Página 1
Pinnacle MovieBox DV ROFESSIONAL UALITY OVIE AKING UICK TART UIDE UIDE DE EMARRAGE APIDE ANUAL BREVE DE INSTRUCCIONES UIA DE NÍCIO ÁPIDO 41003775...
Página 2
Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, du présent manuel est interdite sans l'autorisation expresse par écrit de Pinnacle Systems GmbH, Brunswick. Tous les noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées des constructeurs respectifs.
Página 3
Pinnacle MovieBox DV ROFESSIONAL UALITY OVIE AKING UICK TART UIDE...
Before you begin This chapter tells you which computer system components are required for the operation of MovieBox DV and what is included in the MovieBox DV package contents. YSTEM EQUIREMENTS Please make sure your system meets the following requirements before...
Página 6
DV Input.) Any analog (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C or SVHS-C) camcorder or VCR. ACKAGE ONTENTS Please make sure your MovieBox DV system is complete before you begin the installation. The system includes: MovieBox DV IEEE-1394 cable 6 x 6...
You will receive a free bonus effect pack upon registration. Registration is required to receive technical support. Registration allows Pinnacle Systems to inform you of free updates to the Studio software. Registration makes you eligible for special offers and promotions from Pinnacle Systems.
Página 8
Setup.exe. OFTWARE FOR PPLE ACINTOSH MovieBox DV supports the following Apple Macintosh applications: iMovie FinalCut Please ensure that you have installed all necessary updates for your Apple Macintosh before linking up to and running the MovieBox DV. Pinnacle MovieBox DV...
Página 9
Video Devices The following chapter tells you how to connect your video devices to the MovieBox DV. To do so you will need the appropriate cables. Important Be sure your computer system, your MovieBox DV and video equipment are all turned OFF before making any connections...
Página 10
The following illustrations shows a sample configuration with the MovieBox DV in combination with a computer system. Power Supply Analog Analog DV Port A* Analog Video Source DV Port B Analog Digital Apple Apple Video Source Macintosh Macintosh Video Monitor * Special case: The digital camera can also be used as a target when data are downloaded from the computer system.
The Reset button resets the MovieBox DV to the last selected operating mode. Note: If you switch on or reset the MovieBOX DV it takes a few seconds until it starts in the last selected operating mode. Now, have some fun…...
”next” mode will be used: Composite, S-video, DV, Composite, S-video, DV, … ), button for hardware reset One green LED for power indication Plug&Play installation (no need to install any software for access to basic functionality) Pinnacle MovieBox DV...
If you open the front panel you will see six dip switches. The default setting is ”Off”. Note: If you change the dip switch positions you will have to reset or power off / on the MovieBox DV to make these changes take effect. Quick Start Guide...
Página 14
Country Selection All countries except ... Japan Paraguay Uruguay Brasil Argentina If you select one of the exceptions MovieBox DV works with the country specific video standards for the analog inputs and outputs. Pinnacle MovieBox DV...
Avant de commencer Ce chapitre décrit le système informatique requis pour la MovieBox DV ainsi que le contenu du coffret MovieBox DV. ONFIGURATION REQUISE Avant d’installer la MovieBox DV, assurez-vous que votre système répond bien aux exigences suivantes : Ordinateur avec système d’exploitation MS Windows Intel Pentium ou AMD Athlon 800 MHz (1.5 GHz ou supérieur recommandé)
Página 18
Lecteur de CD-ROM Câble 1394/FireWire Equipement vidéo MovieBox DV permet l’acquisition vidéo et la sortie sur les dispositifs suivants : tout caméscope ou magnétoscope DV ou Digital8. (Pour la sortie sur caméscope, activez la fonction d’enregistrement à partir d’une entrée DV Input.)
Página 19
Vous recevrez un pack d’effets gratuit en bonus lors de votre enregistrement. L’enregistrement est obligatoire pour profiter de l’assistance technique. L’enregistrement permet à Pinnacle Systems de vous informer des mises à jour gratuites du logiciel Studio. L’enregistrement vous permettra de profiter d’offres réservées et de promotions spéciales de Pinnacle Systems.
Página 20
Si Autorun n’est pas activé, recherchez votre lecteur de CD-ROM ou de DVD, et double cliquez sur Setup.exe. OGICIEL POUR PPLE ACINTOSH MovieBox DV prend en charge les applications Apple Macintosh suivantes : iMovie FinalCut Assurez-vous que vous avez installé toutes les mises à jour nécessaires pour...
Página 21
Ce chapitre explique comment raccorder vos périphériques vidéo à la MovieBox DV. Pour ce faire, vous devrez disposer des câbles requis. Important Assurez-vous que votre ordinateur, la MovieBox DV et les périphériques vidéo sont éteints (position OFF) avant de procéder au raccordement.
Página 22
L’illustration ci-dessous montre un exemple de configuration avec la MovieBox DV en combinaison avec un ordinateur. Alimentation Entrée analogique Sortie Source vidéo Port A DV* analogique Magnétoscope analogique Port B DV Sortie analogique Apple Source vidéo Macintosh numérique Moniteur vidéo * Cas spécifique : Les données peuvent également être transférées vers la caméra...
”Composite to DV”, puis au mode ”S-video to DV”, puis au mode ”DV to analog video” et ainsi de suite. Reset Le bouton Reset permet de réinitialiser la MovieBox DV et de revenir ainsi au dernier mode sélectionné. Remarque : lorsque vous allumez ou réinitialisez la MovieBOX DV, un délai de quelques secondes s’écoule avant le démarrage ou le retour au...
Formats audio DV In/Out déverrouillés pris en charge 32 kHz, 16 bits, stéréo 44,1 kHz, 16 bits, stéréo Connecteurs A/V (une paire pour l’entrée et une paire pour la sortie) : Composite et S-Video Son stéréo, asymétrique Pinnacle MovieBox DV...
Página 25
Interface utilisateur / Commandes Une DEL verte pour chaque source vidéo (Y/C, Composite, ”port A” DV, ”port B” DV) – les deux DEL utilisées pour les ports DV sont activées si DV est sélectionné comme entrée (au moyen du bouton Mode Select), les deux DEL sont éteintes si S-video ou Composite sont utilisées comme entrée ;...
En ouvrant le panneau avant, vous trouverez six interrupteurs dont le réglage par défaut est ”Off”. Remarque : Si vous modifiez la position des interrupteurs, vous devrez réinitialiser ou éteindre puis rallumer la MovieBox DV pour que ces changements soient pris en compte. Pinnacle MovieBox DV...
Página 27
L’interrupteur 4 augmente le niveau d’entrée audio. Réglage par défaut (interrupteur sur ”Off”) : 1 V (RMS =Root-Means-Square). Une sortie audio supérieure du dispositif relié à la MovieBox DV peut provoquer une surmodulation du niveau. Dans ce cas, veuillez placer l'interrupteur sur ”On”...
Antes de comenzar Este capítulo le explica que componentes del sistema informático son necesarios para el funcionamiento de MovieBox DV y lo que se incluye en el contenido del suministro de MovieBox DV. EQUISITOS DEL ISTEMA Antes de instalar MovieBox DV, asegúrese de que su Sistema cumple los...
DV.) Cualquier videocámara o VCR analógico (8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C o SVHS-C). ONTENIDO DEL SUMINISTRO Asegúrese de que su sistema MovieBox DV esté completo antes de comenzar la instalación. El sistema incluye: MovieBox DV cable IEEE-1394 6 x 6 6 x 4 Fuente de alimentación...
Al registrarse recibirá un paquete de efectos gratis. Para obtener soporte técnico es necesario registrarse. Si se registra, recibirá información de Pinnacle Systems sobre actualizaciones gratuitas del software de Studio. Si se registra, podrá recibir ofertas y promociones especiales de Pinnacle Systems.
Setup.exe. OFTWARE PARA PPLE ACINTOSH MovieBox DV soporta las siguientes aplicaciones de Apple Macintosh: iMovie FinalCut Asegúrese de haber instalado todas las actualizaciones necesarias para su Apple Macintosh antes de realizar la conexión y ejecutar MovieBox DV. Pinnacle MovieBox DV...
El siguiente capítulo le explica el modo de conectar sus dispositivos de vídeo al MovieBox DV. Para realizar esto, necesitará los cables apropiados. Importante: Asegúrese de que su ordenador, MovieBox DV y equipo de vídeo se encuentren todos desconectados, antes de realizar cualquier...
Página 36
Las siguientes ilustraciones muestran un ejemplo de configuración con el MovieBox DV en combinación con un ordenador. Fuente de alimentacíon Entrada analógica Salida Fuente de DV Puerto A* analógica vídeo analógica DV Puerto B Salida analógica Apple Fuente de Macintosh vídeo digital...
ONTROLES Diodos emisores de luz (LEDs) Su MovieBox DV tiene un LED verde para cada fuente de vídeo (S video, vídeo compuesto, DV Puerto A, DV Puerto B). Los dos LEDs utilizados para los puertos DV estarán ambos activados si se selecciona el modo DV como entrada mediante el botón de selección de fuente.
48 kHz, 16 Bit, estéreo Supports unlocked DV In/Out audio formats 32 kHz, 16 Bit, estéreo 44,1 kHz, 16 Bit, estéreo Conectores A/V (entrada y salida, un juego cada uno): S-Video y Compuesto Sonido estéreo, no balanceado Pinnacle MovieBox DV...
Página 39
Interfaz del usuario / Controles Un LED verde para cada fuente de vídeo (Y/C, Compuesto, DV ”puerto A”, DV ”puerto B”) – los LEDs utilizados para los puertos DV se activarán si se selecciona DV como entrada (por medio del botón Mode Select), los dos LEDs estarán ambos en “off”...
”Off”. Nota: Si cambia las posiciones de los interruptores dip, tendrá que reiniciar o apagar el MovieBox DV para que estos cambios surtan efecto. Interruptores dip ”Uno” y ”Dos” Los interruptores dip 1 y 2 modifican la frecuencia de sonido.
Página 41
Selección de pais Todos los países salvo... Japón Paraguay Uruguay Brasil Argentina Si selecciona una de las excepciones, MovieBox DV trabajará con los estándares de vídeo específicos del país para el caso de entradas y salidas analógicas. Manual breve de instrucciones...
Antes de começar Este capítulo indica-lhe que componentes do sistema do computador são necessários para a utilização da MovieBox DV e o que está incluído na embalagem MovieBox DV. EQUISITOS AO SISTEMA Certifique-se de que seu sistema cumpre os seguintes requisitos antes de proceder à...
Ligação 1394/FireWire Equipamento de vídeo A MovieBox DV pode capturar vídeo a partir de e transmitir para: Qualquer câmera de vídeo ou videocassete DV ou Digital8. (Para transmitir para a câmera de vídeo, deve ser capaz de gravar a partir de Entrada DV Input.)
Página 47
Você receberá gratuitamente um pacote de efeitos bônus com o registro. O registro é necessário para receber apoio técnico. O registro permite à Pinnacle Systems informá-lo de atualizações grátis do software Studio. O registro permite a você usufruir de ofertas especiais e promoções da Pinnacle Systems.
Página 48
OFTWARE PARA PPLE ACINTOSH A MovieBox DV suporta os seguintes aplicativos no Apple Macintosh: iMovie FinalCut Certifique-se de que tenha instalado todas as atualizações necessárias para o seu Apple Macintosh antes de ligar e executar a MovieBox DV. Pinnacle MovieBox DV...
MovieBox DV. Para fazer isso, necessitará dos cabos apropriados. Importante: Certifique-se de que o sistema de seu computador, a sua MovieBox DV e o seu equipamento de vídeo estejam todos DESLIGADOS antes de proceder a quaisquer conexões. OMO CONECTAR OS DISPOSITIVOS As ilustrações seguintes mostram como conectar a MovieBox DV ao...
Página 50
* Caso especial: A câmera de vídeo digital pode, também, servir como destino, se os dados forem importados do sistema do computador. Se, pelo contrário, os dados forem provenientes de uma fonte de entrada analógica, esta possibilidade não existe. Pinnacle MovieBox DV...
CONTROLOS LEDs Sua MovieBox DV tem um LED verde para cada fonte de vídeo (S-vídeo, vídeo composto, Porta A DV, Porta B DV). Os dois LEDs utilizados para as portas DV estão ambos ativados se o modo DV estiver selecionado como entrada, através do botão de seleção da fonte.
48 kHz, 16 bits, estéreo Suporta formatos de áudio com Entrada/Saída DV desbloqueada 32 kHz, 16 bits, estéreo 44,1 kHz, 16 bits, estéreo Conectores A/V (entrada e saída, um conjunto por cada): Vídeo composto e S-vídeo Áudio estéreo, não-balanceado Pinnacle MovieBox DV...
Página 53
Interface de usuário / controlos Um LED verde para cada fonte de vídeo (Y/C, vídeo composto, DV “porta A”, DV “porta B”) – os dois LEDs utilizados para as portas DV estão ativados se o modo DV estiver selecionado como entrada (através do botão Selecionar modo), os dois LEDs estão ambos desligados se forem utilizadas como entrada as fontes S-vídeo ou vídeo composto;...
Se abrir o painel frontal, verá seis interruptores dip. A configuração predefinida é “Off”. Observação: Se mudar as posições dos interruptores dip, terá de redefinir ou desligar/ligar a MovieBox DV para aplicar essas alterações. Interruptores dip “Um” e “Dois” Os interruptores dip 1 e 2 modificam a taxa de áudio.
Página 55
Seleção do pais Todos países exceto... Japão Paraguai Uruguai Brasil Argentina Se selecionar uma das exceções, a MovieBox DV trabalha com os padrões de vídeo específicos do país para as entradas e saídas analógicas. Guida de início rápido...
Página 57
If product fails to be free of defects in materials and workmanship during the warranty period, Pinnacle will repair, or at its sole option, replace the product, provided that you return it (postage prepaid, with proof of your purchase from the original retailer) to Pinnacle during the warranty period.
Página 58
24 mois après la date de votre achat d’origine. Si le produit présente un vice de matériaux ou de fabrication, Pinnacle s'engage à le réparer, ou, à sa discrétion, à le remplacer, pourvu que vous le renvoyiez (en port payé, avec la preuve d'achat du revendeur d'origine) à...
Si el producto no está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el periodo de la garantía, Pinnacle reparará, o si así lo considera oportuno, sustituirá el producto, siempre y cuando Ud. lo devuelva a Pinnacle (con gastos postales prepagados y un documento que demuestre que lo compró...
Os produtos substituídos lhe serão devolvidos por serviço de entrega por superfície, sendo que a Pinnacle arcará com as despesas de envio. Para entregas rápidas, ou para pontos fora dos territórios onde a Pinnacle mantém departamentos de atendimento a clientes, serão cobradas taxas extras de frete, se este serviço estiver disponível.
Página 61
Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr. / No 1.01 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig, Germany Produkt / Product : MOVIEBOX DV Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pinnacle Systems MovieBox DV Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE...