Entretien Et Nettoyage - BLACK&DECKER Home KE2020 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Avertissement : Cet appareil est doté d'une fonction de protection contre le
fonctionnement à vide. Si la bouilloire est branchée accidentellement lorsqu'elle
est vide ou que l'évaporation de l'eau a fait descendre le niveau d'eau très bas,
l'appareil recommencera automatiquement un cycle arrêt-refroidissement-
marche jusqu'à ce qu'il soit débranché.
Important : Ne pas essayer de maintenir l'interrupteur en position marche (ON)
une fois que l'eau bout.
5. Laisser la bouilloire débranchée lorsqu'elle ne sert pas.
6. Saisir la bouilloire à l'aide de la poignée froide au toucher.
Avertissement : Lorsqu'elle est remplie d'eau bouillante, la bouilloire est chaude
à l'extérieur. Utiliser seulement la poignée froide au toucher pour saisir la
bouilloire.
Remarque : Pour transporter la bouilloire jusqu'à la table, procéder avec soin
pour éviter de renverser de l'eau. Placer l'appareil sur un dessous-de-plat pour
protéger la surface de la table ou la nappe.
7. Tenir la bouilloire de niveau lorsque vous commencez à verser l'eau, surtout
lorsqu'elle est remplie au maximum. Ne pas verser trop rapidement.
8. Pour faire bouillir l'eau de nouveau, il est nécessaire d'attendre plusieurs
minutes pour que la bouilloire refroidisse.
9. Jeter l'eau inutilisée.
10. Suivre les étapes 1 à 7.
Important : Laisser la bouilloire refroidir avant de la réutiliser

Entretien et nettoyage

L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil.
Confier l'entretien à un technicien qualifié.
• Avant de nettoyer la bouilloire, s'assurer qu'elle est débranchée et complètement
refroidie. Vider l'eau qui reste dans la bouilloire.
• Laver l'intérieur de la bouilloire à l'eau chaude savonneuse.
• Bien rincer jusqu'à ce que l'eau de rinçage soit claire.
Important : NE JAMAIS IMMERGER LA BOUILLOIRE DANS L'EAU OU D'AUTRES
LIQUIDES et ne pas la mettre au lave-vaisselle.
• Laver le filtre anti-tartre amovible à l'eau tiède savonneuse et le rincer à fond.
• Essuyer l'extérieur de la bouilloire et la base à l'aide d'un linge ou d'une éponge
humide et sécher. L'élément chauffant dissimulé au fond de la bouilloire peut se
décolorer, ce qui ne diminuera pas son rendement. Ne pas utiliser de savons ou de
produits abrasifs ni de tampons à récurer.
• Au fil du temps, la bouilloire peut chauffer l'eau mais ne pas la faire bouillir, selon
l'utilisation et la dureté de l'eau dans la région. Le cas échéant, il est temps de
détartrer la bouilloire. Utiliser un détartrant et suivre les instructions du fabricant.
PROTECTION ANTI-TARTRE
Du tartre se forme lorsque l'eau est chauffée. Bien que ce tartre soit sans danger, il
peut être désagréable. L'élément chauffant dissimulé dans la bouilloire est conçu pour
aider à réduire l'accumulation de tartre.
La bouilloire est dotée d'un filtre anti-tartre au fond du bec verseur pour éviter que des
particules ne soient versées dans les boissons.
15
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
"800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of
purchase.
Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica's liability
will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto.
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica
no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del
producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido