Tutti i materiali di imballaggio, come nastri, fogli di plastica, cavi ed etichette non fanno parte di questo prodotto e devono essere eliminati.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricarica bili devono essere rimosse dal prodotto prima di essere caricate. Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto supervisione di un adulto. Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere mescolati.
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA Attivazione/disattivazione della sveglia Per attivare/disattivare la sveglia, premere . L’icona corrispondente apparirà/ scomparirà dal display. Impostazione dell’orario della sveglia 1. Per impostare la sveglia, tenere premuto finché le cifre situate sul lato sinistro del display non iniziano a lampeggiare. 2.
Página 25
Memorizzazione delle frequenze La radiosveglia olfattiva può memorizzare fino a 20 frequenze radio. Memorizzazione automatica 1. Premere per accendere la radio. 2. Tenere premuto . L’apparecchio inizierà a scansionare le frequenze e memorizzerà automaticamente le stazioni radio. Attendere il termine del processo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Francia Tipo di prodotto: Olfactory alarm-clock Modello: CS100 Il fabbricante, Lexibook Limited, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CS100 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
AUSPACKEN DES GERÄTES Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind: 1 x Duftuhr / 1 x Duftkapsel / 1 x bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG Zeit Wecker/ Radio/ Vorheriger Nächster Lautstärke Licht Zerstäuber Senderwahl Sendersuchlauf 1. Uhrzeit 2.
Nicht-aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen aus dem Gerät vor dem Aufladen entfernt werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen oder neue und alte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden. Es dürfen nur Batterien desselben oder eines gleichwertigen Typs verwendet werden.
WECKER EINSTELLEN Weckalarm aktivieren oder deaktivieren Um den Weckalarm zu aktivieren / deaktivieren, drücken. Das entsprechende Symbol wird auf dem Display ein- oder ausgeblendet. Weckzeit einstellen 1. Zur Einstellung der Weckzeit gedrückt halten, bis die links auf dem Display angezeigte Weckzeit blinkt. 2.
Radio programmieren In Ihrem Duftwecker können Sie bis zu 20 Radiosender speichern. Automatische Programmierung 1. Durch Drücken von das Radio einschalten. gedrückt halten. Das Gerät sucht Frequenzen und speichert die Sender automatisch. Bitte warten Sie, bis der Vorgang beendet ist. 3.
Página 31
Hiermit erklärt Lexibook Limited, dass der Funkanlagentyp CS100 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.lexibook.com/doc/cs100/cs100_1.pdf Yiu Wai Man Produktentwicklungsleiter Hong Kong PFLEGE Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, trennen Sie das Gerät von der AC- Stromquelle, wenn Sie es reinigen.
HET APPARAAT UITPAKKEN Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn: 1 x Geurende wekker / 1 x geurpatroon / 1 x Handleiding PRODUCTBESCHRIJVING Tijd Alarm / Radio / Voorgaand Volgende Volumen Licht Verstuiver Handmatig Automatisch programmeren...
Página 33
Laad nooit niet-oplaadbare batterijen op. Haal de oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat u deze laadt. Oplaadbare batterijen mogen enkel opgeladen worden onder toezicht van een volwassene. Meng geen verschillende soorten batterijen of oude met nieuwe batterijen. Het wordt aanbevolen om alleen batterijen van hetzelfde of gelijkwaardig type te gebruiken.
ALARM INSTELLEN Het alarm activeren/deactiveren Druk om het alarm te activeren/deactiveren op . Het bijbehorende symbool verschijnt op / verdwijnt van het display. De alarmtijd instellen 1. Houd om de alarmtijd in te stellen ingedrukt totdat de links op het display weergegeven alarmtijd begint te knipperen.
Página 35
Radiozenders programmeren U kunt in uw wekker maximaal 20 radiozenders opslaan. Automatisch programmeren 1. Druk op om de radio aan te zetten. 2. Houd ingedrukt. Het apparaat begint met het scannen van frequenties en slaat automatisch de radiozenders op. Wacht tot dit proces voltooid is. 3.
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankrijk Soort product: Olfactory alarm-clock Type benaming: CS100 Hierbij verklaar ik, Lexibook Limited, dat het type radioapparatuur CS100 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.lexibook.com/doc/cs100/cs100_1.pdf Yiu Wai Man...