Alpine PKG-2100P Manual De Funcionamiento
Alpine PKG-2100P Manual De Funcionamiento

Alpine PKG-2100P Manual De Funcionamiento

Sistema de entretenimiento de dvd
Ocultar thumbs Ver también para PKG-2100P:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de entretenimiento de DVD
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
PKG-2100P
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Lea el manual antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Straße 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
R R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH
Printed In China
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine PKG-2100P

  • Página 1 Sistema de entretenimiento de DVD PKG-2100P MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Lea el manual antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 161-165 Princess Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280) 1-1-8 Nishi Gotanda...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Índice Reproducción cuadro a cuadro ....... 14 Manual de instrucciones Reproducción a cámara lenta ......14 Búsqueda por número de título/carpeta ... 14 ADVERTENCIA Búsqueda directa por número de capítulo, de pista o de archivo ........14 ADVERTENCIA ......... 3 Repetición de la reproducción PRECAUCIÓN ...........
  • Página 4 Confi guración del reproductor Información de DVD Lista de códigos de idiomas ......29 Lista de códigos de país ........30 Opciones de confi guración ......21 En caso de difi cultades ........32 Elementos de confi guración ......21 Indicación del sistema ........
  • Página 5: Manual De Instrucciones

    En caso contrario, podría sufrir lesiones u ocasionar daños al PANTALLA MIENTRAS CONDUCE. producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Página 6: Precauciones

    LCD y es normal. Ubicación de la instalación • Con temperaturas bajas, la pantalla puede perder algo de Asegúrese de no instalar el PKG-2100P en un lugar sometido a: contraste de forma temporal. Después de un corto período de •...
  • Página 7: Limpieza De Los Discos

    No obstante, la mayor parte de ellos afectan al grosor o al CD de música Audio 12 cm. diámetro del disco.El uso de tales accesorios puede ocasionar problemas de funcionamiento. Se recomienda no emplearlos en los discos utilizados en reproductores de DVD Alpine. Audio ® DivX 12 cm. Vídeo...
  • Página 8 Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) Discos que no pueden ser reproducidos • No toque la superfi cie. DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CD de fotos, etc. • No exponga el disco a la luz solar directa. • No adhiera etiquetas ni adhesivos. Número de región de DVD •...
  • Página 9: Primeros Pasos

    Primeros pasos Cierre de la cubierta Deslice la cubierta como se indica en la ilustración hasta que se escuche un clic. Si se utiliza el control remoto • Apunte el control remoto hacia el sensor a una distancia de 2 metros. •...
  • Página 10: Monitor De Techo

    Monitor de techo Transmisor y receptor IR El transmisor IR envía el sonido a los auriculares. El receptor IR recibe la señal del control remoto. Botón de expulsión Botón de expulsión Si pulsa el botón de expulsión se extrae el disco. Si la llave de Alimentación encendido está...
  • Página 11: Cuadro De Funciones Del Control Remoto

    Cuadro de funciones del control remoto Asignación de botones del control remoto RUE-4159 FUNCIONES DE LAS TECLAS OHMS DVD/ DVD-HU DVB-T Sintonizador EXE-DVD (Europa de TV únicamente) ENERGÍA DEL MONITOR ENERGÍA DEL DISPOSITIVO POWER SILENCIOSO ATENUADOR EQUIPO VISUAL AUX1 AUX2 MODO DE DISPOSITIVO: EXT-DVD MODO DE DISPOSITIVO: DVD-HU MODO DE DISPOSITIVO: SINTONIZA-...
  • Página 12: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Carga y descarga de discos Encienda la unidad antes de cargar o descargar los discos. EXPULSAR ENCENDIDO Carga de discos Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba. Una vez que el disco esté parcialmente insertado, se introducirá en la unidad automáticamente.
  • Página 13: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Control de dispositivos El volumen puede controlarse desde los auriculares o desde la función Existen modos de dispositivo (TV, DVB-T, ISDB-T, DVD-HU y de ajuste de volumen en su propia radio. EXT-DVD) que están disponibles desde el control remoto al pulsar el Active POWER en los auriculares.
  • Página 14: Dvd

    Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. Para cargar los discos, consulte “Carga y descarga de un disco” en la página 10. La reproducción se inicia. Las instrucciones incluye DVD, EXT-DVD, DVD-HD • La cara trasera de un DVD de doble cara no se reproduce integrados.
  • Página 15: Avance Rápido/Retroceso Rápido

    Avance rápido/Retroceso rápido Visualización de la lista de menús de carpetas/archivos Durante la reproducción, mantenga pulsado En caso de que se seleccione un archivo de la lista de menús de carpeta: (retroceso rápido) o (avance rápido). Cuando se pulsa durante más de 1 segundo, el disco Durante la reproducción, pulse TOP MENU.
  • Página 16: Reproducción Cuadro A Cuadro

    Búsqueda directa por número de Reproducción cuadro a cuadro capítulo, de pista o de archivo En el modo pausa, pulse La imagen avanza o retrocede un cuadro cada vez que se Utilice esta función para desplazarse con facilidad al inicio de los pulsa el botón.
  • Página 17: Repetir Reproducción

    Repetir reproducción Cambio de pistas de audio Utilice esta función para reproducir repetidamente los títulos, Los DVDs pueden tener hasta 8 pistas de audio diferentes. Se puede capítulos o pistas del disco. cambiar estas pistas alternativas durante la reproducción. Durante la reproducción, pulse REPEAT. Durante la reproducción, pulse AUDIO.
  • Página 18: Visualización De Estado Del Disco

