Página 1
High Chair EXTEND YOUR WARRANTY FROM 2 TO 3 YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE & AVOID MAILING THIS CARD BY REGISTERING YOUR PRODUCT ON inglesina.us/product-registration INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUCCIONES DE USO MANUEL D’INSTRUCTIONS WARNING: carefully read, understand and follow all warnings and instructions provided in this manual.
Página 3
High Chair US ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
Página 10
This article meets all requirements covered in ASTM F404-18 Standard. • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF HIGH CHAIR. • This product can be used for babies up to 36 months of age. WARNING • WARNING! FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
• Do not let the child stand up in the high chair or on the tray. The child must stay seated and properly restrained at all times. • Position the high chair so that the child cannot reach windows, walls, ceilings and false ceilings and cannot pull the chair off balance making it fall by pushing with his/her feet or by hanging on.
Página 12
• Pay particular attention while adjusting the seat and the tray when the child is sitting in the high chair. • When the product is not used, it has to be stored in any case out of reach of children. The product shall not be used as a toy! Do not let the child play with it.
Página 13
• All warranty repairs must be performed exclusively by INGLESINA or by a third-party pre-approved in writing by INGLESINA. To obtain warranty services for your INGLESINA be reported to and received by INGLESINA in accordance with the terms of this Limited Warranty and within the applicable warranty period.
Página 14
replacement or repair parts out of the country of purchase. CLEANING AND MAINTAINANCE • This product requires a regular maintenance by the user. • Do not store the product if it is still wet and do not leave it in humid environments since mildew may form.
INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS A My Time High Chair B Tray C Tray cover OPENING Stand behind the High Chair (A) and press the buttons (A1) on the right and on the left at the same time, hold the chair as it opens until it locks in place with a Click.
Página 16
(D1) and take it to the desired position. To lift the footrest, simply pull it upwards and it shall automatically lock into position. CLOSING Use the lever (B1), to take out the tray (B). For a correct closing, adjust the High Chair height to the lowermost position. Stand behind the High Chair and press the buttons (A1) on the right and on the left at the same time, hold the chair as it closed until it locks in place with a Click.
Página 17
Cet article satisfait à toutes les exigences prescrites dans la norme ASTM F404-18. • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER ET D’UTILISER LA CHAISE HAUTE. • Ce produit peut être utilisé pour les enfants jusqu’à 36 mois. AVERTISSEMENT • AVERTISSEMENT! RESPECT D’UN AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS POURRAIT...
maintenir loin de la portée des enfants. • Ne pas utiliser le produit si l’un des éléments est cassé, déchiré ou manquant. • Avant toute utilisation, assurez-vous que tous les dispositifs de blocage et de fermeture soient bien enclenchés. • Ce produit ne doit être utilisé qu’avec un seul enfant. •...
Página 19
• Pour éviter de graves dommages dus à chutes et/ou glissements, utiliser toujours les ceintures de sécurité correctement accrochées et réglées. CONSEILS POUR L’EMPLOI • Ne pas soulever ou déplacer la chaise haute lorsque l’enfant se trouve à l’intérieur. • Ne pas permettre à d’autres enfants ou animaux de jouer sans contrôle près du produit ou bien de grimper sur lui.
en cas de dommages ou de dépenses liés à des défauts provoqués par une utilisation, un manuels ou autres documents fournis au Propriétaire. De même, cette garantie limitée ne s’applique pas, et INGLESINA n’a aucune responsabilité à en cas de dommages ou de dépensés liés à...
se fondant sur la négligence supposée ou la conduite délictuelle de INGLESINA, l’unique et exclusif remède du Propriétaire sera la réparation ou le remplacement des matériels défectueux, comme mentionné ci-dessus. Aucun revendeur et aucun autre agent ou PORTÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE •...
Ne pas sécher mécaniquement • Sécher parfaitement le revêtement textile avant de l’utiliser ou de le garder. INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS A Chaise Haute My Time B Plateau C Couvre-plateau OUVERTURE Se placer derrière la Chaise Haute (A) et, en appuyant simultanément sur les boutons (A1 Avertissement! Avant d’utiliser le produit, s’assurer qu’il soit complètement...
INCLINAISON DE L’ASSISE L’assise de la Chaise Haute peut s’incliner en 3 différentes positions. Prenez la poignée (A3) et inclinez l’assise dans la position désirée. CEINTURE DE SECURITE ou immédiatement au dessus. Si la position n’est pas correcte, enlever les ceintures depuis S’assurer que la ceinture dorsale soit correctement introduite dans les extrémités de la ventrale.
Página 24
Este artículo cumple todos los requisitos cubiertos en la norma ASTM F404-18. • LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR LA SILLA. • El producto puede utilizarse con niños de hasta 36 meses. ADVERTENCIA • ¡ADVERTENCIAS! INCUMPLIMIENTO ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR HERIDAS GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
utilizarse y debe mantenerse lejos del alcance de los niños. • No utilizar el producto si presenta roturas o faltan piezas. • Asegurarse de que todos los dispositivos de bloqueo o cierre están correctamente presionados antes del uso. • Este producto debe utilizarse con un solo niño. •...
CONSEJOS PARA EL EMPLEO • No mover ni levantar al silla con el niño en su interior. • No permitir a otros niños o animales jugar sin vigilancia en las cercanías del producto ni subirse en él. • Las operaciones de montaje, desmontaje y regulación solo deben llevarlas a cabo personas adultas.
• Accidentes, usos incorrectos, manipulaciones indebidas, usos anómalos, usos impropios, usos negligentes, conductas incorrectas deliberadas, falta de mantenimiento mantenimiento incorrecto, almacenamiento incorrecto, reparaciones realizadas • Cualquier defecto o falta de conformidad que no haya sido comunicado tempestiva e inmediatamente escribiendo a INGLESINA, y en cualquier caso, sin superar un plazo de treinta (30) días desde la detección del mismo.
por INGLESINA con respecto al producto adquirido, incluyendo, pero sin limitar, los folletos de producto, los materiales de marketing y la publicidad de INGLESINA. • Todos los términos de esta garantía limitada son contractuales y no meramente informativos, y constituyen las condiciones esenciales de esta garantía limitada. OTROS DERECHOS •...
INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES A Silla My Time B Bandeja C Cubre-bandeja APERTURA Posicionarse detrás de la Silla (A) y, presionando al mismo tiempo los botones (A1) a la derecha y a la izquierda, acompañar la apertura hasta sentir el chasquido del bloqueo ¡Atención! Antes de usar el producto asegurarse de que esté...
deslizamientos del niño con riesgo de heridas. AJUSTE DEL REPOSAPIÉS El reposapiés se puede ajustar (D dos botones (D1) y acompañar el reposapiés hasta la posición deseada. automáticamente. CIERRE Accionar la palanca (B1) para extraer la bandeja (B). Para que se cierre de manera correcta, ajustar la altura de la Silla en la posición más baja.
Página 32
Due to health and hygiene concerns, once plastic bag has been opened, DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER. If the terms of the Inglesina USA warranty are met, please contact the Inglesina USA Customer Service at High Chair L’Inglesina Baby S.p.A.