Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit
www.delonghiregistration.com
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated. Visitez
www.delonghiregistration.com
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de
chez vous.
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated. Visite
www.delonghiregistration.com
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted.
ELECTRIC CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
KETTLE
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BOUILLOIRE
MODE D'EMPLOI
HERVIDORA DE AGUA
MODEL/MODELE/MODELO
DSJ04 series
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
120 V~ 60 Hz 1500 W
8
x
m a
7
6
5
4
3
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi DSJ04 Serie

  • Página 1 Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous. Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com...
  • Página 3 DESCRIPTION OF APPLIANCE spout finger pad flip top lid lid release button water level gauge on/off switch with indicator light 360° powerbase cord wrap filter DESCRIPTION DE L’APPAREIL bec verseur bouton poussoir couvercle rabattable bouton de déblocage du couvercle niveau d’eau commutateur marche/arrêt avec témoin lumineux socle d’alimentation 360°...
  • Página 4: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precau- lead away from hotplates, hobs or burners or tions should always be followed, including the following: other hot surfaces. Please read these instructions before operating and • Do not use the kettle for any purpose other than retain for future reference.
  • Página 5: Short Cord Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS a) A short power-supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Longer, detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long extension cord is used: 1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the elec- trical rating of the appliance;...
  • Página 6 Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com Residents of Mexico: Please contact our toll free number 01-800-711-8805 for assistance or log onto our website at www.delonghi.com The above warranty is in lieu of all other express warranties and representations. All implied warranties are limited to the applicable war- ranty period set forth above.
  • Página 7: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement avant de mettre ou enlever des pièces, et ce mode d'emploi avant d'utiliser votre nouvelle avant de le nettoyer. bouilloire et de le conserver soigneusement pour • Avant de remplir la bouilloire, l'enlever de son consulter à...
  • Página 8 de mauvais fonctionnement de la bouilloire ou • Si la bouilloire est trop remplie, l’ e au bouillan- de panne quelconque. Pour toute réparation, te risque de déborder. l'appareil devra être confié à un centre de ser- • L’inobservation de ces consignes risque d’en- vice après-vente afin d'éviter tout type de dan- dommager la bouilloire.
  • Página 9 Protection contre l’assèchement bouilloire – les éléments pourraient être endommagés. - Si à la mise sous tension il n’y a pas suffisamment d’eau, la - Certaines régions du pays possèdent une eau calcaire. De bouilloire s’éteint automatiquement. Éteignez, retirez la ce fait, l’eau bouillie est trouble et laisse un dépôt sur les bouilloire du socle d’alimentation et laissez-la refroidir bords de la bouilloire.
  • Página 10 Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informations ci-dessous: Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com Résidents du Canada: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-888-335-6644 ou connectez-vous à notre site Web à...
  • Página 11: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Es importante leer con atención estas instrucciones • Asegúrese de que la hervidora esté desenchufada antes de usar el aparato y tenerlas siempre como antes de separarla de la base o vertir el agua. referencia. • Separe la hervidora de la base antes de llenarla o •...
  • Página 12 INSTRUCCIONES CABLE CORTO a) Se proporciona un cable corto o un cable desmontable de alimentación eléctrica para reducir el riesgo de enredarse o trope- zarse con un cable más largo. b) Los cables desmontables de alimentación eléctrica o cables de extensión largos se pueden utilizar siempre que esto se reali- ce con cuidado.
  • Página 13 Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com Residentes de México: Por favor contactar 01-800-711-88-05 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará...
  • Página 14 www.delonghi.com...

Tabla de contenido