    Visualización de estado del disco Control DVB-T Esta función sólo está disponible para Europa. Para controlar el Siga el procedimiento que se describe a continuación para visualizar DVB-T desde los controles del panel frontal, ajuste el nombre de el estado (número de título, número de capítulo, etc.) de la fuente a DVB-T en la confi...
  • Página 19: Confi Guración Del Monitor

    • “OFF” cambiará a “CUSTOM”, cuando se haya ajustado un Confi guración del monitor modo de imagen (Brillo, Color, Matiz, contraste y nitidez) • NIGHT MOVIE, SOFT, SHARP y HIGH CONT. son valores fi jos. No pueden ajustarse manualmente. Si el modo de imagen cambia, Ajuste de la imagen se cambian automáticamente a modo CUSTOM.
  • Página 20: Ajuste Del Matiz

    Ajuste del matiz Restablecimiento del ajuste de imagen Pulse y seleccione TINT. Pulse y seleccione RESET. Pulse para ajustar el matiz. El matiz se Pulse t Para restablecer los ajustes de la puede ajustar entre G15 (G MÁX) y R15 (R MÁX). imagen.
  • Página 21: Ajuste Del Nombre De Función

    Ajuste del nombre de función Ajuste de los modos de pantalla El modo de visualización de la pantalla puede Pulse y seleccione SOURCE NAME. ajustarse para Wide, Cinema y Normal. Nombre función selec- (Predeterminado: (WIDE) cionado actualmente La función seleccionada Pulse para seleccionar WIDE/CINEMA/ actualmente muestra...
  • Página 22: Ajuste Del Control Del Sistema

    SKIP no puede activarse cuando se ha insertado un AUDIO&SCREEN. disco o se ha vuelto a cargar mientras se muestra en la pantalla del monitor el logotipo de Alpine). • Esta función no está disponible en algunos discos. Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica...
  • Página 23: Confi Guración Del Reproductor De Dvd

    Confi guración del CD CONTENTS SETUP: CD PLAY MODE / COMPRESS PLAY MODE (PRIORITY MODE / COMBINATION MODE / JPEG STILL MODE) / ® AUTO DISPLAY / REGISTRATION CODE / DIVX SETUP reproductor de DVD (REGISTRATION / DEREGISTRATION) AUDIO SETUP: DIGITAL OUT (DOLBY D/DTS) / DOWNMIX MODE Tras realizar el ajuste, mantenga pulsado SETUP al menos 2 .
  • Página 24: Ajuste Del Código De País

    Ajuste del código de país • Escriba la contraseña en una hoja de papel y guárdela por si se le olvida. Determina el código de país cuando se establece el nivel de • En DVDs sin clasifi cación asignada, la reproducción no se clasifi...
  • Página 25: Ajuste De La Pantalla De Tv

    Ajuste de la pantalla de TV CONFIGURACIÓN DEL CONTENIDO DEL CD Utilice el procedimiento que se describe a continuación para ajustar • Al modifi car la confi guración, los valores de confi guración antiguos se sobrescriben. Anote los valores de confi guración la pantalla de salida de acuerdo con el tipo de monitor de TV que esté...
  • Página 26: Ajuste De La Pantalla

    Ajuste de la pantalla Auriculares inalámbricos Las condiciones de uso del disco que se describen en “Visualización del estado del disco” (página 16) se visualizan en el fondo de pantalla, o en la parte superior de la imagen durante la reproducción. (Excepto Receptores de auriculares de DVD de vídeo).
  • Página 27: Instalación Y Conexiones

    En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor autorizado La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ALPINE autorizado para que le aconseje. ocurre, consulte a un médico inmediatamente. NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE IMPORTANTE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL...
  • Página 28: Conexiones

    • Control de encendido Conecte este cable a cualquier línea ACC de productos de fuente de vídeo ALPINE., la cual es roja. Controla la conexión y desconexión de los productos de vídeo ALPINE que corresponden a la alimentación de la unidad.
  • Página 29: Lado De Montaje

    Lado de montaje Conector AV 2 Conector de alimentación Caja de distribución FM Conector Dirección de los puertos Los detalles del interruptor de Polaridad de la luz Conector AV 1 del conector AV polaridad de la luz de techo de techo Cable de luz de techo El cable de luz del techo conecta la luz integrada al cable del interruptor del vehículo.
  • Página 30: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema Sintonizador de TV ALPINE Estación multimedia ALPINE Monitor de techo DVD PKG-2100P incorporado Cuando están conectados al mismo tiempo el puerto de juegos y AUX2, tiene prioridad el puerto de juegos.
  • Página 31: Información

    Información Lista de códigos de idiomas (Para obtener más información, consulte la página 21.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic...
  • Página 32: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más información, consulte la página 22.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6570 Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis...
  • Página 33 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 8065 Panama 8374 Svalbard and Jan 8487 Taiwan, Province of 8069 Peru Mayen China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of Ukraine 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 8072 Philippines...
  • Página 34: En Caso De Difi Cultades

    . Una vez que desaparezca la indicación de error, - Encienda el monitor. introduzca de nuevo el disco. Si la solución señalada no resuelve el problema, consulte a su proveedor ALPINE más cercano. Debido a la mejora continua del producto, las La unidad no funciona.
  • Página 35: Indicación Del Sistema

    Si el disco no sale, mantenga pulsado durante al menos 3 segundos y extraiga el disco. Si el disco sigue sin salir, consulte a su proveedor Alpine. Error del mecanismo. • 2) Si la indicación de error no desaparece después de expulsar 1) Pulse y extraiga el disco.
  • Página 36: Accesorios

    *2 El anillo de ajuste se utiliza para adaptar el monitor a la forma en el momento de instalarlo. Pida más información a su del techo de su vehículo a la hora de instalarlo. Pida más distribuidor de ALPINE. información a su distribuidor de ALPINE.

Tabla de contenido