Connexion Permanente - Black+Decker BPWM09W Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Pull down on the white ring
to divide the adaptor into
CONFIGURATION ET UTILISATION
two parts.
Top part: Faucet fitting
Bottom part: Hose fitting

CONNEXION PERMANENTE

• Raccordez les extrémités du boyau d'arrivée d'eau au robinet FROID.
• Serrez les raccords à la main jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés, puis serrez-les deux
tiers de tour de plus avec une clé/pince.
Lorsque vous fixez le raccord, ne le serrez pas trop ou n'appliquez pas de
ruban adhésif ou d'agent d'étanchéité sur le robinet ou l'arrivée d'eau. Cela
peut endommager le raccord. Après avoir raccordé le boyau d'arrivée d'eau au
robinet, assurez-vous qu'il est bien connecté en tirant le boyau d'arrivée d'eau
vers le bas.
• Placez l'extrémité non connectée du boyau dans un seau et ouvrez le robinet
connecté au boyau d'arrivée d'eau pour 10 ou 15 secondes pour enlever toutes
les substances étrangères du boyau. Fermer le robinet avant de continuer.
• Raccordez l'extrémité du boyau d'arrivée d'eau au raccord d'arrivée d'eau situé en
haut de la laveuse.
Le boyau connecté à la source d'eau FROIDE doit être raccordé à l'entrée d'eau
FROIDE.
• Serrez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré, puis serrez-le deux tiers de
tour de plus avec une clé/pince.
Confirmez que le boyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ou plié. Si le boyau est
tordu ou plié, le boyau peut fuir et provoquer un choc électrique en raison de la
fuite d'eau. Pour garantir une utilisation correcte de l'eau, connectez le robinet
d'eau FROIDE seulement.
• Ouvrez l'alimentation en eau FROIDE et vérifiez toutes les connexions d'arrivée
d'eau et le robinet pour les fuites d'eau.
Étape 4: Connectez le boyau de vidange
Positionnez l'autre extrémité du boyau de vidange.
Il peut être positionné de trois façons.
A. Sur le bord d'un lavabo. Sécurisez le guide sur le
côté de la paroi du bassin avec un crochet ou au
robinet avec un bout de ficelle pour empêcher le
boyau de vidange de se déplacer.
B. Dans un tuyau d'évacuation Le tuyau d'évacuation
ne doit pas être plus court que 81 cm (32 pouces)
ni plus long que 100 cm (39 pouces).
C. Dans une cuve à lessive. La cuve à lessive ne doit
pas être plus courte que 81 cm (32 pouces) ni plus
haute que 100 cm (39 pouces).
Assurez-vous que la connexion entre le boyau
de vidange et le lavabo, le tuyau d'évacuation
ou la cuve à lessive n'est pas étanche à l'air.
Page 52
Water Inlet
Cold Water Source
Connection
Rubber gasket
Inner threads for outer threaded faucet.
Pull down on the white ring
to divide the adaptor into
Outer threads for inner threaded faucet
two parts.
Top part: Faucet fitting
Bottom part: Hose fitting
Connection
Cold
Laundry tub
39 in. Max
32 in. Min
Cold
Cold
Standpipe
Hose
retainer
39 in. Max
Tie
32 in. Min
strap
Hose
retainer
Tie
strap
Rubber gask
Inner thread
Outer thread

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido